Examples of using "ágyban" in a sentence and their spanish translations:
Deberías quedarte en la cama.
Él tenía que quedarse en la cama.
- Él aún está en cama.
- Todavía está en la cama.
Aún sigue en cama.
Él está en cama con gripe.
Ya estaba en la cama.
Ella está en cama con fiebre.
Tom está en cama.
Él se murió en la cama.
¿Tengo que guardar cama?
¿Todavía están en la cama?
Ellos duermen en camas separadas.
- No te quedes en la cama, a menos que puedas ganar dinero en la cama.
- No te quedes en la cama si no puedes ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero en ella.
- No te quedes en la cama a menos que puedas ganar dinero desde la cama.
El paciente está en la cama.
- Tom está desmayado en la cama.
- Tom se ha desmayado en la cama.
- Tom se desmayó en la cama.
El enfermo reposó en la cama.
Tom murió en la cama.
Me quedé en la cama toda la mañana.
No fumes en la cama.
Tom se sentó en la cama.
Cada vez que lo veo, está en cama.
Tom a menudo lee en la cama.
Jane está en cama enferma.
- Tom sigue en cama.
- Tom todavía está en la cama.
Él se quedó todo el día acostado en la cama.
Mi marido lee siempre en la cama.
Mamá está en cama y resfriada.
A menudo se acuesta en la cama y lee.
El doctor insistió en que quedara en cama.
Deberías quedarte en la cama tres o cuatro días.
Se quedó en la cama porque no se sentía bien.
En Canadá dormimos sobre una cama, no en el suelo.
Su doctor le dijo a Tom que se quedara en cama.
Como tenía un poco de fiebre, me quedé en la cama.
Hace un buen rato que ya debería estar acostado y durmiendo.
MW: Si te quedas en la cama despierto por mucho tiempo,
Solo ahora, cuando la mayoría de la gente está en la cama,
Es muy tarde, ya debería estar en la cama.
Quiero que estés en la cama en cinco minutos.
"Es embarazoso, pero mi hija está en cama
[Mujica] Nosotros lo cantábamos en prisión. Cuéntame tu condena Dime tu fracaso
Es el tipo de día en que me gustaría quedarme en la cama.