Translation of "Nép" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Nép" in a sentence and their italian translations:

Res-publica, a nép dolga.

Res-publica, la cosa del popolo.

A nép szava, Isten szava.

Voce di popolo, voce di Dio.

A nép új vezetőt választott.

- Il popolo ha eletto un nuovo capo.
- Il popolo ha eletto un nuovo leader.
- Il popolo elesse un nuovo capo.
- Il popolo elesse un nuovo leader.

A majdnem néma nép között voltak,

Tra queste persone quasi zittite,

A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága,

La pesca del merluzzo è la più grande industria ittica nella nazione,

A Szenátus és a római nép.

Il Senato e il popolo di Roma.

Hogy a nép részt vegyen a munkában.

è attraverso l'impegno della gente,

Most a nép nap mint nap tesz valamit,

E oggi, ogni giorno, c'è gente che passa all'azione,

A nyelv egy nép történetét, szokásait és lelkét türközi.

La lingua riflette la storia, le abitudini e l’anima del popolo che la parla.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.