Translation of "Múlt" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Múlt" in a sentence and their japanese translations:

Negyven múlt.

- 彼は40歳を越している。
- 彼は40過ぎです。

- Hol voltál múlt vasárnap?
- Hova mentél múlt vasárnap?

君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。

- Múlt éjjel veled álmodtam.
- Múlt éjjel rólad álmodtam.

昨夜、君の夢を見たよ。

Múlt éjjel megfázott.

彼女は昨夜かぜをひいた。

Golfozott múlt vasárnap.

彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。

Múlt nyáron kempingeztem.

私はこの夏キャンプに行った。

- Múlt hónapja nem láttam.
- Múlt hónapja nem láttam őt.
- Nem láttam őt a múlt hónap óta.

私は先月から彼女に会っていない。

A múlt század végén

前世紀末

Múlt csütörtök óta esik.

先週の木曜日からずっと雨が降っている。

Mit csináltál múlt vasárnap?

先週の日曜日は何をしたの?

Múlt szombaton vásárolni voltam.

先週の土曜日は買い物に行ったんだ。

Ez múlt héten volt.

先週でした。

A múlt héten megvettem.

それはその前の週に買ったものでした。

A múlt hónapban elköltöztem.

先月引っ越しました。

Táncolni mentünk múlt pénteken.

私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。

Bocsi a múlt éjszakáért!

昨夜はごめん。

Múlt vasárnap óta esik.

- 先週の日曜日から雨が降り続けている。
- 先週の日曜日から雨が降り続いている。
- 先週の日曜日からずっと雨が降っている。

Múlt hónapban keményen dolgoztam.

私は先月一生懸命働きました。

Múlt évben iskolát váltott.

彼は昨年転校した。

Múlt hétfőn horgászni mentem.

私は、先週の月曜、釣に行った。

Múlt éjszaka rosszat álmodtam.

- 私は昨夜いやな夢を見た。
- 私は昨晩悪い夢を見ました。
- 昨夜ね、やな夢見たんだ。

Múlt szerda óta beteg.

彼女は先週の水曜日から病気です。

A múlt héten vettem.

- 先週それを買いました。
- それは先週買いました。

Mit csináltál múlt éjjel?

- 昨晩君は何をしましたか。
- 君は昨晩何をしていたのですか?
- 昨夜は何をしてたの?

Múlt éjjel telihold volt.

昨夜は満月だった。

- A múlt hónapban sokat esett.
- A múlt hónapban sok esőnk volt.

先月はたくさん雨が降った。

- A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.
- Elkezdtem kínaiul tanulni a múlt héten.

- 先週中国語を習い始めました。
- 私は先週中国語を習い始めました。

A múlt éjjel szakácskönyvet olvasott.

昨夜、彼女は料理の本を読んだ。

Sok hó volt múlt télen.

去年の冬は雪がたくさん降った。

Múlt nyáron sok esőnk volt.

去年の夏は雨が多かった。

Ne aggódj a múlt miatt!

過去のことをくよくよするな。

Múlt vasárnap Hakonéba utaztunk autóval.

わたしたちはこの前の日曜日に箱根へドライブに行きました。

Múlt éjjel betörtek a házába.

夕べ彼の家は泥棒に入られた。

A múlt éjjel jól aludtam.

ゆうべはぐっすり眠れたよ。

Otthon pihentem múlt héten vasárnap.

- 日曜日は家でゆっくりしました。
- この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。

Jól aludtam a múlt éjjel.

- 私は昨夜良く眠れた。
- 私は昨晩よく眠った。
- 昨夜は良く眠れた。

Múlt éjjel sokáig fent voltam.

- 昨夜は、遅かったんです。
- 昨夜は遅くまで起きていた。
- 私は昨日、夜おそくまで起きていた。
- 昨日は夜遅くまで起きていた。

Nagyon elfoglalt voltam múlt héten.

先週はとても忙しかった。

A múlt hónapban Londonban voltam.

私は先月ロンドンにいました。

Hozzáment Tomhoz a múlt hónapban.

彼女は先月トムと結婚した。

A múlt éjjel Tomiról álmodtam.

昨夜、トムの夢を見たよ。

Volt Hokkaidóban a múlt évben?

彼は昨年北海道にいましたか。

Nem aludtam jól múlt éjjel.

昨夜はよく眠れなかった。

A múlt héten láttam őt.

先週彼に会いました。

Múlt éjszaka furcsa álmom volt.

昨日の夜、変な夢を見た。

Elfoglalt voltál a múlt héten.

