Translation of "Telt" in English

0.074 sec.

Examples of using "Telt" in a sentence and their english translations:

- Jól telt az estéje?
- Jól telt az estétek?
- Kellemesen telt az estéje?

Did you have a nice evening?

Fél órába telt.

It took half an hour.

A "Telt idomok" Anája

Ana in "Real Women Have Curves"

Két hét telt el.

Two weeks went by.

Sok év telt el.

Many years went by.

Hogy telt a karácsony?

How did you spend Christmas?

Jól telt a víkend?

Did you have a good weekend?

Több órába telt összeszerelni.

It took me several hours to assemble it.

Hogy telt a repülőutad?

How was your flight?

Fél óra telt el.

Half an hour passed.

Negyven év telt el.

Forty years passed.

Szépen telt a hétvégéd?

Did you have fun over the weekend?

Gyorsan telt az idő.

Time went quickly.

Hogyan telt a nyaratok?

How did you spend your summer?

Hogy telt az éjszaka?

How was your night?

Hogy telt a délutánod?

How was your afternoon?

Hogy telt a hétvégétek?

How was your weekend?

Nancy, hogy telt a hétvégéd?

How was last weekend, Nancy?

Az idő nagyon gyorsan telt.

Time passed very quickly.

Egy év telt el azóta.

A year has passed since then.

- Sokáig tartott.
- Sok időbe telt.

It took a lot of time.

Tíz év telt el azóta.

10 years have passed since then.

Két órába telt eljutni Jokohámába.

It took me two hours to get to Yokohama.

Több órámba telt, mire megcsináltam.

It took me several hours to do that.

Csak három órába telt nekünk.

It only took us three hours.

- Két évbe telt nekik felépíteni a házat.
- Két évükbe telt felépíteni a házat.

It took them two years to build the house.

- Milyen volt a múlt este?
- Hogy telt az este?
- Hogy telt a tegnap este?

How was last night?

Három napomba telt kitakarítani a szobát.

It took me three days to clean the room.

Sok-sok év telt el azóta.

Many years have passed since then.

Nem telt el két napnál több.

No more than two days have passed.

Tomnak csak három órájába telt megcsinálni.

It only took Tom three hours to do that.

Mennyi időbe telt neked megtanulni olaszul?

How long did it take you to learn Italian?

- Milyen volt a napod?
- Milyen napod volt?
- Hogy telt a napod?
- Hogy telt a napotok?

How was your day?

Elmondhatom önöknek – nyolc év telt el azóta –

What I can tell you - we are now eight years later -

Néha egy évembe telt összehozni egy kávédialógust.

Sometimes it's taken me nearly one year to arrange a #dialoguecoffee meeting.

Két évbe telt nekik felépíteni a házat.

It took them two years to build the house.

10 év telt el apu halála óta.

It has been ten years since my father passed away.

Tíz év telt el, mióta Amerikába ment.

Ten years have passed since he went to America.

10 év telt el, mióta elhagytam Japánt.

It has been ten years since I left Japan.

Hosszú időbe telt, hogy hozzászokjak a zajhoz.

It took me a long time to get used to the noise.

Egy kis időbe telt, hogy megszokják egymást.

It took them some time to get used to each other.

Három év telt el azóta, hogy összeházasodtak.

It's been three years since they got married.

Három évünkbe telt megépíteni ezt a házat.

It took us three years to build this house.

- Tíz év telt el.
- Tíz év eltelt.

Ten years have gone by.

- Kellemes estéd volt?
- Jól telt az estéd?

Did you have a nice evening?

Telt-múlt az idő, és most itt vagyunk.

Many years have gone by. And here we are.

Egy órába telt, mire megtanultam a verset kívülről.

It took me an hour to learn the poem by heart.

- Csak egy órába telt.
- Egy óráig tartott csupán.

It took just an hour.

- Milyen volt a hétvégéd?
- Hogy telt a hétvégéd?

How was your weekend?

Mennyi időbe telt, hogy felépülj a műtét után?

