Translation of "Vezet" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Vezet" in a sentence and their japanese translations:

- Vadul vezet.
- Durván vezet.
- Brutálisan vezet.
- Kíméletlenül vezet.

彼は運転が荒い。

Ki vezet?

誰が運転しているのか。

Tom vezet.

トムは車を運転します。

Naplót vezet.

彼は日記を付けている。

- Ez sehova nem vezet.
- Ez nem vezet semmire.

それは成功しないだろう。

Rettenetesen ügyetlenül vezet.

彼は運転が非常に下手だ。

Egy cipőboltot vezet.

彼は靴屋を経営している。

Nagyon gyorsan vezet.

彼はとても速く運転する。

Igen gyorsan vezet.

彼はとても速く運転する。

Ez sehová nem vezet.

何処に行く当てもなく・・・。

Apám egy éttermet vezet.

お父さんはレストランを経営しているのよ。

Minden út Rómába vezet.

すべての道はローマに通ず。

Ő nagyon óvatosan vezet.

彼の運転は大変慎重だ。

Tom egy toyotát vezet.

トムはトヨタ車を運転している。

Jack nem vezet gyorsan.

ジャックはスピードを出して運転しない。

Apám nagyon jól vezet.

- 父は車の運転がとてもうまい。
- 父は自動車の運転がとても上手い。

Minden út Helsingörbe vezet.

全ての道はヘルシンゲルに通ず。

"A spekuláció csődbe menéshez vezet",

お互いに言い合っていたら

Egy idős nő autót vezet,

おばあさんが運転していて

A háború feltétlenül boldogtalansághoz vezet.

戦争は必ず不幸を招く。

Tom nem vezet valami jól.

トムは車の運転が下手だ。

Hova vezet ez az utca?

この道はどこに出ますか。

A nagybátyám egy céget vezet.

私のおじは商社を経営しています。

A környezetszennyezés rendellenes időjárási viszonyokhoz vezet.

- 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
- 環境汚染は、異常気象を誘発している。

Egy keskeny út vezet a faluba.

その村までは狭い道が1本通っている。

Édesanyámnak van jogosítványa, de nem vezet.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

Ez az út Hong Kongba vezet.

この道は香港に通じている。

Ez az út a parkba vezet.

- この道は公園に至る。
- この道は公園まで続いています。

Ez az ajtó a dolgozószobába vezet.

このドアは書斎に通じている。

A mértéktelen zsírfogyasztás állítólag szívbetegséghez vezet.

過度の脂肪の摂取は心臓病の原因になるとされている。

- Tomi jól vezet.
- Tomi jó sofőr.

トムは運転が上手い。

Ez az ajtó a hálószobába vezet.

そのドアは寝室に通じている。

én kihordom a kenyeret, ő meg vezet."

じゃあ僕がパンを配達して 父さんが運転するんだな」

Hogy a sokszínűség innovációhoz és vevőismerethez vezet.

革新や顧客洞察力の種になると 論証しようとしてきました

Anyámnak van jogosítványa, de nem vezet autót.

母は運転免許証を持っているが、運転はしない。

Tom szereti hallgatni a rádiót, amikor vezet.

トムは運転するときにラジオを聴くのが好きだ。

Ez pedig kognitív fellendüléshez vezet a kétnyelvű babáknál.

バイリンガルの認知機能が 高まるということです

Ez vezet el minket a gondolkodásunk legfőbb alapelvéhez.

ここに人間の思考の基本原理が 隠されています

Ez pedig nemcsak unalmas és egyforma eseményekhez vezet,

これでは退屈で どこかで見た 集まりになるだけでなく

Lehet, hogy az óceán megtisztítása nem vezet eredményre.

海洋の清掃は無駄かもしれません

- Hová vezet ez az út?
- Hova vezet ez az út?
- Hová visz ez az út?
- Hova visz ez az út?

この道を行くとどこへ出ますか。

Ám az óceánokra gyakorolt hatásunk most megváltozott éjjeli viselkedésformákhoz vezet.

‎だが人間が ‎海に及ぼす影響により‎― ‎彼らの夜の行動が変化した

Jelenleg egy alapítványt vezet, amely a térségben folyó oktatást támogatja.

現在は地域の教育を支える 基金を運営しています

Az öböl túlsó felén levő halakhoz mély szoroson át vezet az út.

‎魚のところまで行くには ‎深い海を渡る必要がある

- Ne beszélgess vele, ha a volán mögött ül!
- Ne beszélgess vele amíg vezet.

運転中は彼に話し掛けてはいけません。

De az első Champagne-i csata csak kis nyereségekhez vezet, melyek ára 90.000 áldozat.

第一次シャンパーニュの戦いは90,000の損害を出し 僅かな結果しかもたらさなかった

A miniszterelnök azt nyilatkozta, hogy a nép beleegyezése nélkül nem vezet be új adót.

首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。

- Ez az út oda viszi önt.
- Ez az út oda vezeti önt.
- Ez az út oda visz téged.
- Ez az út oda vezet téged.

この道を行くとそこへ出ます。