Translation of "évig" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "évig" in a sentence and their japanese translations:

- Harminc évig éltem itt.
- Itt laktam harminc évig.

私は30年間ここに住み続けている。

Pontosabban két évig –,

2年かかったのです

- Két évig egy bányában dolgoztam.
- Bányászként dolgoztam két évig.

- 2年間、鉱山作業員だったんだ。
- 鉱員を2年してたよ。

Néhány évig élt ott.

- 彼女はそこに何年間も住んでいた。
- 彼女はそこに何年も暮らした。

Hét évig élt Macueben.

彼は松江に7年間住んでいた。

Harminc évig zenét tanított.

彼女は30年間音楽を教えました。

Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.

- 私はこの6年間学校で英語を勉強してきたのに、英語を話す事が得意ではない。
- 私は六年間学校で英語を勉強したのに、英語で話すのは上手じゃありませんよ。

És akár száz évig élhet.

‎そして100年近く生きる

A háború két évig eltartott.

戦争は2年続いた。

A szerződése még egy évig érvényes.

彼の契約はもう1年間有効だ。

Megtaláltam édesapám harminc évig írt naplóját.

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

Két évig éltek együtt, mielőtt összeházasodtak.

二人は結婚する前に二年間同棲した。

Ahol több mint 20 évig dolgoztam újságíróként.

ニューヨーク・タイムズから 早期優遇退職をしました

Hanem akár 40 vagy annál több évig is.

40年以上なのです

Nem hittük, hogy 100 évig lemezeket fogunk postázni.

百年先もレンタル業をしているとは 思っていませんでした

Három évig járt középiskolába késés és hiányzás nélkül.

彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。

- Körūlbelül öt évet élt ott.
- Ott élt körülbelül öt évig.

彼女はそこに約5年間住んだ。

Nekem is az a vágyam, hogy egy évig külföldön tanulhassak.

留学したいという気持ちは僕も同じように持っている。

- II. Fülöp uralkodása negyven éven át tartott.
- II. Fülöp negyven évig uralkodott.

フィリップ2世による統治は40年間続いた。

És gyorsan kell tanulnia, mert alig több, mint egy évig él. ÖTVENKETTEDIK NAP

‎寿命は1年余りだから ‎早く習得する必要がある 52日目

- Senki sem tud kétszáz éves koráig élni.
- Senki sem tud kétszáz évig élni.

誰でも200歳まで生きられるものではない。

Ebben a könyvben azt írják, hogy az elefánt akár száz évig is él.

象は100歳生きると、この本には書いてある。

De a túngarák csak egy évig élnek. Talán ez az utolsó alkalom a párzásra.

‎しかし彼らの寿命は1年 ‎繁殖の機会はとても貴重だ

Öt évig uralkodott. A hatodik évben egy nála erősebb ország királya háborút indított ellene.

彼は5年間、支配した。6年目で、彼より強い他の国の王が彼と戦争した。