Examples of using "Mondják" in a sentence and their japanese translations:
彼は風邪をひいているということです。
「あなたは戦士であり
彼は天才だと言われている。
彼は金持ちだそうだ。
雨が降るそうだ。
彼女は有名な女優だそうだ。
- 彼女は料理がうまいそうだ。
- 彼女は料理が上手だそうだ。
「あばたもえくぼ」って言うからね。
近いうちに選挙があるそうだ。
恋の味は苦いと言われている。
彼らはまもなく東京を去るということだ。
「あばたもえくぼ」って言うからね。
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
人々が危機は去ったと言っています。
がん患者は当然のように とにかくポジティブでいるよう言われます
- 彼は秘密を知っているといわれている。
- 彼はその秘密を知っていると言われている。
彼は最高のテニスプレーヤーだといわれている。
彼女はいいお医者さんなんだって。
スウェーデンは ただの小さな国だから
もし誰かが 「ジャネット ジョークを聞いて
蜃気楼は幻影だと言われている。
- 彼はとてもお金持ちだそうです。
- 彼はたいへん金持ちだそうだ。
彼はこの町で一番金持ちだといわれている。
日本語は難しい言語だとよく言われる。
- ドイツ語で「さようなら」をどう言いますか。
- ドイツ語で「さようなら」を何と言いますか。
大きなダムができるそうだ。
- 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
- 日本ではゴルフがとても人気だそうだ。
ばかばかしく感じますが 言語学者も話題にしています
難しく聞こえますが 生物の構造を調べる手法です
彼は偉大な科学者であると言われている。
忍耐は成功への鍵であるとよく言われている。
イタリア語では何と言うのですか。
犬は人間の最良の友だといわれている。
菓子類は歯に悪いとよく言われる。
クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
イタリア語では何と言うのですか。
「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。
- 飛行機事故のほとんどが着陸または離陸時に起こるそうだ。
- ほとんどの航空事故は着陸または離陸時に発生すると言われます。
タコはまるで 宇宙人のようだ
以前はとても危険な道のりだったと言います
彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
スカート似合わないってよく言われる。
- 家で食事するのは外で食べるより良いと考える人もいる。
- 家での食事は外食よりも良いと考える人もいる。
さらに 若者たちは 暴力に対する不安を訴えます
本当に大切な人に対して 自分の思いを伝えてみるとか
「ハムレット」はこれまでで最もおもしろい戯曲だと言われている。
ハンガリー語は世界の中で最も難解な言語のうちの一つだと言われています。
なぜ、早くないのに、「お早う」というのでしょう?
- Firefoxを毎日8百万回以上ダウンロードするそうです。
- Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされるといわれている。
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
彼は若い時とても貧しかったといっている。
「『愛してる』ってフランス語で言って」「ジュテーム」「ありがとう、僕も愛してるよ」
その年の冬北ヨーロッパはひどい寒さだったので、多くの人々が凍死したそうです。
友達はいつも僕のこととても落ち着いてるって言うけれど、家族にはいつもいらいらしているって言われるんだ。
外国語を学ぶ一番良い方法は、ネイティヴスピーカーから学ぶことだと、大抵の人が言う。
「くだらねえ都市伝説だろう」「でも、火のないところに煙は立たないというけどね」
あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。