Translation of "Egyszer" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Egyszer" in a sentence and their portuguese translations:

- Még egyszer, kérlek!
- Legyen szíves, még egyszer!
- Na, még egyszer.
- Még egyszer, légyszí!

- Uma vez mais, por favor.
- Mais uma vez, por favor.

- Egyszer voltam Kiotóban.
- Egyszer jártam Kiotóban.

- Eu estive em Kioto uma vez.
- Estive uma vez em Kioto.

- Köszönöm még egyszer.
- Még egyszer köszönöm.

Obrigado novamente.

- Csak egyszer csináltam.
- Csak egyszer tettem.

Eu só fiz isso uma vez.

Egyszer meglátogattam.

Uma vez fiz-lhe uma visita.

Még egyszer.

Outra vez.

Még egyszer?

Mais uma vez?

Egyszer történt.

- Isso aconteceu uma vez.
- Aconteceu uma vez.

Még egyszer!

Mais uma vez!

- Csak egyszer tudod használni.
- Csak egyszer használhatod.

- Você só pode usá-lo uma vez.
- Você só pode usá-la uma vez.

- Kibírod egyszer egy évben.
- Egyszer egy évben el lehet viselni.
- Évenként egyszer megbírjuk.

Uma vez por ano não dói.

- Hetenként egyszer eljár moziba.
- Hetente egyszer moziba megy.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

- Egyszer minden véget ér.
- Egyszer mindennek vége szakad.

- Tudo chega a um fim.
- Tudo um dia se acaba.

Csak egyszer élünk!

- Só se vive uma vez.
- Só vivemos uma vez.
- Vivemos apenas uma vez.

Egyszer úszom hetente.

Eu nado uma vez por semana.

Hetente egyszer átjön.

Ele vem uma vez por semana.

Elmondaná még egyszer?

- O quê?
- O que você disse?
- Perdão?

Ellenőrizd még egyszer!

- Confira de novo.
- Verifique de novo.

Havonta egyszer találkozunk.

A gente se vê uma vez por mês.

Egyszer újra találkozunk.

Vamos nos ver de novo um dia.

Találkozunk még egyszer?

Verei você novamente?

Ismételje még egyszer.

Repita mais uma vez.

Egyszer elfelejtesz majd.

- Você vai me esquecer um dia.
- Um dia você não vai mais lembrar de mim.
- Você vai se esquecer de mim um dia.
- Um dia você vai se esquecer de mim.
- Você se esquecerá de mim um dia.
- Tu te esquecerás de mim um dia.
- Um dia me esquecerás.
- Vocês vão me esquecer um dia.
- Vocês um dia me esquecerão.
- Vós me olvidareis um dia.
- Um dia me olvidareis.
- O senhor vai me esquecer um dia.
- Os senhores um dia me esquecerão.
- A senhora um dia me esquecerá.
- As senhoras me olvidarão um dia.

Mindenki meghal egyszer.

- Todos morrerão um dia.
- Toda a gente morre um dia.

Próbálkozzunk még egyszer!

Vamos tentar mais uma vez.

- Még egyszer.
- Megint.

Outra vez.

Megpróbálom még egyszer.

- Vou tentar de novo.
- Eu vou tentar de novo.

Olvasd el még egyszer!

- Leia-o mais uma vez.
- Leia-o uma vez mais.

Havonta egyszer ír nekem.

Ela me escreve uma vez por mês.

Hetente egyszer találkozom vele.

Eu a encontro uma vez por semana.

Hetente egyszer moziba megy.

Ela vai ao cinema uma vez por semana.

Egyszer még megfizet ezért.

Um dia, ele há de pagar por isso.

Csak egyszer voltam ott.

Eu só estive lá uma vez.

Tomi híres lesz egyszer.

Tom vai ser famoso um dia.

Egyszer még híres lesz.

Ela vai ser famosa um dia.

Ez egyszer megbocsátok neked.

Eu vou te perdoar essa vez.

Tom egyszer megszállt itt.

Tom ficou aqui uma vez.

Próbálkozzunk még egyszer újra!

- Tentemos mais uma vez.
- Vamos tentar mais uma vez.

Havonta egyszer megyek fodrászhoz.

Eu vou ao barbeiro uma vez por mês.

Hadd próbáljam még egyszer!

Deixe-me tentar mais uma vez.

Magyarázd el még egyszer, Jerry!

Explique novamente, Jerry.

Szeretnék elmenni oda még egyszer.

Eu quero ir lá mais uma vez.

Egyszer csak eloltódott minden lámpa.

De repente, todas as luzes se apagaram.

Havonta egyszer ír a szüleinek.

Ele escreve aos pais uma vez por mês.

Még egyszer nem fog megtörténni.

Isto não acontecerá novamente.

Szeretném ezt még egyszer hallani!

- Quero escutá-lo outra vez.
- Eu quero escutá-lo outra vez.

Ezt szeretném hallani még egyszer!

Eu quero escutá-lo outra vez.

Meg tudnád ismételni még egyszer?

Você poderia repetir mais uma vez, por favor?

Havonta egyszer levágatja a haját.

- Ele corta o cabelo uma vez por mês.
- Ele corta o cabelo uma vez ao mês.

Heti egyszer jár a kórházba.

Ela vai ao hospital uma vez por semana.

El fogom mondani még egyszer.

- Eu vou dizer outra vez.
- Vou repetir.

Hetente egyszer lemosom a kocsim.

Eu lavo o carro uma vez por semana.

Tom hetente egyszer kenyeret süt.

- Tom assa pão uma vez por semana.
- Tom faz pão uma vez por semana.

