Examples of using "Néha" in a sentence and their portuguese translations:
- Às vezes nós nos encontramos com eles.
- Nós os vemos de vez em quando.
Eu às vezes estudo!
Às vezes acontece.
Às vezes eu cometo erros.
- Posso te ligar uma hora dessas?
- Eu posso te ligar uma hora dessas?
- Isso acontece de vez em quando.
- Aquilo acontece às vezes.
É bom tentar coisas novas de vez em quando.
Às vezes eu não entendo você.
- Eu às vezes assisto TV.
- Eu às vezes vejo TV.
Às vezes nós nos encontramos com eles.
Às vezes eu sinto medo de mim mesmo.
Às vezes nos esquecemos das coisas.
De vez em quando vamos passear de carro.
Aquilo acontece às vezes.
- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- A vida não corre lisamente, sempre bate e sacode.
Às vezes sinto falta dela.
Falar a verdade às vezes dói.
Às vezes tenho dor na barriga.
Às vezes depende da sorte.
Tom nos visita de vez em quando.
Às vezes eu duvido de sua inteligência.
As crianças às vezes não têm paciência.
Às vezes o touro ganha.
Às vezes eu quebro as regras.
Às vezes eu fico sozinho nos finais de semana.
Às vezes depende da sorte.
Às vezes é melhor ficar em silêncio.
Mas, ocasionalmente, saem duas pernas.
Às vezes sinto vontade de abandonar o emprego.
A verdade pode ser um fardo às vezes.
Tom vem me ver de vez em quando.
Tom vem nos visitar de vez em quando.
Tom ainda me liga de vez em quando.
Meu computador, às vezes, se desliga de repente.
O meu pai às vezes vai para o exterior.
Algumas vezes eu me sinto sonolento no começo da tarde.
- Meu cachorro às vezes come mato.
- Meu cachorro às vezes come grama.
- Meu cachorro às vezes come capim.
- Vou ao cinema de vez em quando.
- Vou para o cinema de vez em quando.
Às vezes, chamam-lhe "tubarão das dunas".
se torna inconsistente à medida que o tempo passa.
- O meu pai me levava de vez em quando ao escritório dele.
- O pai às vezes me leva ao seu escritório.
Às vezes, as pessoas agem sem pensar.
Às vezes falamos Alemão, porém com mais frequência falamos Russo.
Tom às vezes é desrespeitoso, mas Mary não.
Ele ainda me escreve de vez em quando.
Ele ainda me liga de vez em quando.
Às vezes o meu cachorro late no meio da noite.
A consequência de uma tradução errada pode ser catastrófica.
- Às vezes esqueço de escovar os dentes depois do café da manhã.
- Às vezes esqueço de escovar meus dentes depois do café da manhã.
Tom às vezes tem problemas em manter seu equilíbrio.
Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo.
Às vezes a coragem vale muito mais que a prudência.
Por vezes, a melhor maneira de resolver um problema é também a mais simples.
Aquele aluno às vezes finge estar doente.
Às vezes, o mar dá um espetáculo especial. Marés luminosas.
Vale mais que o dado, a maneira de o dar.
com uma atitude tacanha. Às vezes, o que é mau é bom.
Apesar da casa dela ser aqui perto, eu a vejo de vez em quando.
Às vezes, os flocos de neve redemoinham tão descontroladamente quanto princesinhas dançantes.
... o macho pequeno conquista o seu par. Num mundo ruidoso, às vezes, compensa ficar em silêncio.
Acende uma vela a Deus e outra ao diabo.
Às vezes é bom tratar as preocupações como se elas não existissem; essa é a única maneira de lhes captar a importância.