Translation of "Maradjon" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Maradjon" in a sentence and their japanese translations:

Ez maradjon köztünk!

- ここだけの話なんだけど。
- ここだけの話だよ。

Kikönyörögte, hogy maradjon.

彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ。

Ma inkább maradjon otthon.

今日は家にいた方が良いよ。

- Maradj velem kapcsolatban.
- Maradjon velem kapcsolatban.

ときどき連絡してくれたまえ。

- Kérlek, hallgass!
- Legyen szíves, maradjon csendben!

お願い、よく聞いて。

- Délig maradjon otthon.
- Maradj otthon délig!

正午まで家にいなさい。

Kérem ez a dolog maradjon köztünk.

このことは内々にしてください。

Az orvos ragaszkodott ahhoz, hogy maradjon ágyban.

医者は、彼が寝ているようにと強く言った。

A palackot színültig töltse meg, hogy ne maradjon levegő benne.

瓶の口までいっぱいに入れて空気が入らないようにしなさい。

De a dzsungel éjjeli forrósága lehetővé teszi, hogy a sötétben is aktív maradjon.

‎暑いジャングルなら ‎夜でも動き回れる

Még a termeszek pirinyó lábainak tipegését is. Ez az álcázott életforma elősegíti, hogy más ragadozók elől rejtve maradjon.

‎シロアリのかすかな足音も ‎姿を隠して生活することで ‎捕食者から身を守れる

- Kérlek, maradj a helyeden!
- Kérlek, maradj ülve!
- Maradj ülve, kérlek!
- Legyenek szívesek ülve maradni!
- Legyenek szívesek, maradjanak ülve!
- Kérem önöket, hogy maradjanak ülve.
- Maradjon ülve, legyen szíves!
- Kérem, hogy maradjon ülve.
- Kérem önt, maradjon ülve.
- Kérem szépen, maradjanak ülve!
- Kérlek szépen, maradj még a helyeden!
- Maradjatok még ülve, legyetek szívesek!
- Szíveskedjetek még a helyeteken maradni!
- Szíveskedjenek még ülve maradni!
- Maradjatok még ülve, kérlek.

どうぞ、そのままお座りになっていてください。

- Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán át mozdulatlan maradjon.
- Növésben lévő gyermek számára lehetetlen, hogy egy órán keresztül egy helyben üljön.

成長期の子供が1時間もじっとしていることは不可能だ。

- Maradjanak itt és várjanak rá.
- Maradjatok itt és várjatok rá.
- Maradjon itt és várjon rá.
- Maradj itt és várj rá.
- Maradj itt és várd meg.

ここで彼を待ちなさい。