Translation of "Beszélni" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Beszélni" in a sentence and their portuguese translations:

- Tudsz franciául beszélni?
- Tud ön franciául beszélni?

Você consegue falar francês?

- Nem akar erről beszélni.
- Nem akar beszélni róla.

Ela não quer falar sobre isso.

- Beszélni kívánok egy ügyvéddel.
- Beszélni akarok egy ügyvéddel.

Eu quero falar com um advogado.

Nehéz angolul beszélni?

É difícil falar em inglês?

Nehéz franciául beszélni.

Falar francês é difícil

Miről fog beszélni?

Sobre o que ele falará?

Tud japánul beszélni.

- Ele sabe japonês.
- Ele sabe falar japonês.

Akartam veled beszélni.

Eu queria falar com você.

Csak beszélni akarok.

Só quero conversar.

Tommal akarunk beszélni.

- Nós queremos falar com Tom.
- Nós queremos falar com o Tom.
- Queremos falar com o Tom.

Szeretnék beszélni Tomival.

Eu gostaria de falar com Tom.

Tom beszélni akar.

Tom quer falar.

Beszélni akartál velem?

- Você queria falar comigo?
- Vocês queriam falar comigo?

Tom beszélni fog.

- Tom irá falar.
- Tom vai falar.
- Tom falará.

Szeretnék beszélni önnel.

- Quero falar com você.
- Quero falar com você!

Tom fog beszélni.

Tom vai falar.

Tudsz franciául beszélni?

Você sabe falar francês?

Akarok vele beszélni.

Eu quero falar com ela.

Akartál beszélni velem?

Você queria falar comigo?

Alig tud beszélni.

Ele mal consegue falar.

Tom tud beszélni.

Tom sabe falar.

Itt fogunk beszélni.

Conversaremos aqui.

Tamással szeretnék beszélni.

- Quero falar com o Tom.
- Eu gostaria de falar com Tom.

Beszélni szeretnék veled.

Quero falar com você!

Tom beszélni kezdett.

- Tom começou a falar.
- O Tom começou a falar.

Szeretek franciául beszélni.

Eu gosto de falar em francês.

Tudunk most beszélni?

Podemos conversar agora?

Tudsz beszélni angolul?

Você fala inglês?

- Idegen nyelven beszélni nem könnyű.
- Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

- Falar idiomas estrangeiros não é fácil.
- Falar línguas estrangeiras não é fácil.

- Lennél szíves kicsit lassabban beszélni?
- Tudnál egy kicsit lassabban beszélni?

Poderia falar um pouco mais devagar, por favor?

A nők szeretnek beszélni.

As mulheres gostam de falar.

Szeretnék veled négyszemközt beszélni.

- Gostaria de falar com você em particular.
- Gostaria de falar com você a sós.

Beszélni kezdett a kutyához.

Ela começou a falar com o cachorro.

Franciául próbált beszélni nekünk.

- Ele tentou falar conosco em francês.
- Ele tentou falar em francês conosco.

Beszélni ezüst, hallgatni arany.

- A palavra é de prata, e o silêncio é de ouro.
- A palavra é de prata e o silêncio é de ouro.

Tom akar veled beszélni.

- Tom quer falar com você.
- Tom quer falar contigo.

Akarsz most beszélni róla?

Você quer me contar agora?

Senki sem fog beszélni.

Ninguém vai falar.

Nem könnyű angolul beszélni.

Falar inglês não é fácil.

Szeretnék folyékonyan beszélni angolul.

Gostaria de falar inglês fluentemente.

Hány nyelven tudsz beszélni?

Quantas línguas você sabe falar?

Nincs nagyon kedvem beszélni.

Não estou muito a fim de falar.

Nem szeretek magamról beszélni.

Eu não gosto de falar sobre mim mesmo.

Ezért akartam beszélni Önnel.

- Era por isso que eu queria falar com o senhor.
- Era por isso que eu queria falar com a senhora.
- Era por isso que eu queria falar com os senhores.
- Era por isso que eu queria falar com as senhoras.

Szeretnék folyékonyan beszélni franciául.

