Translation of "Annak" in Italian

0.027 sec.

Examples of using "Annak" in a sentence and their italian translations:

Annak ellenére,

Questo nonostante il fatto

annak a strukturális...

di questa struttura

és annak is tűnt.

e sembrava qualcosa del genere.

Akkor annak megfelelően viselkednek.

si comporteranno di conseguenza.

Megvan annak az oka.

C'è una ragione per quello.

Ez működött annak idején.

Questo funzionava.

Mert annak nincs semmi haszna.

Perché non è considerata utile.

Annak, amit mondasz, semmi értelme.

- Quello che sta dicendo non ha senso.
- Quello che stai dicendo non ha senso.
- Quello che state dicendo non ha senso.

Nincs értelme annak, amit mond.

Quello che sta dicendo lui non ha senso.

Amit mond, annak nincs értelme.

Quello che sta dicendo non ha senso.

Amit mondtál, annak nincs értelme.

- Quello che hai detto non ha senso.
- Quello che ha detto non ha senso.
- Quello che avete detto non ha senso.
- Ciò che hai detto non ha senso.
- Ciò che ha detto non ha senso.
- Ciò che avete detto non ha senso.

Amit mondasz, annak semmi értelme.

Quello che dici non ha senso.

Elutasítjuk viszont azt, amely annak ellentmond.

E rifiutiamo ogni storia che la contraddice.

annak drámai hatása lehet egész élelmiszerellátásunkra.

può avere un impatto drammatico sulla nostra offerta alimentare.

annak minden gyengéje és romlottsága ellenére.

con tutte le sue carenze e perversioni.

Annak a nőnek két táskája van.

Quella donna ha due borse.

Annak a fiúnak fekete a haja.

I capelli di quel ragazzo sono neri.

Aki bottal köszön, annak doronggal felelnek.

Chi la fa l'aspetti.

Aki nincs jelen, annak sosincs igaza.

Chi è assente è sempre nel torto.

Annak soha nem kellett volna megtörténnie.

- Non sarebbe mai dovuto capitare.
- Non sarebbe mai dovuto succedere.

Mi a címe annak a könyvnek?

Qual è il titolo di quel libro?

Annak a lánynak kék a szeme.

Gli occhi di quella ragazza sono blu.

Annak a hölgynek két csomagja van.

Quella donna ha due borse.

és hogy mi lett annak a sorsa,

e a cosa ha portato,

Más módja annak, ahogy az autizmusra gondolunk.

è un modo alternativo di pensare all'autismo.

annak tudatában, hogy Amerika nem bünteti meg.

sapendo, di fatto, che l'America non lo avrebbe punito.

Vagy bizonyítéka annak, hogy valami rosszat tettem.

o il risultato di qualcosa di terribile che ho fatto.

Annak ellenére, amit a science fiction lefest,

A differenza di ciò che la fantascienza mostra

Nem emlékeztem annak a dalnak a címére.

- Non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.
- Io non riuscivo a ricordare il titolo di quella canzone.

Annak az orvosnak akarok a páciense lenni.

Voglio essere paziente di quel medico.

A férfi megölte feleségét és annak szeretőjét.

L'uomo ha ucciso la moglie e il suo amante.

A férj megölte feleségét és annak szeretőjét.

L'uomo ha ucciso la moglie e il suo amante.

Annak a dobnak igen furcsa hangja van.

Quel tamburo ha un suono molto strano.

annak ellenére, hogy kb. ugyanannyi diák jár iskolába.

anche se hanno all'incirca lo stesso numero di studenti.

Vagy mit terveznek mondani annak, akivel konfliktusban állnak,

o che vogliono dire alla loro controparte nel conflitto

Köszönhetően annak, hogy itt elég kevés a tárolókapacitás –

vista la sua scarsa capacità di memoria,

Amit mondanak, annak 90%-a téves lehet – szerintünk.

Il 90 per cento di quello che dicono può essere sbagliato, secondo voi.

A 2002-től elolvadt jégmennyiség csak töredéke annak,

Il ghiaccio che la Groenlandia ha perso a partire dal 2002

annak nagyobb az esélye, hogy nem kapnak prémiumot,

crescono le possibilità di non ricevere il bonus

annak ellenére, hogy 80%-a egyáltalán nem árva.

nonostante il fatto che circa l'80 percento di essi non sia orfano.

Egy barátom üdvözölne integetve, örülve annak, hogy lát.

un amico umano che ti fa cenno e ti saluta ed è felice di vederti.

Nem vagyok már olyan gazdag, mint annak idején.

- Non e così ricco come un tempo.
- Non sono ricco come ero una volta.
- Non sono ricca come ero una volta.

