Examples of using "Csendben" in a sentence and their japanese translations:
とても静かでした
彼女はずっと静かにしていた。
- 黙っていなさい。
- 静かにしてくれ。
- 静かに!
- 少し静かにしていなさい。
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
- お静かに。
- 黙れ。
私たちは静かにしていた。
黙ってて。
静かにしなさい
全く黙りこくって座っていた。
みんな黙っていた。
私たちは静かにそこで待ちました。
トムは黙っていた。
静かにしてくれたらいいんだがなあ。
彼は黙ってへやを出ていった。
馬鹿は黙ってろ。
- 黙っていなさい。
- 静かに!
- 静かにしなさい。
- 静かにしてなさい。
ジェーンは長い間黙ったままだった。
男の子は静かにしていた。
彼女はなぜあんなに黙っているのですか。
静かにしていなさい。
彼は会議中ずっと黙ったままだった。
お静かに。
静かにして行儀よくしなさい。
祖母はその晩静かに息を引き取った。
赤ん坊は一晩中おとなしかった。
黙っているのが一番よいと思った。
お願い、よく聞いて。
我々は人が飢えるのを黙って見ていられない。
- 彼はその間中黙っていた。
- 彼はその間ずっと黙っていた。
彼が話し終わるとみんな黙っていた。
学生達は身じろぎもせずに講義に聞き入っていた。
音もなく木の間を移動する
- 静かにして下さい。
- どうぞ静かにしていてください。
- お静かにお願いします。
その小さな女の子は稲妻におびえたけれども、何とかして声を出さなかった。
- ちょっとの間静かにしてなさい。
- ちょっと静かにしてください。
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
静まり返った朝の空気に乗り 森一帯に歌声が響く
できるだけ静かにしますので。
実際 ERにいる重症の喘息患者は 静かな時こそ一番危険な状態なのです
これでメスは彼のものだ 声が小さくても たまにはいいこともある
授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。