Translation of "Világban" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Világban" in a sentence and their italian translations:

Veszélyes világban élünk.

È un mondo pericoloso.

Mi dolgom a világban?

Qual è lo scopo del mio essere?

Azonban most ilyen világban élünk,

Ma questo è il mondo in cui viviamo,

Mi dolgom van a világban?

Qual era lo scopo del mio essere?

A világban történetekkel szoktunk eligazodni.

Le storie sono lo strumento con cui ci orientiamo nel mondo.

Amivel nyomot hagyunk a világban.

è come lasciamo il nostro segno nel mondo.

A világban minden mindennel összefügg.

Tutto nel mondo è connesso a tutto il resto.

Én nem ilyen világban szeretnék élni.

Non è il mondo in cui voglio vivere.

Tavaly a világban 12 háború volt;

L'anno scorso, il mondo contava 12 guerre in corso,

Exponenciális ütemben nő a fejlett világban,

crescere in modo esponenziale nei paesi occidentali,

Kiábrándítanak oktatási rendszer alapjai a világban.

Gli standard educativi mondiali mi deludono.

Sok becstelen ember van a világban.

Ci sono molti disonesti al mondo.

Sok árut szállítanak a világban hajón.

Molti prodotti sono trasportati per il mondo su nave.

Valóban, az ókori világban létezett a rabszolgaság,

E sì, nel mondo antico, la schiavitù era molto diffusa,

Olyan világban, amit a kiterjesztett valóság alakít,

in un mondo disegnato per le realtà aumentate,

Másképp fogalmazva: nem láttam semmi újdonságot a világban,

Non vedevo cose diverse;

Ezt látjuk mindenütt a környező világban: hasonló mintákat.

Lo vediamo tutto intorno a noi: certi pattern si ripetono

"Az élet értelme nem a materiális világban van,

"Il senso non lo si trova nel mondo delle cose reali;

Olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.

in un mondo che mi sembrava troppo grande.

átszabja gondoltainkat a világban elfoglalt helyünkről és meglátásainkat.

e riformula la nostra consapevolezza di dove siamo e di cosa vediamo.

Aztán a projekt felbukkant az online világban is,

Poi il progetto è sbarcato su Internet,

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

Vogliamo vivere in un mondo dove nulla è sprecato.

Még a 20. században is megszokott volt a nyugati világban.

veniva praticata in Occidente nel non lontano XX secolo.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

E il fatto che oggi viviamo in un mondo post-verità

Ön sokat van úton a világban. Melyik konyhát értékeli a legjobban?

Viaggi molto per il mondo. Quale cucina apprezzi di più?

A feleségem sokat utazik a világban, tudományos kongresszusokon és gyűléseken vesz részt.

Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

e il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.

Én pedig kívülállónak éreztem magam. Mélyen vágytam rá, hogy benne legyek ebben a világban.

E io sentivo di esserne fuori. E avevo un profondo desiderio di essere dentro quel mondo. 18 ANNI DOPO

Abban reménykedem, hogy a Google Térkép segítségével az emberek szerte a világban megismernek bennünket.

Mi auguro che Google Maps accenda i riflettori sulla nostra realtà.

A mai világban sok gazdasági, politikai, és professzionális közegben a pénz többet ér az emberi jogoknál.

Nel mondo odierno, i soldi valgono di più dei diritti umani in molti ambiti economici, politici e professionali.

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.

Nel mondo di oggi la conoscenza di più lingue è la chiave per sperimentare molti dei lati buoni della vita. Ti dà la possibilità di fare amicizia con persone di altri paesi, di studiare all'estero o andare lì per una vacanza, e può anche darti il tuo lavoro dei sogni.