Examples of using "Teljesen" in a sentence and their japanese translations:
私はすっかりぬれてしまった。
全くおっしゃる通りです。
全くおっしゃる通りです。
本当にあきれたことです
私は彼女に感心しました
道に迷ってしまいました。
まったく同感です。
- 彼らはみんな似たり寄ったりだ。
- どんぐりの背比べ。
- 私はそれをすっかり忘れてしまった。
- ころっと忘れとったわ。
- 完全に忘れてたよ。
- すっかり忘れてた。
絶対無理だ。
- 真っ白です。
- それは完全に白です。
彼は底抜けの馬鹿だ。
彼は完全に彼女に夢中になっている。
彼女はまったく自分ひとりでそれをした。
全くあなたのおっしゃる通りです。
私は今、一人ぼっちです。
この説明は完璧に納得がいきます
私は全く無残な状態でした
これは人生を変える経験でした
- 君の言っていることはよくわからない。
- あなたのおっしゃることが、どうもよく分かりません。
それはまったく無意味だ。
彼はその時までにすっかり頭にきていた。
彼の説明はまったく理屈に合わない。
そんなことは絶対に不可能です。
- 彼はとても幸福そうだ。
- 彼はとても幸せそうだ。
- 全く君が言うとおりだ。
- 全くですね。
全く同感です。
- 私は全くあなたに賛成だ。
- 私はまったくあなたに賛成です。
- 私はあなたとまったく同意見です。
- 私はあなたと全く同じ意見です。
- 私はあなたとまったくの同意見です。
- 私は、まったく君と同意見です。
私はどちらでも構わない。
それって、全くもって当然だよ。
彼はひどく疲れた様子だった。
私には分かります
全く違う自分が呼び起こされました
彼の公訴はすっかり取り下げられたのです
物理学や 宇宙における 我々の位置についての認識が
そこで私たちが今後も
また別の事件で
外は真っ暗だ。
名前をすっかり忘れてしまいました。
彼は彼の機会を最大限利用した。
彼はすっかり本に夢中になっていた。
- 絶対だよ!
- 間違いない!
それはすっかり埃で覆われていた。
すべて私の責任です。
- トムはすっかり疲れきっていた。
- トムさんはへとへとでした。
- 本当に本当?
- 絶対に確信ある?
あなたのことがすっかり気に入りました。
その家は全焼した。
私は今、一人ぼっちです。
貯金箱がスッカラカンでひもじい。
心配しないでくれ、僕はすっかり回復したから。
彼女のスカートは完全に流行遅れです。
地球のどこにいたとしても 作り上げられていきました
何かに対し完全に自分を投げ出す それほどの使命感を見つけ出す
(リード)見当違いだとは思いません
これは全く別次元の気付きでした
でも 写真はどれも似通っています
すべてが本物らしく見えるのです
本当に酷い結果に なることもあります
この未知なる世界に 足を踏み入れよう
絶対に確信があるというわけではありません。
トムはすっかり疲れきっていた。
それは私には全く新たな状況だ。
彼女はその雑誌を夢中になってよんでいた。
彼女の心配は、全くの見当はずれだとわかった。
まったく私が思っていたとおりになった。
実を言うと、すっかり忘れていたのです。
この辞書はまるで使い物にならない。
私は全面的に君に同意しているわけではない。
私はあなたの分析に全く賛成です。
広子は全く一人きりでそこに座っていた。
私はまだうれしくないのに。
長い髪の毛は完全に濡れていた。
空は真っ暗だった。
あなたの見解は私とは正反対です。
我々が出会ったのは全く偶然だった。
その答えは完全に間違っている。
君の考えと僕のとまるで違うね。
非侵襲的で 全く音がしない つまり赤ちゃんにやさしい作りです
しかし私の研究で 実に明白になってきたのは
そのようなものは エストニアでは
このゲームの中では 完全には消滅しません
私が表現しようとしているのは 二つの異なる人生に対する心構えです
アビーは 完全に困惑して そこに座り込んでいます
でも「なるほど」と思う自分もいます
それは 全く別の問題となるのです
黒人の貢献が意識されていません
少女達は踊りを満喫した。
君の意見は私のとは全く違う。
- 僕の意見は君のとは全く違う。
- 僕の意見は君とはまったく違う。
- 私の意見はあなたのとは全く違う。