Examples of using "Beszélni" in a sentence and their italian translations:
- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
delle loro speranze, dei loro futuri.
- Parlerò.
- Io parlerò.
- Lei non vuole parlarne.
- Non vuole parlarne.
- Non ne vuole parlare.
- Lei non ne vuole parlare.
- Voglio parlare con un avvocato.
- Io voglio parlare con un avvocato.
Perché vuoi parlare con lei?
Perché volevi parlare con me?
- È difficile parlare inglese?
- È difficile parlare l'inglese?
- Parlare francese è difficile.
- Parlare in francese è difficile.
- È capace di parlare giapponese.
- Lui è capace di parlare giapponese.
- È in grado di parlare in giapponese.
- Lui è in grado di parlare in giapponese.
- Volevo parlare con te.
- Volevo parlare con voi.
- Volevo parlare con lei.
- Voglio semplicemente parlare.
- Io voglio semplicemente parlare.
- Vogliamo parlare con Tom.
- Noi vogliamo parlare con Tom.
Vorrei parlare con Tom.
Tom vuole parlare.
- Volevi parlare con me?
- Voleva parlare con me?
- Volevate parlare con me?
Tom parlerà.
- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare con te.
- Io voglio parlare con te.
- Voglio parlare con voi.
- Io voglio parlare con voi.
Tom parlerà.
- Voglio parlare con lei.
- Io voglio parlare con lei.
- Voglio parlare in francese.
- Io voglio parlare in francese.
- Voglio parlare il francese.
- Io voglio parlare il francese.
- Parlerò con Tom.
- Io parlerò con Tom.
Volevi parlare con me?
Tom sa parlare.
- Parleremo qui.
- Noi parleremo qui.
- Vorrei parlare con Tom.
- Io vorrei parlare con Tom.
- Vorrei parlare di lui.
- Mi piacerebbe parlare di lui.
Voglio parlare con te!
Potresti parlare meno velocemente?
- Tom ha iniziato a parlare.
- Tom iniziò parlare.
- Tom ha cominciato a parlare.
- Tom cominciò a parlare.
- Mi piace parlare in francese.
- A me piace parlare in francese.
Perché loro vogliono parlare con me?
- Potresti parlare un po' più piano?
- Potreste parlare un po' più piano?
- Potresti parlare un po' più lentamente?
- Potreste parlare un po' più lentament?
Non voglio parlare del tempo.
Alle donne piace parlare.
- Vorrei parlarti in privato.
- Vorrei parlarvi in privato.
- Vorrei parlarle in privato.
Cominciò a parlare al cane.
- Ha provato a parlare con noi in francese.
- Ha provato a parlarci in francese.
Tom non può parlare.
- Tom vuole parlarti.
- Tom vuole parlarvi.
- Tom vuole parlarle.
- Tom vuole parlare con te.
- Tom vuole parlare con voi.
- Tom vuole parlare con lei.
- Io ci parlerò da solo.
- Parlerò con lei da solo.
- Parlerò con lei da sola.
- Non voglio parlare di Tom.
- Io non voglio parlare di Tom.
- Se vuoi parlare, parliamo.
- Se vuole parlare, parliamo.
- Se volete parlare, parliamo.
Nessuno parlerà.
Nessuno vuole parlare.
- Non mi piace parlare di lei.
- Non voglio parlare di lei.
- Sono disposti a discutere del problema.
- Loro sono disposti a discutere del problema.
- Sono disposte a discutere del problema.
- Loro sono disposte a discutere del problema.
Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.
- Parlare inglese non è facile.
- Parlare l'inglese non è facile.
- Vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Io vorrei parlare l'inglese fluentemente.
- Mi piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
- A me piacerebbe parlare l'inglese fluentemente.
Quante lingue sai parlare?
È divertente parlare in inglese.
- Non ho molta voglia di parlare.
- Io non ho molta voglia di parlare.
- È la ragione per cui ho voluto parlarti.
- È la ragione per cui ho voluto parlarvi.
- È la ragione per cui ho voluto parlarle.
- Voglio essere fluente in francese.
- Io voglio essere fluente in francese.
- Tom vorrebbe parlare con te.
- Tom vorrebbe parlare con voi.
- Tom vorrebbe parlare con lei.
- Non mi piace parlare in francese.
- A me non piace parlare in francese.
Perché vogliono parlare con me?
Tom non parlerà.
- So parlare fluentemente l'italiano.
- Io so parlare fluentemente l'italiano.
- Desidero parlare con tua figlia.
- Desidero parlare con sua figlia.
- Desidero parlare con vostra figlia.
- Volevo solo parlare con lui.
- Io volevo solo parlare con lui.
- Volevo soltanto parlare con lui.
- Io volevo soltanto parlare con lui.
- Volevo solamente parlare con lui.
- Io volevo solamente parlare con lui.
A Tom piace parlare di se stesso.
Adesso non può parlare.
La gente ama parlare.
- Vorrei parlarne ora.
- Io vorrei parlarne ora.
- Vorrei parlarne adesso.
- Io vorrei parlarne adesso.
- Mi piacerebbe parlarne adesso.
- A me piacerebbe parlarne adesso.
- Mi piacerebbe parlarne ora.
- A me piacerebbe parlarne ora.
- Devi parlare in inglese qui.
- Deve parlare in inglese qui.
- Dovete parlare in inglese qui.
- Devi parlare in inglese qua.
- Deve parlare in inglese qua.
- Dovete parlare in inglese qua.
Parlate più piano, per favore.
- Sa parlare tre lingue.
- Lei sa parlare tre lingue.
- È ancora troppo presto per parlare di questo ora.
- È ancora troppo presto per parlare di questo adesso.
- È ancora troppo presto per parlare di ciò ora.
- È ancora troppo presto per parlare di ciò adesso.
- Non voglio parlarne.
- Io non voglio parlarne.
- Non voglio parlarne.
- Non ne voglio parlare.
- Non ne parlerò.
- Io non ne parlerò.
- Non parlerò di quello.
- Io non parlerò di quello.
Ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
Mi volevi parlare di libertà?
Praticamente, a volte mentre parlava
Hai la tendenza a parlare troppo veloce.
- Non mi piace parlare in pubblico.
- A me non piace parlare in pubblico.
Non è facile parlare una lingua straniera.
- Hai mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Avete mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Tu hai mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Lei ha mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
- Voi avete mai sentito qualcuno parlare in esperanto?
Non sarebbe meglio che tu parlassi un po' più lentamente?
Tom ha cominciato a parlare.