Examples of using "Dolgok" in a sentence and their russian translations:
Всё может измениться.
Имена, вещи.
- Бывает.
- Всякое бывает.
- Обстоятельства изменились.
- Всё изменилось.
Положение улучшается.
Обстоятельства изменились.
Всё меняется.
- Вещи ломаются.
- Всё ломается.
Всё сложно.
Странные вещи происходят.
Происходят странные вещи.
В лесу происходят странные вещи.
Дела идут хорошо?
Всё стало как-то странно.
Постоянно случаются всякие неожиданности.
Надеюсь, всё изменится.
Всё стало странным.
- Всё пошло наперекосяк.
- Начался хаос.
- Такие вещи случаются.
- Так бывает.
С тех пор всё изменилось.
Положение серьезное.
- Такие вещи случаются.
- Такое бывает.
- Такое случается.
Некоторые вещи никогда не меняются.
Ситуация ухудшается.
Некоторые люди считают эту проблему незначительной.
что ваши знания
Так что всё налаживалось.
Такие вещи случаются только в Швеции.
Как дела с Томом?
Я бы хотел, чтобы всё было по-другому.
Что это за синие штуки?
Как у вас там дела?
Не бери в голову, всё наладится.
Есть вещи, которые я хочу сделать.
Теперь всё совсем по-другому.
Есть вопросы, которые нам необходимо обсудить.
Вас не устраивает происходящее.
и это сигнал к необходимым изменениям.
К тому же плохое случается мгновенно,
Но эти недостатки были очень важны.
Я не хочу, чтобы что-то менялось.
- В жизни есть более важные вещи.
- В жизни есть вещи поважнее.
- Когда мне прискучивает, случается нехорошее.
- Когда мне становится скучно, случается нехорошее.
Не думаю, что что-то изменится.
- Я уверен, что всё изменится к лучшему.
- Я убеждён, что всё изменится к лучшему.
- Я убеждена, что всё изменится к лучшему.
В этом доме происходили странные вещи.
Эти вещи больше не нужны.
Я думал, всё изменится.
Но ночью – удивительно враждебны.
Есть вещи, которые тебе совсем не обязательно знать.
- Действительность не всегда такая, какой кажется.
- Всё не всегда так, как кажется.
Зачастую труднее всего заметить то, что лежит у тебя перед глазами.
- Не всегда всё бывает по-твоему.
- Не всегда всё бывает по-вашему.
О каких-то вещах я никогда не узнаю.
Никогда ничего не бывает чёрно-белым.
Есть вещи, которые лучше не знать.
Не всегда всё получается так, как хочешь.
Том привыкает к здешнему порядку.
Это был сложный период. С тех пор всё наладилось.
Зачем они нужны?
Не всегда всё бывает так, как нам хотелось бы.
Всё не так плохо, как кажется.
чтобы наладить элементарные вещи, было задачей не из лёгких,
Мы снова в деле.
как всё идет неправильно — или правильно —
- Всё прошло гладко.
- Всё прошло как по маслу.
Было бы забавно посмотреть, как вещи меняются с течением времени.
Как ты не понимаешь, что это совершенно разные вещи?
Чем выше цены на вещи, тем меньше ценится сам человек.
Вещи иногда бывают более красивыми, когда на них смотришь с другой стороны.
- Всё пошло не по плану.
- Всё шло не по плану.
У нас с тобой разные приоритеты.
- В жизни бывают взлёты и падения.
- В жизни есть взлёты и падения.
Если дела идут из рук вон плохо и не видно света в конце тоннеля, значит, настало время разрабатывать планы стратегического развития.
- А ты?
- А вы?
- Как насчет вас?
- Как насчёт тебя?
- Как насчет тебя?