Translation of "Háború" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Háború" in a sentence and their japanese translations:

Szerinted háború lesz?

君は戦争が起こると思うかね。

Ma nincs közöttük háború.

今では 大国同士は 決して戦争などしません

Még folyik a háború.

戦争はまだ進行中です。

A háború nem elkerülhetetlen.

戦争は避けられないものではない。

- Tomi a háború utáni generációból való.
- Tomi a háború utáni nemzedék tagja.

トムは戦後世代の出です。

1812 látta a háború dagályát.

1812年は戦争の流れが変わった年である

A háború két évig eltartott.

戦争は2年続いた。

A háború feltétlenül boldogtalansághoz vezet.

戦争は必ず不幸を招く。

Mi a háború ellen vagyunk.

- 私達は戦争に反対だ。
- 我々は戦争に反対だ。

A háború 1941-ben kezdődött.

1941年に戦争が起こった。

Tavaly a világban 12 háború volt;

昨年 12か所で戦争が起きていました

Londonban élt, amikor a háború kitört.

戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。

A háború állása számunkra kedvezően alakul.

戦況は我々に有利に展開している。

A háború mellett állsz vagy ellene?

君は戦争に賛成か反対か。

Öt évvel később kitört a háború.

5年後に戦争が始まった。

Alig néhány hónappal a háború vége után,

終戦の わずか数ヶ月後

Te mit tennél, ha háború törne ki?

仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。

A háború alatt sok szörnyűséget követtek el.

戦争中多くの残虐行為が行われた。

Áttanulmányozta a "Háború és béke" eredeti szövegét.

彼は「戦争と平和」の原典を研究した。

Ezzel szemben 30 éve 23 helyen dúlt háború;

30年前はというと 23か所で戦争が起きていて

Vagy a Global Zero a nukleáris háború ellen.

核戦争を避けるため 核兵器を全廃するといったことです

Először köszönöm szponzortunk, a Call of-t Háború.

A háború nélkülözés és éhínség idejét hozta magával.

戦争は不足と欠乏の時代を招いた。

Én sem olvastam még a Háború és békét.

僕も『戦争と平和』は読んでません。

Az országot hosszú ideig tartó háború döntötte romba.

その国は長い戦争によって荒らされていた。

A háború után a demokrácia eszméje egész Japánban terjedt.

戦後日本では民主主義の理念が普及した。

A romok látványa ráébresztette őt, milyen is a háború.

- 荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
- 荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
- その廃虚の光景は彼に戦争の意味を痛感させた。

Egyik fél sem adta fel, ezért hosszú háború volt.

双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。

Hosszú háború volt, mert egyik fél sem adta fel.

双方が降参しようとしなかったので、長い戦争となった。

1941-ben tért haza Európából, mikor kitört a háború.

彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。

Senki se látja előre, mikor ér véget a háború.

いつ戦争が終わるかだれにも予見できない。

Egy igazi háború még ennél a történetnél is iszonyúbb.

本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。

A forradalom és a háború megtisztította Napóleonét út a trónhoz…

革命と戦争がナポレオンに 玉座への道を開いたのである

A háború alatt gyakran le kellett mondanunk a cukor használatáról.

戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。

A háború után, az utak nagy része sürgős javításra szorult.

戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた。

A háború, amely a Balkánon kezdődött, a világ nagy részét elnyelte.

バルカン半島から始まった戦争は 瞬く間に世界中へと拡大した

Remélem, hamar eljön az idő, amikor már nem lesz több háború.

戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。

A háború folytatódott, 1814 januárjára pedig Napóleoné a helyzet még rosszabbnak tűnt.

戦争は継続して1814年1月 ナポレオンの状況はますます悪化していた

A két ország közötti háború nagy veszteségekkel zárult mind a két oldalon.

二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。

A spanyol háború végül a költségeket fogja fizetni 240 000 francia katona élete:

スペイン戦争では最終的に フランス軍240,000人の命が失われた

A háború rosszul kezdődött Oroszország számára a katasztrofális Narvai vereséggel XII. Károly svéd királytól.

ロシアはカール12世のスウェーデンに ナルヴァの戦いで大敗する

A lövészárkok felett, az első légi háború új szintre emelkedett a kifinomultságában és halálosságában.

塹壕の上空では、初期の航空戦がより洗練された 致命的なものへと発展した

A háború utáni időszakban, egészen 1975-ig, az uralkodó nyolc alkalommal imádkozott a Jaszukuni-szentélyben.

昭和天皇が靖国神社で75年までに戦後計8回参拝した。

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.

部下たちは戦争はもう負けたから 息子に譲位して退くべきだと訴えた

Közvetlenül az első világháború vége után az emberek álmukban sem gondolták volna, hogy még egyszer bekövetkezhet ilyen rettenetesen kegyetlen háború.

第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。

Még ha ma este ünnepelünk is, tudjuk, életünk legnagyobb kihívásával szolgál a holnap - két háború, egy veszélyben lévő bolygó, a század legnagyobb pénzügyi válsága.

我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。