Translation of "Azonban" in Italian

0.363 sec.

Examples of using "Azonban" in a sentence and their italian translations:

Azonban...

Tuttavia...

Azonban lehetséges,

Tuttavia, è possibile

Most először azonban...

Ma ora... per la prima volta...

Azonban az akut időtartamban

Tuttavia, nel periodo acuto,

Ahogy azonban kísérletünk megmutatta,

Come abbiamo provato nell'esperimento,

A Facebook azonban tudja.

Ma Facebook lo sa.

Ez azonban nem mindig igaz.

Ma non è sempre così.

Városaink, közösségeink azonban nincsenek felkészülve.

Le nostre città e le nostre comunità non sono preparate.

Azonban most ilyen világban élünk,

Ma questo è il mondo in cui viviamo,

A gyorsaságnak azonban ára van.

Ma la velocità ha un costo.

Éjjel azonban... más képet mutatnak.

Ma di notte... tutto cambia.

A pszichedelikus élményeket átélő emberek azonban

Ma chi ha avuto esperienze psichedeliche

Azonban tudtam, hogy ez nem lehetséges.

Ma sapevo che era impossibile.

Ehhez azonban rugalmasság és nyitottság szükséges.

Ma ciò richiede flessibilità e curiosità.

Van azonban egy kézenfekvő válasz is:

Ma c'è una risposta ovvia:

A hosszú távú klímastabilitás azonban szokatlan,

Ma la stabilità climatica a lungo termine è strana,

Mi azonban egy nagy kísérőt kaptunk,

Abbiamo ottenuto una grande luna

A város azonban kimeríthetetlen lehetőségeket kínál.

Ma in città... le opportunità sono infinite.

Azonban a Wikipedia-cikkek nem említették,

Gli articoli di Wikipedia non dicevano

Most azonban ellenünk dolgozik az idő.

La sfida attuale, tuttavia, è più unica che rara.

Maria ugyanazt mondta, azonban diplomatikusabban fogalmazott.

Maria disse la stessa cosa, ma in un modo più diplomatico.

Azonban az ellenkezője is mindig igaz.

Eppure, è sempre vero anche il contrario.

Azonban mindenhol jelen vannak, befolyásolják látásunkat és észlelésünket.

Tuttavia, sono dappertutto e influenzano le nostre visuali e le nostre percezioni.

Ők azonban csak a történet legkönnyebben beazonosítható szereplői.

Ma in realtà fanno solo parte della storia più facile da vedere.

Az oroszok azonban továbbra is visszavonultak következő nap.

Ma i russi hanno continuato la ritirata il giorno successivo.

Azonban a legfontosabb dolog, amit megtanultam az út alatt:

Ma la cosa più importante che imparai in quel viaggio

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

Ma poi, dopo un po', vedi tutti i diversi tipi di foresta.

Ma azonban nem arról akarok beszélni, mi nehezíti az életem,

Ma oggi non voglio parlare di ciò che rende difficile la mia vita.

- A húga azonban nagyon aranyos!
- A kishúga viszont nagyon aranyos!

La sua sorellina è molto carina, vero?

A sötétség fedezéket nyújt. A lépések okozta rezgés azonban továbbterjed a jégen.

L'oscurità le offre copertura, ma i passi risuonano sul mare di ghiaccio.

Én szeretem őt. Ő azonban azt mondja, csak barátság ami köztünk van.

- Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia.
- Io la amo, però lei dice che la nostra è solamente amicizia.
- Io la amo, però lei dice che la nostra è soltanto amicizia.

- Tom tud úszni, Mary ellenben nem.
- Tom tud úszni, Mary azonban nem.

Tom sa nuotare, però Mary no.

Vett neki egy kutyát. Azonban ő allergiás volt a kutyákra, ezért meg kellett tőle válniuk.

Lei gli comprò un cane. Comunque lui era allergico ai cani, così dovettero darlo via.

Vannak azonban olyan mondatok, amelyeknek a fordítása értelmetlen lenne azon a nyelven, amelyikre lefordítjuk, ezeket inkább hagyjuk.

- Ci sono frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.
- Ci sono delle frasi la cui traduzione in alcune lingue non ha senso e, quindi, devono essere evitate.

- Én szeretem őt. Ő azonban azt mondja, csak barátság ami köztünk van.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia.

- Én szeretem őt, de ő azt mondja, mi csak barátok vagyunk.
- Én szeretem őt. Ő azonban azt mondja, csak barátság ami köztünk van.
- Szeretem őt, de ő azt mondja, ez csak egy barátság.

- Io la amo, però lei dice che la nostra è solo amicizia.
- Io la amo, però lei dice che la nostra è solamente amicizia.
- Io la amo, però lei dice che la nostra è soltanto amicizia.