Translation of "óta" in Russian

0.026 sec.

Examples of using "óta" in a sentence and their russian translations:

2017 óta

С 2017 года

Évezredek óta

И тысячи лет

- Ismerjük évek óta.
- Ismerjük őt évek óta.

Мы знаем её много лет.

- Kedd óta esik.
- Kedd óta esik az eső.

Дождь идет со вторника.

- Itt élek évek óta.
- Évek óta itt élek.

Я живу здесь много лет.

- Vasárnap óta egyfolytában esik.
- Vasárnap óta szakadatlanul esik.

С воскресенья не переставая идёт дождь.

- 1976 óta ismerem Jánost.
- Ezerkilencszázhetvenhat óta ismerem Jánost.

Я знаю Джона с 1976 года.

Vasárnap óta esik.

Дождь идет с воскресенья.

Órák óta várok.

Я жду уже несколько часов.

Évek óta ismerlek.

Я знаю тебя много лет.

- Évek óta nem láttam őt.
- Évek óta nem láttam.

- Я не видел его несколько лет.
- Я не видела его несколько лет.

- Ma reggel óta itt vagyok.
- Reggel óta itt vagyok.

Я здесь с утра.

1999 óta vezetek dobtanfolyamot.

С 1999 года я веду секцию для барабанщиков.

Ezerkilencszázkilencven óta élek itt.

Я живу здесь с 1990-го года.

Gyerekkorom óta ismertem Jimet.

Я знаю Джима с детства.

Múlt vasárnap óta esik.

Дождь идет с прошлого воскресенья.

Október óta vagyok Bostonban.

Я в Бостоне с октября.

Évek óta nem találkoztunk.

Мы целую вечность не виделись.

Évek óta nem láttalak!

- Я тебя сто лет не видел.
- Я не видел тебя много лет.
- Я Вас целую вечность не видел.
- Я вас сто лет не видел.
- Я тебя тысячу лет не видел.
- Я вас тысячу лет не видел.
- Я Вас сто лет не видел.
- Я Вас тысячу лет не видел.

Július óta vagyok itt.

Я здесь с июля.

Hétfő óta itt vagyok.

Я тут с понедельника.

Hónapok óta ezen dolgozom.

Я работаю над этим уже несколько месяцев.

Évek óta nem láttalak.

- Я тебя много лет не видел.
- Я вас много лет не видел.

1990 óta élek itt.

Я живу здесь с 1990-го года.

Hétfő óta barátok vagyunk.

Мы дружим с понедельника.

Gyerekkorom óta barátok vagyunk.

- Он и я были друзьями с детства.
- Мы с ним друзья с детства.

Január óta itt lakunk.

Мы живём здесь с января.

Január óta élünk itt.

Мы живём здесь с января.

Napok óta nem alszom.

Я уже несколько дней не сплю.

Múlt szerda óta beteg.

Она больна с прошлой среды.

Ma reggel óta teniszezik.

Он играл в теннис с самого утра.

Tegnap óta vagyok itt.

Я здесь со вчерашнего дня.

Évek óta ismerlek titeket.

- Я знаю вас много лет.
- Я знаком с вами много лет.
- Я знакома с вами много лет.

Október óta vagyok Ausztráliában.

Я в Австралии с октября.

Hétfő óta vagyok Ausztráliában.

Я в Австралии с понедельника.

Október óta dolgozom itt.

Я здесь работаю с октября.

Évek óta ismerjük egymást.

- Мы знаем друг друга годы.
- Мы знакомы друг с другом годы.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

Évek óta ismerem őt.

- Я много лет их знаю.
- Я знаю их много лет.
- Я знаю её много лет.
- Я много лет её знаю.

1912 óta több mint százféle

С момента запуска Oreo в 1912 году

A mélytengeri kürtők felfedezése óta

С момента открытия этих глубоководных жерл

A Bronxi Szabadságalap létezése óta

За всю историю фонда Bronx Freedom

Ez óta nem sokat változott.

Он особенно не продвинулся с тех пор.

1600%-al nőtt 1992 óta.

выросло более чем в 16 раз с 1992 года.

Hónapok óta nem aludtam rendesen.

Я толком не спал несколько месяцев.

Nem láttam Tomit 1988 óta.

Я не видел Тома с 1988 года.

Évek óta nem láttam őt.

- Я не видел её целую вечность.
- Я не видела её целую вечность.

Reggel óta el van foglalva.

Он занят с сегодняшнего утра.

Nem írt nekünk február óta.

Он не писал нам с прошлого февраля.

Két óra óta ott ül.

Он просидел там два часа.

Spanyolország 1975 óta demokratikus ország.

