Translation of "Egymással" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Egymással" in a sentence and their italian translations:

Beszélnünk kell egymással.

- Io e te dovremmo parlare.
- Io e voi dovremmo parlare.
- Io e lei dovremmo parlare.

Maradjunk mindannyian kapcsolatban egymással.

- Rimaniamo tutti in contatto.
- Rimaniamo tutte in contatto.
- Restiamo tutti in contatto.
- Restiamo tutte in contatto.

Így nem kell egymással beszélnünk,

Ci risparmia la fatica di comunicare tra noi, in realtà,

Meséljünk és osszunk meg egymással.

raccontare storie, condividere storie,

A két utca párhuzamos egymással.

Le due strade sono parallele.

Ma este beszélni fogunk egymással.

- Parleremo stasera.
- Parleremo stanotte.

Nem jöttek ki jól egymással.

- Non andavano d'accordo.
- Loro non andavano d'accordo.

Remélem, hogy kapcsolatban tudunk maradni egymással.

Spero che saremo in grado di tenerci in contatto.

és amikor értelem és érzelem szembekerülnek egymással,

e che quando ragione ed emozioni collidono,

Tom és Mária gyakran skype-olnak egymással.

- Tom e Mary parlano spesso usando Skype.
- Tom e Mary parlano spesso utilizzando Skype.

Tomnak és Marinak meg kell tanulniuk jobban kommunikálni egymással.

Tom e Mary devono imparare a comunicare meglio tra di loro.

- Tom és Mary beleestek egymásba.
- Tom és Mary szerelembe estek egymással.

- Tom e Mary si innamorarono l'un l'altro.
- Tom e Mary si sono innamorati l'un l'altro.

- Az a két dolog nincs kapcsolatban egymással.
- Az a két dolog nem függ össze.

Quelle due cose non sono correlate.

Az új felhőkarcolónak, amely két, egymással összekapcsolódó 1212 méter magas toronyból áll, 2022-re kell elkészülnie.

Il nuovo grattacielo, che sarà composto da due torri intrecciate di 1212 metri di altezza, deve essere pronto per l'anno 2022.

Meg kellett értenem minden apró jelet, minden viselkedésformát, az összes fajt, hogy mit csinálnak, hogyan érintkeznek egymással.

per capire ogni piccolo segno, ogni piccolo comportamento, ogni specie e cosa stanno facendo, come interagiscono.

Minden emberi lény szabadon születik és egyenlő méltósága és joga van. Az emberek, ésszel és lelkiismerettel bírván, egymással szemben testvéri szellemben kell hogy viseltessenek.

Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza.