Translation of "Hiányzik" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Hiányzik" in a sentence and their japanese translations:

- Mi hiányzik?
- Hiányzik valami?

何がなくなっているんですか。

- Egy oldal hiányzik.
- Hiányzik egy oldal.

1ページ足りない。

Ki hiányzik?

休んでいるのは誰ですか。

- Betegség miatt hiányzik.
- Azért hiányzik, mert beteg.

彼女は病気で休んでいる。

Nyilván hiányzik. De...

‎会いたいよ ‎だけど・・・

Influenza miatt hiányzik.

- 彼女、風邪で休んでますよ。
- 彼女はインフルエンザで休んでるんです。

Hiányzik egy villa.

フォークがありません。

Egy oldal hiányzik.

1ページ足りない。

Hiányzik ma valaki?

- 今日は誰か欠席していますか。
- 今日は誰か休んでいますか。

Semmi sem hiányzik.

失うものは何もない。

Betegség miatt hiányzik.

彼女は病気で休んでいる。

Tom ma hiányzik?

- トムは今日、休んでるの?
- トムは今日、欠勤なの?
- トムは今日、欠席なの?
- トムは今日欠席ですか?

Hiányzik egy kanál.

スプーンがありません。

Egy szalvéta hiányzik.

ナプキンがありません。

Hiányzik a motivációja.

彼はやる気がない。

A diákok fele hiányzik.

学生の半数は欠席している。

Mariból hiányzik a tapintat.

- メアリーは思いやりに欠けている。
- メアリーは配慮に欠ける。

Három ember még hiányzik.

3人が依然行方不明です。

Gyakran hiányzik az iskolából.

- 彼は学校をよく休む。
- 彼はよく学校を欠席する。
- 彼はしばしば学校を休みます。

Hiányzik a józan esze.

- 彼は非常識だ。
- 彼は常識に欠けている。
- 彼には常識が欠けている。

Hiányzik belőle az akaraterő.

- こいつは意志薄弱な男です。
- あいつは意志の弱い人です。

Nagyon hiányzik a barátnőm.

私の彼女がいないのが本当に寂しい。

Ma két hallgató hiányzik.

今日は二人の生徒が欠席している。

Tomból hiányzik az elhivatottság.

トムはやる気がない。

- Ebből a könyvből két oldal hiányzik.
- Ebből a könyvből hiányzik két lap.

この本は2ページ足りない。

Megfázott és hiányzik az iskolából.

彼女は風邪をひいて、学校を休んでいる。

Öt napja hiányzik az iskolából.

彼女は5日前から学校を休んでいます。

Hiányzik e sorozat ötödik kötete.

この全集の5巻目が見当たらない。

- Hiányzik ennek a könyvnek az utolsó oldala.
- Ennek a könyvnek az utolsó oldala hiányzik.

この本は最後の一枚が抜けている。

és a feketeség érzése teljesen hiányzik.

黒人の貢献が意識されていません

Ezért hiányzik olyan sok diák ma.

そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。

Nagyon megfázott, ezért hiányzik az előadásról.

ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。

Most, hogy elment, szörnyen hiányzik nekünk.

彼が行ってしまった今はとても寂しい。

Tomi is és Mari is hiányzik ma.

トムもメアリーも今日休んでたよ。

Ebből a levesből hiányzik még egy kis só.

このスープは塩が少し足りない。

Valami hiányzik nekem. Tudom. Csak nem tudom, mi.

何かが足りないのは分かるけど、それが何なのかが分からない。

- Az egyik táskám hiányzik.
- Nincs meg az egyik táskám.

バッグが一つ見あたらない。

Kato úrnak, aki Párizsban él, hiányzik az otthon hagyott családja.

加藤氏は、パリに在住していて、家に残した家族を懐かしがっている。

Amikor megítéled a munkáját, vedd figyelembe, hogy hiányzik a tapasztalata.

彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。

Ebből a drámából hiányzik valami. Csak egy egyszerű tanmese valódi mélység nélkül.

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

- Gyakran hiányzik az ülésekről.
- Gyakran marad távol az értekezletekről.
- Gyakran marad távol a találkozókról.

彼はよく会合を休む。

- A családjának semmi sem hiányzik.
- A családja semmiben sem szenved hiányt.
- A családjának nincs szüksége semmire.
- Nem nélkülöz a családja.

彼の家族には何の不自由もない。