How long did it take you to recover from your operation?

Tíz év telt el, amióta az édesapám meghalt.

Ten years have gone by since my father died.

Három év telt el azóta, hogy Bostonban voltam.

It's been three years since I've been to Boston.

- Hogyan töltötted a szabadságod?
- Kellemesen telt a szabadságod?

How was your holiday?

Mennyi időbe telt neki megírnia ezt a regényt?

How long did it take him to write this novel?

- Milyen volt a napod?
- Hogy telt a napod?

What was your day like?

- Hogy telt az estéd?
- Milyen volt az estéd?

How was your night?

Ti találtátok ki, hogy meséljünk, mivel telt az időnk,

Seriously, you're the one that's facilitating sharing time,

Több, mint egy hónapba telt, mire kigyógyultam a megfázásból.

It took me more than a month to get over my cold.

Egy év telt el azóta, hogy nem láttam Zsuzsannát.

It's been a year since I last saw Shoshannah.

Már tíz év telt el azóta, hogy édesapám meghalt.

It's already been ten years since my father passed away.

10 év telt el, mióta a nagybátyám Kanadába ment.

It has been ten years since my uncle went to Canada.

Nagyon sok időbe telt nekem megírni ezt a könyvet.

It took me a long time to write this book.

és sok évbe telt, amíg ki tudtam mondani e szavakat.

and it took me many years to be able to say just those words.

- Hosszú időbe telt, míg rávettem Tomit.
- Sokáig tartott meggyőzni Tomit.

It took me a long time to convince Tom to do that.

Több mint három év telt el azóta, hogy átköltöztem ide.

It has been over three years since I moved here.

- Az élete simán folyt le.
- Az élete problémák nélkül telt el.

His life ran smoothly.

Néhány hétbe telt Tomnak, hogy megszokja a munkát az új irodájában.

It took Tom a few weeks to get used to working in his new office.

Egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne bánta volna, amit tett.

- Not a day passed by but he regretted what he had done.
- Not a day went by when he didn't regret what he'd done.

- Másfél órába telt, mire autóval odaértem.
- Autóval másfél óra volt az út oda.

It took me an hour and a half to get there by car.

- Újabb nap telt el.
- Elment még egy nap.
- Eltelt egy másik nap is.

Another day gone by.

A magyar lovasok olyan hatékonyak voltak, hogy a bajor seregnek 18 napba telt, amíg

So effective were the Hungarian riders that it took the Bavarian army 18 days to cover

- Tíz év telt el a halála óta.
- A halála óta tíz év múlt el.

Ten years have gone by since his death.

- Tele van kételyekkel.
- Teli van ketségekkel.
- Csupa-csupa kétség.
- Kétséggel telt.
- Kétségek között él.

- She's full of doubts.
- She's full of uncertainty.

Két és fél órámba telt, mire egy 1 méter átmérőjű, 2 méter mély gödröt kiástam.

It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth.

Fölöslegesek voltak a sörrel telt üvegek, amelyeket az ünnepségre magammal vittem; a vendéglátó családjának sörfőzdéje van.

The bottles of beer that I brought to the party were redundant; the host's family owned a brewery.

- Szükségem van egy kis időre, hogy felfogjam, mit is akart mondani.
- Időbe telt, hogy megértsem, mit próbált mondani.

It took me a while to understand what she was trying to say.

- Néhány órába belekerül, mire leírom.
- Ez eltart néhány óráig, amíg leírom.
- Ez néhány órát igénybe vesz, hogy leírjam.
- Több órába telt, amíg megírtam.

It took me several hours to write it.

— Három hónap telt el, és Tomi már azt mondja, folyékonyan beszéli a franciát. — Na ja, a hülyesegén csúcsán van. — Milyen csúcs? — Dunning-Kruger-effektus.

"It's only been three months, and Tom is saying he's fluent in French already." "Nah, he's just at the summit of Mount Stupid." "Mount what?" "Look up the Dunning-Kruger effect."