Examples of using "Tehát" in a sentence and their japanese translations:
そんなわけで
自分たちで変えられることです
私たちに何ができるでしょう?
まとめましょう
- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思ふ、故に我あり。
- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。
みなさんが仕事に行き
そこで私たちが今後も
学習内容がテーマ曲となって 得られたのです
だから 話題を変えました
順調にいっていました
私が伝えたいことは何だと思いますか?
火星に行くとなると
では友達のイマヌエルに登場してもらいます
我思わず、故に我なし。
ということで 情報は以前より 重要なのかもしれません
では 自分の側に立ってくれる 仲間を得るには
効果が ほぼ瞬時に 現れるだけでなく
これまで私たちは 公衆衛生の基本的な能力を
ここでも 免疫不全が 起こっていることが分かります
彼らに頼り続ける 理由はないということです
これらの家庭を訪ねるとしたら
ですから この場で
君はいつから神戸に住んでいるの。
これは私の子供達が 混乱しているということでしょうか?
化石燃料を使うのを やめたとしても
光の反射の様子も異なります
私は母親なので 子供の将来が心配です
メンターとほんの少しの元金をもとに
14シーズン 見続けている人たちもいれば
このような基本的な問題を解決して—
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
この病原体から身を守る防御力は、誰も持っていないということです。
では バイリンガルになるのに 必要なことは何でしょう?
それで私達は2週間 コスタリカ中を車で回って
睡眠不足が続くと この健康上重要な点から見て
(エメット) これは新しい 参加の方法です
彼らの叫びは我々の使命なのです
音の協和の秘密は 簡単な比率にあったんですね
手の使い方は教わりませんでした
そのためナポレオンはソルビエール将軍の 親衛砲兵隊を前進させた
彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。
インフルとの大きな違いです。
感染者一色です。
彼らの母国語である英語の 音を処理するよう特化していました
「動物は素晴らしく 人間はゾッとする」
(エメット) そのチャットに 流れてるのは何?
最後の月面着陸の時 私は生まれてさえいませんでした
わたしは妻と子供がほしいので、家が必要なんだよ。
もし量子コンピュータが 本当に10年以内に登場したら
女の子たちが将来に不安を感じるのも 無理はありません
世界の反対側から こちらを見ている人々は
国王はいつも自分を褒めるおべっか使いにうんざりしていたので彼らを遠くへ飛ばした。
優れた夜間視力を持つ 狩りを学ぶには最適な時間だ
これが彼女の獲物 捕食痕を観察し 砂を掘り返して
その会社では、会長が院政を敷いていて、社長はお飾りにすぎない。