Translation of "élete" in Portuguese

0.036 sec.

Examples of using "élete" in a sentence and their portuguese translations:

Elképesztő élete volt.

Quero dizer, uma vida inimaginável.

- Élete átívelt közel egy évszázadot.
- Élete átívelt majdhogynem egy évszázadot.

- Sua vida durou quase um século.
- Ele viveu quase um século.

Élete utolsó pár napjában

Em seus últimos dias de vida,

Veszélyben van az élete.

A vida da mulher está em perigo.

Tom élete drasztikusan megváltozott.

A vida do Tom mudou drasticamente.

- Az élete simán folyt le.
- Az élete problémák nélkül telt el.

Sua vida corria bem.

- Saját élete árán mentette meg.
- A saját élete árán mentette meg őt.

Ele sacrificou a própria vida para salvá-la.

A garnéla élete veszélyben van.

O camarão corre risco de vida.

Élete csak egy hajszálon függ.

- A sua vida está pendurada por um fio.
- A vida dele está por um fio.
- A vida dele está pendurada por um fio.

Mindent egybevetve, boldog élete van.

Levando tudo em conta, ela tem uma vida feliz.

Az élete a kezemben van.

Sua vida está em minhas mãos.

Tesla élete tele van rejtélyekkel.

A vida de Tesla é cheia de mistério.

De ahogy láttam, hogy Nagymama élete

Mas quando testemunhei enquanto a vida da minha avó

Élete jó 80 százalékában jelen voltam.

Estive cá durante 80 % da vida dele.

Észreveszed, milyen sebezhető ezen vadállatok élete.

Sentir a vulnerabilidade da vida destes animais.

A macskáknak csak egy élete van.

Os gatos só têm uma vida.

Tomi élete hátralévő részére nyomorék marad.

Tom vai ficar aleijado para o resto de sua vida.

A cetcápa élete nagy részét magányosan tölti,

A vida do tubarão-baleia é solitária.

Ennek a betegnek az élete veszélyben van.

A vida desta pessoa doente está em perigo.

Az élete mindannyiunk számára egy erkölcsi példa.

A vida dele é um exemplo moral para todos.

Gyakran mondogatta, hogy ő élete nagy szerelme.

Ela frequentemente dizia que ele era o amor da sua vida.

Tom úgy gondolja, hogy unalmas az élete.

Tom acha a vida chata.

És hogy mennyire sebezhető mindannyiunk élete ezen a bolygón.

E a vulnerabilidade de todas as vidas neste planeta.

- A macskának kilenc élete van.
- A macskáknak kilenc életük van.

Os gatos têm nove vidas.

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

A guerra na Espanha acabaria por custar vidas de 240.000 soldados franceses:

Mari most öt éves. Egész eddigi élete fenn van a Facebookon születésétől fogva.

Maria tem agora cinco anos. Toda a sua vida desde o nascimento até hoje está no Facebook.