Translation of "Pár" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Pár" in a sentence and their portuguese translations:

- Vásároltam egy pár cipőt.
- Vettem egy pár cipőt.

Comprei um par de sapatos.

- Tudsz maradni pár napig?
- Tudna pár napot maradni?

Você pode ficar por alguns dias?

Letöltöttem pár cuccot.

Baixei algumas coisas.

Van pár kérdésem.

Eu tenho algumas perguntas.

Felhívtam pár embert.

- Fiz algumas chamadas.
- Fiz algumas ligações.

Volna pár kérdésünk.

Temos algumas perguntas.

Hoztam pár teniszlabdát.

Eu comprei algumas bolas de tênis.

Van pár könyvem.

- Tenho alguns livros.
- Eu tenho alguns livros.

Élete utolsó pár napjában

Em seus últimos dias de vida,

Bevonok majd pár szomszédot,

Vou incluir alguns vizinhos,

Aztán pár héttel később

E depois, umas semanas depois,

Pár percen belül visszajövök.

- Eu estarei de volta dentro de alguns minutos.
- Eu voltarei em alguns minutos.

Pár percen belül felszállunk.

- Decolaremos em cinco minutos.
- Decolaremos dentro de poucos minutos.
- Nós decolaremos em poucos minutos.

Feltehetek egy pár kérdést?

Posso fazer algumas perguntas?

Két pár zoknit vett.

Ela comprou dois pares de meias.

Akarok venni pár gatyát.

Quero comprar poucos pares de calças.

Egy pár cipőt vásárolt.

Comprou um par de sapatos.

Akarok egy pár kesztyűt.

Eu quero um par de luvas.

Mi egy pár vagyunk.

Somos um casal.

Három pár zoknit akarok.

Eu quero três pares de meias.

Adj nekünk pár órát!

Nos dê algumas horas.

Maradj velünk pár napig!

Fique conosco por alguns dias.

Hozz még pár széket!

Traz mais um par de cadeiras.

Itt egy pár példa.

- Aqui estão alguns exemplos.
- Eis alguns exemplos.

Pár éve dolgozom itt.

Eu trabalho aqui já por alguns anos.

Adtam neki pár könyvet.

Dei a ele alguns livros.

Mondok egy pár okot.

Eis aqui algumas razões.

Szükségünk van pár tanácsra.

Nós queremos algum conselho.

Csak pár napig maradok.

Só ficarei alguns dias.

Feltett nekem pár kérdést.

Ele me perguntou algumas coisas a meu respeito.

Kell még pár perc.

Preciso de mais alguns minutos.

- Voltam Romániában egy pár évvel ezelőtt.
- Egy pár évvel ezelőtt voltam Romániában.
- Egy pár évvel ezelőtt ellátogattam Romániába.

Eu visitei a Romênia há alguns anos atrás.

- Egy pár cipőt vásárolt.
- Egy pár cipőt vett.
- Vett egy új cipőt.

Ele comprou um par de sapatos.

Valószínűleg pár napig távol leszünk.

Provavelmente estaremos ausentes por alguns dias.

Szükségem lesz egy pár dologra.

- Vou precisar de algumas coisas.
- Eu vou precisar de algumas coisas.

Pár napig New Yorkban voltam.

Estive em Nova York por alguns dias.

Maradj nálam egy pár napig!

Por que você não fica comigo por alguns dias?

Pár napig itt kellene maradnod.

Você deveria ficar aqui por alguns dias.

Van egy pár piros cipőm.

Eu tenho um par de sapatos vermelhos.

Mindössze pár évvel idősebb nálam.

Ela é apenas alguns anos mais velha que eu.

Maradj nálunk egy pár napig!

Fiquem alguns dias conosco!

- Úgy döntöttem, maradok még pár napot.
- Úgy döntöttem, meghosszabbítom pár nappal az ittlétemet.

Eu decidi ficar por mais alguns dias.

El kellett szenvedned pár vereséget ahhoz,

Temos de ter sofrido algumas derrotas

Tom elkövetett pár hibát a tesztben.

- Tom cometeu alguns erros no teste.
- Tom errou algumas coisas na prova.

Pár napig a városon kívül leszek.

Estarei fora da cidade por alguns dias.

Pár percen belül kiérkezik a rendőrség.

