Translation of "Részt" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Részt" in a sentence and their italian translations:

Vegyél részt!

- Partecipa!
- Partecipate!
- Partecipi!

- Részt vett a versenyben.
- Részt vett a versenyen.

Ha partecipato alla corsa.

- Láttad a tegnapi részt?
- Láttátok a tegnapi részt?

- Hai visto l'episodio di ieri?
- Tu hai visto l'episodio di ieri?
- Ha visto l'episodio di ieri?
- Lei ha visto l'episodio di ieri?
- Avete visto l'episodio di ieri?
- Voi avete visto l'episodio di ieri?

- Imádom ezt a részt.
- Ezt a részt imádom.

Adoro questa parte.

- Tom részt vett egy webkonferencián.
- Tom részt vett egy webináriumon.

- Tom ha partecipato a un webinar.
- Tom partecipò a un webinar.

Részt kell vennünk benne.

È importante fare parte di questo processo.

Részt vettem a partin.

- Ho partecipato alla festa.
- Partecipai alla festa.

Részt vett a futóversenyen.

Ha partecipato alla corsa.

Részt vettem az ünnepségen.

- Ho preso parte alla festa.
- Io ho preso parte alla festa.
- Presi parte alla festa.
- Io presi parte alla festa.

Részt veszünk a maratonon.

- Parteciperemo alla maratona.
- Noi parteciperemo alla maratona.

Ki fog részt venni?

Chi parteciperà?

Tom részt fog venni.

Tom parteciperà.

Elszalasztottad a legjobb részt.

- Ti sei perso la parte migliore.
- Ti sei persa la parte migliore.
- Si è perso la parte migliore.
- Si è persa la parte migliore.
- Vi siete persi la parte migliore.
- Vi siete perse la parte migliore.

- Ő nem vett részt az ülésen.
- Ő nem vett részt az összejövetelen.

Lui non ha partecipato alla riunione.

Hogyan vehetnek részt a tevékenységben.

per dirvi come potete contribuire,

A harcban részt vevő szövetségeseknek,

Credo che per gli alleati in questa lotta,

100 éve veszünk részt ezekben.

Sono cent'anni che ci lavoriamo.

Minden tagnak részt kell vennie.

Ogni membro deve partecipare.

Nem vett részt a vitában.

Non ha partecipato alla discussione.

Tomi részt vett a keresésben.

- Tom ha preso parte alla ricerca.
- Tom prese parte alla ricerca.

Vagy politikai gyűlésen akarok részt venni,

o partecipare a un incontro politico,

Szeretnék egy arab tanfolyamon részt venni.

- Vorrei fare un corso in arabo.
- Io vorrei fare un corso in arabo.
- Mi piacerebbe fare un corso in arabo.
- A me piacerebbe fare un corso in arabo.

Megerősíti az átkapcsolásban részt vevő agyi hálózatokat,

che rinforza i collegamenti celebrali utili a spostare l'attenzione,

Hogy a nép részt vegyen a munkában.

è attraverso l'impegno della gente,

és részt vettél Hillary Clinton kampányában is.

e hai partecipato alla campagna di Hillary Clinton.

Csak négy ló vett részt a versenyen.

- Solo quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Soltanto quattro cavalli parteciparono alla corsa.
- Solamente quattro cavalli parteciparono alla corsa.

Nem szükséges részt venned a mai gyűlésen.

Non c'è bisogno che partecipi alla riunione di oggi.

Tom apja részt vett a koreai háborúban.

Il padre di Tom è un veterano della Guerra Coreana.

Az ábrán zöld szín jelzi ezt a részt.

è evidenziata in verde nello schema che vedete.

Ha klónozzuk ezt a fényérzékeny részt az algából,

Se cloniamo questa parte della cellula sensibile alla luce,

és általában nem szeretünk részt venni társadalmi játszmákban,

e di norma non desideriamo partecipare a quelle trame sociali

Hálásak vagyunk, hogy részt vesznek ebben a vitában

Siamo molto grati di averli qui con noi oggi per discutere

Feldarabolták egy sor felosztással, melyből Oroszország tetemes részt kapott.

fu suddivisa in varie parti, delle quali la maggiore spettava alla Russia.

- Meghívott az esküvőjére.
- Meghívott, hogy vegyek részt az esküvőjén.

- Lei mi ha invitato a partecipare al suo matrimonio.
- Mi ha invitato a partecipare al suo matrimonio.
- Mi ha invitata a partecipare al suo matrimonio.
- Lei mi ha invitata a partecipare al suo matrimonio.

- Nem nem hajlandó részt venni.
- Tom nem hajlandó belekeveredni.

Tom rifiuta di farsi coinvolgere.

Ez abban az időben volt, mikor részt vettem egy szemináriumon

In quel periodo partecipai a un seminario

Ha elgondolkozunk, hogy az emberek miért nem vesznek részt a közéletben,

E se ci chiediamo perché le persone non partecipano,

- Elmentem Tom temetésére.
- Ott voltam Tom temetésén.
- Részt vettem Tom temetésén.

Ho partecipato al funerale di Tom.

A feleségem sokat utazik a világban, tudományos kongresszusokon és gyűléseken vesz részt.

Mia moglie viaggia molto in tutto il mondo per partecipare a conferenze e incontri scientifici.

Itt vagyunk, mert jogunk van részt venni ennek a döntésnek a meghozatalában.

Siamo qui perché abbiamo il diritto a partecipare a queste decisioni.

Attól tartok, csalódást fogok okozni neked. De semmi kedvem a vitán részt venni.

- Temo che dovrò deludervi. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderti. Non mi va di partecipare a questa discussione.
- Temo che dovrò deluderla. Non mi va di partecipare a questa discussione.

- Egy konferencián való részvétel miatt jöttem Tokióba.
- Azért jöttem Tokióba, hogy részt vegyek egy konferencián.

- Sono venuto a Tokyo per partecipare a una conferenza.
- Io sono venuto a Tokyo per partecipare a una conferenza.
- Sono venuta a Tokyo per partecipare a una conferenza.
- Io sono venuta a Tokyo per partecipare a una conferenza.