Examples of using "Beszélünk" in a sentence and their italian translations:
- Parleremo più tardi.
- Noi parleremo più tardi.
Parleremo a cena.
Non stiamo parlando.
Ci sentiamo presto
- Parliamo francese.
- Noi parliamo francese.
- Non parliamo mai.
- Noi non parliamo mai.
Di chi stiamo parlando?
Parliamo giapponese.
- Tutti noi parliamo francese.
- Tutte noi parliamo francese.
- Parliamo francese a casa.
- Noi parliamo francese a casa.
- Parliamo solo il tedesco.
- Noi parliamo solo il tedesco.
Parleremo di più più tardi.
Tutti noi parliamo in inglese.
Parliamo ungherese a casa.
ho scoperto che quando diciamo di sentirci soli,
- Non parlare con la bocca piena.
- Non bisogna parlare con la bocca piena.
Tutti noi parliamo francese.
Ne parleremo più tardi.
talvolta stiamo parlando di un vero cuore spezzato.
E lei: "Non stiamo parlando di colpa.
Ne riparleremo domani mattina.
- Perché non parliamo di questo ora?
- Perché non parliamo di questo adesso?
Tom sa di cosa stiamo parlando.
Non stiamo prendendo sul serio il rischio di terrorismo interno
Cosa intendiamo con la parola rumore?
io dico: "Non stai parlando inglese".
da contesti di guerra e incarceramento.
Allora perché non siamo tutti fluentemente bilingui?
Va bene parlare con loro prima?
Tom e io non parliamo da un po'.
Anche se parlo un po' giapponese, penso sia meglio parlare in inglese.
Anche se parlo un po' giapponese, penso sia meglio parlare in inglese.