Translation of "Egyenlő" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Egyenlő" in a sentence and their portuguese translations:

Egyenlő jogokat követelünk.

Nós exigimos direitos iguais.

Minden állat egyenlő.

Todos os animais são iguais.

Minden ember egyenlő.

- Todos os homens são iguais.
- Homem é tudo igual.
- Os homens são todos iguais.

- Minden mindegy.
- Mindenki egyenlő.

Todos são iguais.

Ötször húsz egyenlő százzal.

- Cinco vezes vinte é cem.
- Cinco vezes vinte são cem.

Négyszer öt egyenlő hússzal.

Quatro vezes cinco são vinte.

Isten előtt minden ember egyenlő.

Todos os homens são iguais perante Deus.

Egy meg kettő egyenlő három.

Um mais dois é igual a três.

Hat osztva kettővel egyenlő három.

Seis dividido por dois é igual a três.

A törvény előtt mindenki egyenlő.

Todos são iguais perante a lei.

50 000 atombombával egyenlő energiát hordoz,

carregadas com energia equivalente a 50 mil bombas atômicas,

Egy demokráciában minden polgárnak egyenlő jogai vannak.

Em uma democracia, os cidadãos têm os mesmos direitos.

Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.

Cortar um bolo em pedaços iguais é bem difícil.

Az F a hexadecimális számrendszerben 15-tel egyenlő.

F é igual a 15 no sistema hexadecimal de numeração.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Você pode escrever na língua que quiser. Em Tatoeba, todas as línguas têm o mesmo valor.
- Você pode escrever na língua que quiser. No Tatoeba, todas as línguas são iguais.

Minden állat egyenlő, de bizonyos állatok egyenlőbbek, mint mások.

Todos os animais são iguais, mas alguns são mais iguais do que outros.

Ha lecsuktak, az egyenlő volt a magánnyal. Ahhoz, hogy életben maradjunk,

Uma prisão significava grande solidão. E para nos mantermos vivos,

Az Egyenlítő egy képzeletbeli vonal, amely két egyenlő részre osztja a Földet.

O equador é uma linha imaginária que divide o globo em duas partes iguais.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade.