Translation of "Hatalmas" in Portuguese

0.036 sec.

Examples of using "Hatalmas" in a sentence and their portuguese translations:

Hatalmas lehetőség.

Uma enorme oportunidade.

Hatalmas házban lakik.

Ele vive em uma casa gigantesca.

Ez hatalmas kihívás.

Esse é um enorme desafio.

Hatalmas fasza van.

Ele tem um pinto enorme.

Az óceán hatalmas.

O oceano é muito grande.

Egy hatalmas szőrös skorpió.

Um escorpião-gigante peludo.

Az új épület hatalmas.

O novo prédio é enorme.

Hatalmas adósságot halmozott fel.

Ele acumulou enormes dívidas.

Az elefánt hatalmas állat.

- O elefante é um animal enorme.
- Os elefantes são animais grandes.

- Ez hatalmas.
- Ez óriási.

É enorme.

Hatalmas sárga csizmát viselt.

- Ele usava enormes botas amarelas.
- Ela usava enormes botas amarelas.

Ez az épület hatalmas.

Este prédio é enorme.

Ez egy hatalmas teljesítmény.

Essa é uma grande conquista.

Kína egy hatalmas ország.

- A China é um país grande.
- A China é um país enorme.
- A China é um país imenso.

Ez egy hatalmas ország.

É um país de grandes dimensões.

Milyen hatalmas ez a repülőgép!

Que enorme é esse avião!

A világ egy hatalmas hely.

O mundo é um lugar grande.

Egy igaz barát hatalmas kincs.

Um verdadeiro amigo é um tesouro.

Olaszország egy hatalmas szabadtéri múzeum.

- A Itália é um grande museu a céu aberto.
- A Itália é um grande museu ao ar livre.

hatalmas és azonnali innovációs igényt teremtett.

criaram uma necessidade enorme e imediata de inovação.

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Sentia mesmo. Aquela grande criatura.

Van egy hatalmas lyuk a falban.

Há um grande buraco no muro.

Tominak van egy hatalmas kés gyűjteménye.

Tom possui uma coleção enorme de facas.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

A baleia é um gigantesco mamífero que vive no mar.

A láthatatlan gyökerek tartják a hatalmas fát.

As invisíveis raízes são o que sustenta a grande árvore.

Mégis hatalmas, és sokat javított a polgárok életminőségén.

mas é enorme e tem melhorado bastante a vida dos cidadãos.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Os colugos têm olhos grandes, sempre atentos ao perigo.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Uma grande parte do seu corpo é dada aos ovos.

- Egy óriási házban lakik.
- Egy hatalmas házban lakik.

Ela mora em uma casa enorme.

- Egy hatalmas tömeg gyülekezett.
- Nagy tömeg gyűlt össze.

Reuniu-se grande número de pessoas.

A gyűrű varázserővel rendelkezik. Viselőjének hatalmas erőt ad.

Esse anel é um item mágico que dar grandes poderes para o seu usuário.

Gyorsan esteledik, és a hatalmas rajnak nyugvóhelyre van szüksége.

Com a aproximação da noite, o bando precisa de um local para dormir.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Foi emocionante, em criança, viver literalmente na força daquele gigantesco Oceano Atlântico.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

... gravado na memória, um tubarão enorme a aproximar-se dele de repente.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Tem olhos enormes que absorvem luz... ... conferindo-lhe uma agilidade notável no escuro.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

É como um cérebro subaquático gigante a operar durante milhões de anos.

A bolygó hatalmas területein lesz úrrá a fagy. Az éjszakák egyre hosszabbak.

Vastas extensões do planeta começam a gelar. As noites são mais longas.

Egyszerre hatalmas és apró, az életnek azon része miatt, amelyet ismerünk, megtapinthatunk,

é tão vasto e tão pequeno, a partícula de vida que podemos conceber e tocar,

Lengyelországban és a Baltikumban az orosz hadsereg egy sor hatalmas vereséget szenvedett,

Na Polônia e Bálcãs, o exercito Russo sofreu muitas derrotas,

A jegesmedvék hatalmas erejüket összeszedve törik fel a jeget. Ám a vadászat három közül két alkalommal kudarccal végződik.

Os ursos-polares usam a sua força imensa para quebrar o gelo. Mas pelo menos dois terços das caçadas fracassam.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

- Esse é um pequeno passo para o homem, mas um grande salto para a humanidade.
- Este é um pequeno passo para um homem, mas um salto gigantesco para a humanidade.

- Ez nagyon nagy hiba volt.
- Ez hatalmas tévedés volt.
- Ez óriási baklövés volt.
- Ez volt aztán ám a mellényúlás!
- Eltaláltad tehénnek szarva közt a tőgyét.
- Mekkora kapufa!
- Ez nagy hiba volt.

Aquilo foi um grande erro.