Translation of "Tudnék" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Tudnék" in a sentence and their japanese translations:

Ha legalább tudnék franciául.

フランス語が話せさえすればなあ。

Bárcsak segíteni tudnék neked.

- 私があなたを助けることができればよいのに。
- 私があなたを援助できればよいのだが。
- お役に立てればよかったのですが。

Bárcsak tudnék adni neked valamit.

- 何かあなたにあげることができればよいのですか。
- あなたに何かあげられたらなぁ・・・。
- 何か差し上げられるものがあればよかったのですが。

De jó lenne, ha tudnék varázsolni!

私に魔法が使えたら良いのに。

De jó lenne, ha tudnék úszni.

- 泳げればなあ。
- 泳げたらいいな。
- 泳げたらいいのになあ。

Bár én is annyit tudnék, mint te.

- 僕は君くらい利口だといいのだが。
- 自分が君と同じくらい賢いといいのに。
- わたしがあなたと同じくらい頭が切れるといいんだけどなあ。
- 俺が自分と同じぐらい頭良かったらええねんけどな。

Szeretném, ha egy kicsit jobban tudnék énekelni!

もうちょい歌上手くなりたいなあ。

Bár tudnék olyan messzire úszni, mint ő.

私も彼のように遠く泳ぐ事が出来たらいいのに。

Mert ezzel úgyse nagyon tudnék mit kezdeni.

だって できることが山ほどあるから

Ha tudnék neked küldeni zefírt, Csang, megtenném.

トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。

Amit 2 dollár 49 centért tudnék online megvenni.

その薬はオンラインで 2ドル49セントで買えるものでした

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

10ヶ国語を話せたらどんなにかっこいいだろう!

Ha nem lenne ez a könyv, lehet nem tudnék tanulni.

この本がなかったら、勉強できないだろう。

"Kedveled Tom-ot?" "Kedvelem őt, de nem tudnék rá férfiként nézni."

「トムのこと好きなの?」「好きは好きだよ。でも恋愛対象としては見れないの」

Ez nagyon érdekes volt, de mulatságosabb lenne ha én folyékonyan tudnék beszélni angolul.

とても楽しかったわ。でも、英語が自由に話せたら、もっと良かったとおもうわ。