あなたは先週忙しかった。

Bill meglátogatott engem múlt ősszel.

ビルは去年の秋に私に会いに来た。

- A lány a múlt hónapban felmondott.
- A lány a múlt hónapban otthagyta a munkáját.

彼女は先月仕事をやめた。

A múlt rózsaszín tintával rajzolt képeivel

こんにちの 血塗られた ニュースの見出しを

A múlt éjjel ellopták a karórámat.

昨夜、時計を盗まれた。

Mike Kiotóba ment a múlt nyáron.

マイクはこの前の夏京都へ行った。

- Nézted múlt héten a tévét? - Nem.

「あなたは先週テレビを見ましたか」「いいえ」

A múlt héten otthagyta az iskolát.

彼は先週学校を辞めた。

A múlt hónap nagyon hideg volt.

先月は非常に寒かった。

A múlt évben körbeutazta a világot.

彼女は昨年世界一周旅行をした。

Múlt áprilisban tettem egy kanadai körutazást.

私は去年の4月、カナダ横断旅行をした。

Múlt éjszaka rosszabbra fordult az állapota.

彼女の容態は昨晩悪化した。

A múlt évben sok hó esett.

- 昨年は雪が多かった。
- 去年は雪が多かった。

Múlt héten kiléptem a baseball-klubból.

私は野球部を先週やめた。

- Tegnap este jöttem.
- Múlt este érkeztem.

昨日の夜、到着しました。

A tökéletessége csak egy hibán múlt.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Milyen gyakran mentél úszni múlt nyáron?

昨年の夏は何回泳ぎにいきましたか。

Alicenek múlt vasárnap óta meghűlése van.

アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。

A múlt héten kezdtem kínaiul tanulni.

先週中国語を習い始めました。

Múlt hétfő óta esik az eső.

- 先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
- 先週の月曜からずっと雨なんだよ。

A múlt éjjel olvastam egy könyvet.

昨晩、本を読みました。

A múlt éjjel olvastam a könyvet.

昨晩、本を読みました。

Nem aludtál jól múlt éjszaka, ugye?

昨夜はよく眠れなかったのですね。

A múlt héten ellopták a biciklimet.

先週、自転車が盗まれたんだ。

Miért nem tudtál aludni múlt éjszaka?

なんで昨日の夜寝れなかったの?

- A múlt héten letett vizsgája nagyon kemény volt.
- Nagyon nehéz volt a múlt héten letett vizsgája.

彼が先週受けた試験は大変難しかった。

Úgy gondolom, hogy valószínűleg múlt pénteken volt.

たしか先週の金曜日だったと思います。

Múlt hónapban egy esküvői ceremóniát vezettem le.

私は先月結婚式を挙げました。

Az anyukám már múlt hónap óta beteg.

母は先月から病気だ。

Öt év múlt el apám halála óta.

- 父が死んでから五年目の歳月がたった。
- 父が死んでから五年が過ぎた。
- 父が亡くなってから五年たった。

- Múlt éjjel esett.
- Az elmúlt éjjel esett.

昨夜は雨が降っていた。

Múlt éjszaka a tetőről néztük a csillagokat.

昨夜、屋上から星を観察した。

Tamásnak egy furcsa álma volt múlt éjszaka.

トムは昨夜変な夢を見た。

A múlt héten volt a 30. születésnapom.

- 先週誕生日を迎え、30歳になりました。
- 先週30歳の誕生日を迎えました。

- Meredek helyzetbe kerültem.
- Hajszálon múlt, hogy megmenekültem.

- 際どいところを辛うじて助かった。
- 危ない所だったんだよ。

- Mikor vetted ezt? - Aaa, a múlt héten.

「いつそれを買ったの」「ええと、先週でした」

Naoko ezt a levelet múlt éjjel írta.

この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。

A telefontársaság kikapcsolt engem a múlt hónapban.

電話会社は先月私を解雇しました。

A múlt hónapban három új bélyeget adtak ki.

先月、新しい切手が3枚発行された。

Az idős ember a múlt héten halt meg.

その老人は先週なくなりました。

Két hónap múlt el azóta, hogy Franciaországba ment.

彼がフランスに去ってから2ヶ月が過ぎた。

Anyám múlt vasárnap vett nekem egy szép ruhát.

- 前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
- この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。

A múlt héten öt tanuló hiányzott az osztályból.

- 先週五人の生徒が授業を休んだ。
- 先週5人の生徒が授業を休んだ。

A múlt éjjel elhunyt a nagyapja a kórházban.

昨夜彼のおじいさんが病院で亡くなった。