Translation of "Mélyen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Mélyen" in a sentence and their japanese translations:

Mélyen aludt.

彼はぐっすりと眠った。

Mélyen alszik.

- 彼はぐっすり眠っているよ。
- 彼ね、ぐっすり眠ってるわ。

- Mélyen érzek irántad.
- Mélyen érzek Ön iránt.

- 私はあなたに深く同情します。
- わたしは深く同情します。
- あなたに深く同情します。

Beszéde mélyen meghatott.

私は彼のスピーチに心から感動した。

Ott mélyen a földkéregben,

地下深いところ

Szerelmének halálhíre mélyen felkavarta.

恋人の死の知らせに彼女の心は乱れた。

Mélyen meghatottak a szavai.

私は彼の話に深く感動した。

A lányom mélyen alszik.

私の娘はぐっすり眠っている。

- Mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a bátorsága.
- Engem mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mélyen lenyűgözött a merészsége.
- Mély benyomást tett rám a bátorsága.

彼の勇気に感動した。

A történet mélyen megérintett minket.

その話に我々は深く心を動かされた。

Beszéde mélyen érintette a hallgatóságot.

彼の講演は聴衆を深く感動させた。

Mindenki mélyen együttérzett az áldozatokkal.

みんなが犠牲者達に深く同情した。

De valójában mélyen kiterjed a testbe.

実際には体の内部に 広がっているのです

Ha mélyen gyökerező évelő növényeket ültetünk,

根が深い多年生の植物を植えるとともに

Lassú, fájdalmas halála mélyen idegesítette Napóleont.

苦しみながらゆっくりと死んだその姿に ナポレオンは悲しんだ

Hogyan segíthetünk az embereknek igazán mélyen kapcsolódni

人々に有意義な形で つながってもらい

A dobókés mélyen beleállt az emberek nyakába.

投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。

Mélyen hálás vagyok a tanácsáért és kedvességéért.

あなたの助言と親切に深く感謝します。

Ilyenkor a legtöbb hosszúfarkú makákó már mélyen alszik.

‎野生のカニクイザルなら ‎眠りにつく時間だ

Hála istennek, a polip mélyen megbújt a repedésben.

‎彼女は何とか奥へ ‎避難していた

De valami még mélyen a föld alatt kiszűri belőle.

地中深くの何かが それを取り除いているんです

Hogy miért van az, hogy a mélyen a föld alatt,

深く埋もれた 海洋プレートからの

Japán a felszínen békésnek tűnik, de valójában jó néhány mélyen gyökerező problémával küszködik.

日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

‎僕は よそ者だ ‎彼らの世界に行きたいと ‎切に願った

A gyerekkori emlékeimet mélyen átszövi ez a táj, a sziklás part, az árapály és a hínárerdő.

‎この岩場やケルプの森は ‎子供時代の思い出の場所だ

Amint a fiatalabb testvér bement az erdőbe s átúszott a folyón, a túlparton ott volt a mélyen alvó nősténymedve.

弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。