Translation of "életet" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "életet" in a sentence and their japanese translations:

Egyszerű életet élt.

- 彼は質素な生活を送った。
- 彼は簡素な生活を送った。

Boldog életet élt.

彼は幸せに暮らした。

Komfortos életet élek.

私は何不自由なく暮らしている。

Hosszú életet élt.

彼は天寿を全うした。

és életet is menthet.

命すら救うことがあるのです

Egészséges babának adott életet.

彼女は健康な赤ん坊を出産した。

Azóta szigorú életet él.

それ以降彼は辛い一生を送った。

A tájfun sok életet követelt.

台風が多くの生命をうばった。

Megpróbálta eldobni magától az életet.

- 彼女は自殺未遂をした。
- 彼女は自殺を企てた。

Élvezd az életet, amíg tudod.

できるうちに人生を楽しめ。

Egy lánynak adott életet tegnap.

彼女はきのう女の子を産んだ。

Ahol az életet... és a halált...

‎そこでは生と死が‎―

Hogy olyan életet élhessenek, amilyet szeretnének.

自分の夢見る人生を築くための 方法を教えています

Egy hatalmas ajándékot kapsz, az életet,

私たちはこの「生命」という とてつもない贈り物を与えられ

Az életet gyakran hasonlítják egy utazáshoz.

人生はしばしば旅にたとえられる。

Majdhogynem szerzetes módjára önmegtartóztató életet él.

彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。

Nem tudom elképzelni az életet nélküled.

私はあなたのいない人生なんて想像もできない。

El nem tudok képzelni olyan életet.

そんな生活は想像できません。

Megpróbáltam elképzelni az életet a holdon.

私は月での生活を想像してみた。

A tévé tönkreteszi a családi életet.

テレビは家庭生活をダメにしている。

Nem tudok így leélni egy életet.

私はそんな風には生きられない。

Az esőerdő emlőseinek kétharmada éjszakai életet él.

‎熱帯雨林の哺乳類は ‎3分の2が夜行性だ

Egy olyan életet nem tudok magamnak elképzelni.

そんな生活は想像できません。

Nincsenek gyerekei, de azonkívül boldog életet él.

彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。

Hamar meg fogod szokni a vidéki életet.

- 田舎の生活にすぐ慣れるでしょう。
- 田舎住まいにもすぐに慣れますよ。

Az itteni emberek nyugodalmas, békés életet élnek.

こっちの人はのんびりしてるね。

Nem tudom elképzelni az életet zene nélkül.

音楽のない人生なんて考えられない。

- Öt gyermeket szült.
- Öt gyermeknek adott életet.

彼女は子供を5人産んだ。

Nem csak azt az egy életet változtatod meg,

あなたは彼ないし彼女の 人生を変えるだけなく

Melyek segítenek, hogy hosszú, boldog és teljes életet éljünk,

末長く幸せで 充実した人生を送るための サービスとサポートです

- Ikreknek adott életet.
- Ikreket szült.
- Ikreket hozott a világra.

彼女は双子を産んだ。

És végignéztem, ahogy ez a módszer legalább egy életet megment.

そして少なくとも1人の命が 救われるのを目にしました

Hogyan győzzük le a halált anélkül, hogy megöljük az életet?

どうしたら 生命を根絶せずに 死を打ち負かせるんでしょう?

A lányomat Nairunak neveztem el és hosszú életet kívántam neki.

長く生きられることを願って娘を菜依瑠と名付けた。

Az egres egy olyan gyümölcs, ami segít meghosszabbítani az életet.

スグリは長寿に有効な果物だ。

A vendégek hosszú és boldog életet kívántak az ifjú párnak.

客人たちはその幸せな夫婦が末永く裕福な人生を送る事を祈った。

Az életet csak visszafele tudjuk megérteni, de előre fele kell élni.

人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。

Ez a rendszer uralta az orosz vidéki életet közel 200 éven keresztül.

このシステムは今後200年間、 ロシア農民の生活を支配する

- Nem tudom elképzelni az életet nélküle.
- Nem tudom elképzelni, hogyan élhetnék nélküle.

彼無しで生きていく何て私には考えられない。

- Élj hosszan és sikeresen.
- Éljen sokáig és legyen sikeres!
- Sikerekben gazdag hosszú életet!

長寿と繁栄を。

- Az élet zene nélkül elképzelhetetlen a számomra.
- Zene nélkül el sem tudom képzelni az életet.

音楽のない人生なんて考えられない。

- A modern ember már nem boldogul autó nélkül.
- A modern ember már nem bírja elképzelni az életet autó nélkül.

現代人は車なしで済ますことができない。

- A második fia megházasodott és letelepedett.
- A második fia megnősült és megkomolyodott.
- A második fia megnősült és lehiggadt.
- A második fia családot alapított és rendes életet kezdett.

彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。