Eu quero ser fluente em francês.

Bárcsak tudnék franciául beszélni!

Eu queria saber falar francês.

Tom szeretne beszélni veled.

Tom gostaria de falar com você.

Beszélni fogok erről Tominak.

- Conversarei com o Tom sobre isso.
- Eu conversarei com o Tom sobre isso.

Most nem tudunk beszélni.

Nós não podemos conversar agora.

Nem szeretek franciául beszélni.

Eu não gosto de falar francês.

Beszélni akar a feleségével.

Ele quer falar com a esposa.

Komolyan akarok veled beszélni.

Eu quero falar seriamente com você.

Nem akarnak beszélni velem.

- Eles não querem falar comigo.
- Elas não querem falar comigo.

Tamás beszélni akart Máriával.

Tom queria falar com Maria.

Nem szeretek róla beszélni.

Eu não gosto de falar dele.

Mikor fogsz beszélni velem?

Quando você vai falar comigo?

Tom szeret magáról beszélni.

Tom gosta de falar sobre si mesmo.

Az emberek szeretnek beszélni.

As pessoas adoram falar.

Tom utál nyilvánosan beszélni.

Tom detesta falar em público.

Itt angolul kell beszélni.

Você tem que falar inglês aqui.

Nem akar erről beszélni.

Ela não quer falar sobre isso.

Képtelen volt beszélni hozzá.

Ela não pôde falar com ele.

Szokott közönség előtt beszélni.

Ele está acostumado a falar em público.

Még korai erről beszélni.

Ainda é muito cedo para falar sobre isso agora.

Nem akarok beszélni veled.

- Eu não quero falar com você.
- Eu não quero conversar com você.
- Não quero conversa com você.
- Não quero falar com o senhor.
- Não quero falar com a senhora.

Erről nem akarok beszélni.

Não quero falar disso.

Németül fogok veled beszélni.

- Vou falar em alemão com você.
- Eu vou falar em alemão com você.

- Hallottak már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottatok már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallott már ön valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál már valamikor valakit eszperantóul beszélni?
- Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

Vocês já ouviram alguém falando em esperanto?

Nem szeretek közönség előtt beszélni.

Eu não gosto de falar em público.

Nem könnyű idegen nyelven beszélni.

Não é fácil falar uma língua estrangeira.

Nem akarok erről tovább beszélni.

Não quero mais falar sobre isso.

Hallottál valaha valakit eszperantóul beszélni?

Você já ouviu alguém falando esperanto?

Tényleg most akarsz beszélni róla?

Você quer mesmo falar sobre isso agora?

Nem illik tele szájjal beszélni.

- É falta de educação falar com a sua boca cheia.
- É falta de educação falar de boca cheia.

Tud franciául beszélni és írni.

- Ele sabe falar e escrever francês.
- Ele fala e escreve francês.

Nem akarok erről többet beszélni.

Não quero mais falar sobre isso.

Nemsokára fogok tudni beszélni koreaiul.

Logo estarei falando coreano.

Hol tanultál meg franciául beszélni?

- Onde você aprendeu a falar francês?
- Onde aprendeste a falar francês?

Sosem hallottam Tomot franciául beszélni.

Eu nunca ouvi o Tom falando francês.

Tom franciául is tud beszélni.

O Tom pode falar francês também.

Tud itt valaki franciául beszélni?

- Alguém aqui fala francês?
- Alguém aqui pode falar francês?
- Alguém aqui sabe falar francês?

Tom nem szeret franciául beszélni.

- Tom não gosta de falar francês.
- Tom não gosta de falar em francês.

Ő is tud beszélni franciául.

Ele também fala francês.

Jobban szeretnék négyszemközt beszélni veled.

Prefiro falar com você em particular.

Tom nem akar erről beszélni.

Tom não quer falar sobre isso.

Tom nem szeret magáról beszélni.

Tom não gosta de falar sobre ele mesmo.

Meg akarok tanulni franciául beszélni.

Eu quero aprender a falar francês.

Nem szeretek a futballról beszélni.

Eu não gosto de falar sobre futebol.