A polícia chegará a qualquer minuto.

Tomnak van egy pár furcsa szomszédja.

Tom tem uns vizinhos estranhos.

- Van pár barátom.
- Van jónéhány barátom.

Eu tenho alguns amigos.

Az a pár egymásnak volt teremtve.

Este casal foi feito um para o outro.

Az pár órát igénybe fog venni.

Isso levará algumas horas.

Pár napja nagyon magányosnak érzem magam.

Venho me sentindo muito solitário nesses dias.

Pár éve elolvastam ezt a könyvet.

- Eu li este livro dois anos atrás.
- Eu li este livro há dois anos.
- Li este livro dois anos atrás.
- Li este livro há dois anos.

Csak még egy pár percet kérünk.

- Nós só precisamos de alguns minutinhos a mais.
- Nós só precisamos de uns minutinhos a mais.

És most pár szó a szponzorunktól.

E agora uma palavra de nosso patrocinador.

Sok lepke csak pár napig él felnőttként.

Muitas mariposas vivem apenas alguns dias como adultas.

Eltartott pár másodpercig, míg rájöttem, mi folyik.

Demora uns segundos a perceber o que se passa ali.

Egy pár fülbevaló az szép ajándék neki.

Um par de brincos é um belo presente para ela.

Éppen most vettem egy pár új cipőt.

Acabei de comprar um novo par de sapatos.

Vigyél egy pár palack vizet az ülésterembe.

Leve umas garrafas de água para a sala de reunião.

Küldött pár virágot neki egy üdvözlőkártyával együtt.

Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.

Szerintem, Tomi és Mari szép pár lennének.

Eu acho que o Tom e a Mary formariam um belo casal.

A háza egy pár kilométerre fekszik innen.

A casa dela fica a alguns quilômetros daqui.

Mit mondtam neked egy pár perccel ezelőtt?

O que foi mesmo o que eu te disse alguns minutos atrás?

Tom egy pár szelet szalámit akart enni.

Tom queria comer umas poucas fatias de salame.

Még pár óra, amíg megfelelőek lesznek a körülmények.

Ainda faltam algumas horas para que as condições sejam perfeitas.

Tom azon tűnődött, hány pár cipője van Marynek.

Tom se perguntou quantos pares de sapato Mary tinha.

Tom hetente pár alkalommal énekel ebben a bárban.

Tom canta neste bar algumas vezes por semana.

Pár szó hangzott el fordulópontként, az USA kilábalása érdekében.

disse algumas palavras que conduziram o país rumo à recuperação.

Mi lett a könyvvel, amit ide tettem pár perce?

O que aconteceu com o livro que eu coloquei aqui a pouco tempo atrás?

Elolvastad az e-mailt, amit pár nappal ezelőtt küldtem?

Leste o e-mail que te enviei há alguns dias?

- Hány pár cipőd van?
- Hány cipőnek vagy a birtokosa?

- Quantos pares de sapatos você tem?
- Quantos pares de sapatos você possui?

A feleséged pár perc múlva itt lesz a lakásomon.

Sua mulher em poucos minutos estará aqui na minha casa.

- Szeretnék pár szót veled váltani.
- Szeretnék néhány szót váltani önnel.

Gostaria de dar uma palavrinha com você.

Tom még csak pár napja vásárolta a fényképezőt, de már el is vesztette.

- Tom comprou uma câmera há bem poucos dias, e já a perdeu.
- O Tom comprou uma câmera há apenas alguns dias, mas já a perdeu.

- Vissza kell vinnem néhány könyvet a könyvtárba.
- Pár könyvet vissza kell vinnem a könyvtárba.

Preciso devolver alguns livros à biblioteca.

- Apám vett egy pár CD-t a születésnapomra.
- Apám vett néhány CD-t a születésnapomra.

Meu pai comprou alguns CDs para o meu aniversário.

Szóval jócskán hiányzott a kommunikáció. A legdurvább dolog az volt, hogy jött velünk pár rendőr is.

Cortando este local, impedíamos significativamente a comunicação. A coisa mais dramática foi que uns polícias vieram connosco.

- Vannak házaim.
- Van egypár házam.
- Van egynéhány házam.
- Van jó pár házam.
- Van jó néhány házam.
- Van valamennyi házam.

Eu tenho algumas casas.