Translation of "állat" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "állat" in a sentence and their portuguese translations:

Minden ló állat, de nem minden állat ló.

Todos os cavalos são animais, mas nem todos animais são cavalos.

Melyik állat kicsi?

Que animal é pequeno?

Melyik állat nagy?

Que animal é grande?

Az állat eszik.

O animal está comendo.

Minden állat egyenlő.

Todos os animais são iguais.

A kutya hűséges állat.

O cachorro é um animal fiel.

Az ember közösségi állat.

O homem é um animal social.

Az elefánt hatalmas állat.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

Gepárd a leggyorsabb állat.

O guepardo é o animal mais rápido.

Ez az állat erős.

Este animal é forte.

Az oroszlán egy állat.

- Um leão é um animal.
- O leão é um animal.

Ez az állat rendkívül gyorsan

É um animal que planeia

Sok állat van az állatkertben?

Há muitos animais no zoológico?

A ló egy barátságos állat.

O cavalo é um animal amigável.

Az elefánt a legerősebb állat.

O elefante é o mais forte dos animais.

A delfin az egy állat.

O golfinho é um mamífero.

- Az ember az egyetlen állat, amely beszélni tud.
- Az ember az egyetlen beszélő állat.

- O homem é o único animal que pode falar.
- O homem é o único animal que consegue falar.

- A ló állat.
- A lovak állatok.

Os cavalos são animais.

Az elefánt egy nagyon nagy állat.

O elefante é um animal muito grande.

Egyetlen állat sem létezhet növények nélkül.

Nenhum animal consegue existir sem plantas.

- Baromarcú!
- Te állat!
- Te ökör!
- Debil!

Idiota!

A legtöbb állat itt kicsi és fürge.

A maioria destas criaturas é pequena e frágil.

Az ember az egyetlen beszélni tudó állat.

O homem é o único animal que fala.

A bálna a legnagyobb állat a Földön.

A baleia é o maior animal do mundo.

Sok ikonikus állat viselkedését mostantól új megvilágításban értelmezhetjük.

A nossa compreensão de alguns dos seres mais emblemáticos já está a ser redefinida.

A legtöbb állat élelmet keresve jut a városokba.

A maioria dos animais só visita áreas urbanas à procura de alimento.

Inkább olyanná akartam válni, mint egy kétéltű állat.

Quero ser mais como um animal anfíbio.

Az ember az egyetlen állat, amely képes nevetni.

O homem é único animal que ri.

Sok állat erős illatot áraszt a párzási időszakban.

Durante a época de acasalamento muitos animais exalam fragrâncias fortes.

Az elefánt a ma élő legnagyobb szárazföldi állat.

Os elefantes são os maiores animais terrestres vivos atualmente.

Nem ő az egyetlen különleges látású állat a dzsungelben.

Não é o único animal da selva que vê as coisas de forma diferente.

Minden állat egyenlő, de bizonyos állatok egyenlőbbek, mint mások.

Todos os animais são iguais, mas alguns são mais iguais do que outros.

Az ember az egyetlen állat, amely használja a tüzet.

- O ser humano é o único animal que utiliza o fogo.
- O homem é o único animal que usa o fogo.

A perzselő forróság miatt sok állat csak éjjel merészkedik elő.

Devido ao sol escaldante, muitos animais do deserto só expõem à noite.

A rákoknak gondot okoz... ha egy folyékony állat vadászik rájuk.

O problema, quando se é caranguejo, é seres caçado por um animal líquido.

Itt van egy rendkívül antiszociális állat, aki játszik a halakkal.

Eis um animal muito antissocial a brincar com peixes.

Rókák, mókusok, sünök és sok más apró állat él ebben az erdőben.

Nesse bosque vivem raposas, esquilos, pequenos ouriços e muitos outros animais pequenos.

Sok állat színlátás révén keres gyümölcsöt. Egy utolsó falat, amíg még látni lehet.

Muitos animais servem-se da visão a cores para encontrar frutos. Está na hora de uma última refeição antes que a visibilidade diminua.

És ez az egész állat lényege. Ez a hihetetlen kreativitás, a megtévesztés művészete.

E é assim que funciona. Numa criatividade incrível para enganar.

Rájöttem, hogy megváltoztam. Ez az állat megtanított arra, hogy érzékeny legyek mások iránt.

Percebi que estava a mudar. Estava a ensinar-me a ser sensível ao outro.

Egy dráma végső felvonásánál érkeztem meg. „Mi a fenét csinál ez az állat?” – gondoltam.

Eu chegara no fim de todo um drama. Pensei: "Que raio está este animal a fazer?"

Aztán láttam, hogy mindkét állat viszonylag nyugodt, és világossá vált, hogy nemsokára megkezdik a párzást.

E, depois, ver que ambos estavam bastante relaxados e aperceber-me: "Certo, vai começar o acasalamento."

- Frankó!
- Atom!
- Karcsi!
- Nagyon tuti!
- Karaj!
- Beszarás!
- Brutális!
- Állat!
- Ez nagyon ott van!
- Ez állati!

- Massa!
- Fantástico!
- Genial!

A csimpánz egy barátságos és okos állat, amelyik sok dolgot gyorsan leutánoz és meg tud tanulni.

O chimpanzé é um animal amigável e inteligente que pode imitar e aprender muitas coisas rapidamente.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

Este animal passou milhões de anos a aprender a ser impossível de encontrar. Tinha de aprender como eram os rastos de polvo.

Afelől, hogy az állat túlélheti ezt a hihetetlen traumát. Úgy éreztem, én is lassan túlteszem magam az életem nehézségein.

de que ele conseguia ultrapassar esta dificuldade incrível. E senti que, na minha vida, estava a ultrapassar as dificuldades que tinha.