С 1975 года Испания — демократическая страна.

Tízéves kora óta tanul angolul.

Она изучает английский с десяти лет.

Tegnap óta semmit sem ettem.

Я со вчерашнего дня ничего не ел.

Tamás már születése óta világtalan.

- Том был слепым от рождения.
- Том слеп от рождения.

Tamás gyermekkora óta itt él.

Том живёт здесь с детства.

Nem voltam otthon július óta.

Я с июля не был дома.

Tizenhárom éves korom óta dolgozom.

Я работаю с тринадцати лет.

A kísérleteket 1997 óta végzik.

Эксперименты проводились начиная с 1997 года.

Napok óta nem tudok aludni.

Я не спал несколько дней.

Már múlt hétfő óta hiányzik.

Его нет с прошлого понедельника.

Apám felgyógyult az operáció óta.

Мой отец оправился после операции.

Gyerekkorom óta sok minden változott.

С тех пор как я был ребёнком, многое изменилось.

Kölyök korom óta ezt csinálom.

Я занимаюсь этим с детства.

Hat éves korom óta énekelek.

Я пою с шести лет.

Reggel óta három könyvet olvastam.

С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Tom 2013 óta van itt.

Том здесь с две тысячи тринадцатого года.

Tony tavaly óta Kumamotoban él.

Тони живет в Кумамото с прошлого года.

Január óta dolgozom a könyvtárban.

- Я работаю в библиотеке с января.
- Я с января работаю в библиотеке.

Tom évek óta ismeri Marit.

- Том знает Мэри уже много лет.
- Том много лет знает Мэри.
- Том знает Мэри много лет.

Tamás gyerekkora óta ismeri Marit.

Том знает Мэри с детства.

Tamás 2013 óta Bostonban él.

Том живёт в Бостоне с 2013 года.

Tamás 2013 óta él itt.

Том живёт здесь с две тысячи тринадцатого года.

Már évek óta tudok erről.

Я об этом уже много лет знаю.

Nem ettem semmit reggel óta.

Я с утра ничего не ел.

Évek óta ismerjük már egymást.

- Мы уже много лет знакомы.
- Мы уже много лет друг друга знаем.

Megállás nélkül köhögök reggel óta.

С утра я беспрестанно кашляю.

- Tíz év telt el a halála óta.
- A halála óta tíz év múlt el.

- Десять лет прошло с его смерти.
- С его смерти прошло десять лет.

A Szamaritánusok kb. 1953 óta működnek.

«Самаритяне» существует с 1953 года.

Amelyet 1994 óta önkényuralmi vezető irányít.

которой с 1994 года правит авторитарный лидер.

Melyet már hosszú évek óta tanulmányozok.

который я изучаю уже несколько лет.

Olyan mintha évek óta ismerném Tamást.

У меня такое чувство, как будто я знаком с Томом уже много лет.

Mary évek óta festi a haját.

Мэри уже много лет красит волосы.

Az incidens óta nem beszéltem vele.

- Я не разговаривала с ним после этого инцидента.
- Я не разговаривал с ним после этого инцидента.
- Я не говорил с ним после этого инцидента.
- Я не говорила с ним после этого инцидента.

Már tegnap óta fáj a fejem.

У меня со вчерашнего дня голова болит.

Tom sokat iszik a válása óta.

Том здорово пьёт, с тех пор как развёлся.

Tom tegnap óta nem szólalt meg.

Том не говорил со вчерашнего дня.

Reggeli óta nem ettem. Éhes vagyok.

Я с завтрака не ел. Я голоден.

Tom múlt hét hétfő óta hiányzik.

Тома не было с прошлого понедельника.

A középiskola óta Tom sokat változott.

Том сильно изменился со средней школы.

Napok óta agyalok ezen a faszságon.

Я уже несколько дней думаю над этой проблемой.

Mária nővére 2010 óta Berlinben él.

- Сестра Мэри живёт в Берлине с 2010 года.
- Сестра Мэри живёт в Берлине с две тысячи десятого года.
- Сестра Марии с 2010 года живёт в Берлине.

Fél három óta fent vagyok már.

Я не сплю с половины третьего.

A kertet évek óta nem gondozták.

Садом много лет не занимались.

Ha már évek óta használjuk a nyelvet.

у нас всё ещё остаётся акцент.

A honlapot 10 hónappal ezelőtti elindítása óta

За десять месяцев с момента запуска

Ennek az az oka, hogy 2017 óta

Всё потому, что с 2017-го года

Dániát tartják a legboldogabb országnak 1970 óta.

А Дания считается самой счастливой страной в мире с 1970-х годов.