Translation of "Oldalán" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Oldalán" in a sentence and their portuguese translations:

- Kinek az oldalán állsz?
- Kivel vagy?

De que lado você está?

Az út mindkét oldalán cseresznyefák állnak.

Há cerejeiras nos dois lados da estrada.

- Kinek az oldalán állsz?
- Melyik oldalon vagy?

- Você está do lado de quem?
- Vocês estão do lado de quem?

- Az utca bal oldalán parkoltam, az iskola előtt.
- Az utca bal oldalán parkoltam, pontosan az iskola előtt.

- Eu estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.
- Estacionei no lado esquerdo da rua justo em frente à escola.

A második fejezet első oldalán rengeteg új szó van.

Na primeira página do segundo capítulo há muitas palavras novas.

Bal oldalán Macdonald marsall vezette Tizedik hadtest, nagy porosz kontingenssel…

No flanco esquerdo, o marechal Macdonald liderava Décimo Corpo, com um grande contingente prussiano…

- Ne álljatok a gyilkosok pártjára!
- Ne állj a gyilkosok oldalán!

- Não fique do lado dos assassinos.
- Não apoie os assassinos.

Tárgyilagosnak lenni azt jelenti, hogy nem árulod el, kinek az oldalán állsz.

Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está.

- Ő az utca másik oldalán lakik.
- Az utca túloldalán lakik.
- Keresztbe az útnál lakik.

Ele mora do outro lado da rua.