Még egyszer hogy is hívják?

Qual é mesmo o nome dele?

Élt egyszer egy gyönyörű hercegnő.

Era uma vez, vivia uma linda princesa.

Döntsd el, egyszer és mindenkorra!

Decida-se de uma vez por todas.

- Időnként mindenki hibázik.
- Mindenki követ el hibákat.
- Egyszer-egyszer mindenki követ el hibát.

- Todo mundo comete erros de vez em quando.
- Todos cometem erros de vez em quando.

- Sose golfoztam még.
- Egyszer sem golfoztam.

Eu nunca joguei golfe.

Már egyszer hallottam ezt a dalt.

Eu já escutei essa canção uma vez.

Tízszer mérd meg, míg egyszer levágod.

Meça dez vezes, corte uma vez.

Még egyszer mi is a válasz?

Qual é a resposta de novo?

Sajnálom! Nem fog még egyszer megtörténni.

Sinto muito, não acontecerá novamente.

Ez ezelőtt csak egyszer történt meg.

Isto só aconteceu uma vez antes.

Az alumíniumöntvényeket még egyszer kefélni kell.

Os moldes de alumínio devem ser escovados de novo.

Párizsban mindenki hirtelen royalist volt, még egyszer.

Todos em Paris de repente eram monarquistas, mais uma vez.

Szerettem volna még egyszer okézni a járatomat.

Gostaria de reconfirmar o meu voo.

Aki egyszer lopott, az mindig tolvaj marad.

- Uma vez ladrão, sempre ladrão.
- Quem uma vez roubou, ladrão sempre será.

John egyszer ír a szüleinek egy hónapban.

John escreve aos seus pais uma vez ao mês.

Szerinted ez nem fog még egyszer megtörténni?

Você acha que não vai voltar a acontecer?

Még ezek a szavak is eltűnnek egyszer.

Mesmo estas palavras desaparecerão um dia.

Tom kimossa a ruhákat hetente legalább egyszer.

O Tom lava roupa pelo menos uma vez na semana.

- Az életben vannak jó és rossz dolgok.
- Egyszer fenn, egyszer lenn.
- Az életben vannak völgyek és hegyek.

- Há altos e baixos na vida.
- A vida tem altos e baixos.
- Na vida há altos e baixos.

- Már voltam itt egyszer.
- Már voltam itt valamikor.

Eu estive lá uma vez.

Aki egyszer hazudni mer, többé hitelt nem érdemel.

Quem mentiu por uma palavra não terá crédito até à morte.

Ígérem, hogy nem fogom ezt még egyszer megtenni.

Prometo que não vou fazer isso de novo.

Ha láthatnám még egyszer Mari arcát az életemben!

Ah, se eu pudesse ver o rosto de Mary só mais uma vez na vida!

- Biztosíthatlak, nem fogjuk még egyszer elkövetni ezt a hibát.
- Biztosíthatlak afelől, hogy még egyszer ugyanebbe a hibába nem fogunk beleesni.

Eu posso garantir-lhe que jamais cometeremos esse mesmo deslize.

Akár tetszik, akár nem, egyszer tényleg meg fogsz halni.

Queiras ou não queiras, tens mesmo de morrer um dia.

- Egyszer elfelejtesz majd.
- El fogsz egy napon engem felejteni.

- Esquecer-te-ás de mim um dia.
- Vais esquecer-te de mim um dia.

Ha még egyszer megcsalsz, biztos nem fogok megbocsátani neked.

Se você me enganar de novo, eu definitivamente não vou perdoá-lo.

Egyszer sem kérdezted meg tőlem, hogy én mit szeretnék.

- Você nem me perguntou o que eu queria.
- Tu nem me perguntaste o que eu queria.

Bill és John szeretnek egy csevegésre összejönni minden hónapban egyszer.

Bill e John gostam de se encontrar uma vez por mês para conversar.

Egyszer az életben végre értékeli valaki azt, amit én csinálok.

Pela primeira vez na vida, alguém finalmente aprecia o que eu faço.

- Apám már volt valamikor Görögországban.
- Apám egyszer már járt Görögországban.

Meu pai já tinha ido uma vez à Grécia.

- Hirtelen elkezdett esni az eső.
- Egyszer csak nekiállt esni az eső.

- De repente, começou a chover.
- De repente começou a chover.

- Ismételjük meg ezt a játszmát.
- Játsszuk még egyszer ezt a játékot!

Vamos jogar de novo.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd utánanéznék a Viagrának a Wikipédián.

Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.

Nem gondoltam volna, hogy egyszer majd rákeresek a Viagrára a Wikipedián.

Eu jamais imaginaria que algum dia buscaria por "Viagra" na Wikipédia.

- A húgom még egyszer megőrjít!
- A nővérem még sírba visz engem.

Minha irmã está me deixando louco.

Nem volt mindig igazunk. Sosem gondoltuk, hogy Pepéből egyszer majd elnök lehet.

Porque não estamos sempre certos. Nunca imaginámos que o Pepe se podia tornar presidente.

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

Uma vez que criado um mau hábito, você não consegue se livrar dele tão facilmente.

Teljes szívemből gyűlölök iskolába járni, egyedüli vigasz, hogy egyszer ennek is vége lesz.

Odeio ir à escola de todo meu coração. A única coisa que me conforta é que um dia isso vai acabar.

Nem hazudhatjuk a népnek folyton ugyanazt! Egyszer ki kell találnunk egy új hazugságot.

Nós não podemos contar sempre a mesma mentira ao povo! Algum dia teremos de imaginar uma nova mentira.