Aki boldog akar lenni egy napig, annak be kell rúgnia. Aki boldog akar lenni egy hónapig, annak disznót kell vágnia. Aki boldog akar lenni egy évig, annak meg kell házasodnia. Aki boldog akar lenni egész életében, annak szeretnie kell a munkáját.

Chi vuole essere felice per un giorno, deve ubriacarsi. Chi vuole essere felice per un mese, deve uccidere un maiale. Chi vuole essere felice per un anno deve sposarsi. Chi vuole essere felice per tutta la vita, deve amare il proprio lavoro.

- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.

Non riesco assolutamente a comprendere ciò che hai detto.

új lakmuszpróbát annak eldöntésére, hogy valójában ki van velünk.

un nuovo test per capire cosa significa stare davvero dalla nostra parte.

Annak az esélye, hogy itt legyünk, rendkívül csekély volt.

Le possibilità di essere qui sono infinitesime.

Mert nem érti, milyen súlya van annak, amit mondott,

perché la sua mente non comprende il peso di quello che ha appena detto

A hal feje elfehéredik annak jeleként, hogy készen áll.

Il muso si colora di bianco per indicare che è pronto.

Megkönnyebbülés volt, mert annak az intenzitása, hogy mindennap felkerestem...

È stato un sollievo, perché l'intensità di andare ogni giorno a rintracciarla...

A megnyitó ünnepség annak rendje és módja szerint zajlott.

- La cerimonia di apertura si è svolta nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura si svolse nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ha avuto luogo nei tempi previsti.
- La cerimonia di apertura ebbe luogo nei tempi previsti.

Ez az oka annak, hogy nem akartál velem jönni?

- È questa la ragione per cui non sei voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non sei voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluto venire con me?
- È questa la ragione per cui non è voluta venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete voluti venire con me?
- È questa la ragione per cui non siete volute venire con me?

annak jött el most az ideje, hogy lefessük a falakat.

questo è il momento di iniziare a dipingere i muri.

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

E il fatto che oggi viviamo in un mondo post-verità

Annak érdekében, hogy valóban az iskolából a munkába lépjen át.

Quello che veramente può muovere dalla scuola al lavoro.

Vannak veszélyei annak, ha mindenben csak a rosszat látjuk meg.

perché anche il pessimismo indiscriminato presenta i suoi pericoli.

Mert számunkra fontos a politika, és része annak, akik vagyunk.

perché per noi è importante ed è parte di ciò che siamo.

Mi a valódi oka annak, hogy nem akarod ezt csinálni?

Qual è il vero motivo per cui non vuoi fare questo?

És ez csak néhány módja annak, ahogy a színek hatnak ránk.

E questi solo solo un paio dei modi in cui i colori possono influenzarci.

- Annak az úriembernek mi a foglalkozása?
- Miből él az az úr?

Che cosa fa quel signore per vivere?

- A japán manga rajongói fordításainak bősége az interneten tanúsítja annak országon kívüli népszerűségét.
- A rengeteg rajongói fordítása a japán mangának az interneten bizonyítja annak országon kívüli népszerűségét.
- A rengeteg interneten található japán manga rajongói fordítása bizonyítja annak országon kívüli népszerűségét.

L'abbondanza di traduzioni amatoriali di manga giapponesi su Internet è una testimonianza della sua popolarità al di fuori del paese.

Csak alig a felét értettem annak, amit az a fiú mondott nekem.

e capire soltanto metà di quello che mi diceva.

Ez az oka annak, hogy sok ember éli le az életét úgy,

È il motivo per cui molte persone vivono

Talán ez az egyik fő oka annak, ami a tőkehalakat északra űzi,

Potrebbe essere uno dei fattori che spingono i merluzzi verso nord,

- Annak rettenetes íze van.
- Ennek szörnyű íze van.
- Ennek rémes íze van.

Ha un sapore terribile.

A jaguár kitűnően lát a sötétben. Ez tehát kedvező időszak annak, aki vadászni tanul.

I giaguari hanno un'ottima visione notturna. È il momento ideale per imparare a cacciare.

- Annak a könyvnek a borítóján volt néhány tintapaca.
- Azon a könyvborítón volt pár tintafolt.

C'erano alcune macchie di inchiostro sulla sovraccopertina del libro.

- Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.
- Az a bicikli túl sokba került.

- Il prezzo di quella bici era troppo alto.
- Il prezzo di quella bicicletta era troppo alto.

- Annak a könyvnek az elolvasását holnapra be kell fejeznem.
- Holnapig ki kell olvasnom azt a könyvet.

- Devo finire di leggere quel libro entro domani.
- Io devo finire di leggere quel libro entro domani.

- Mi a címe a könyvnek, amit éppen olvasol?
- Mi a címe annak a könyvnek, amit éppen olvasol?

Qual è il titolo del libro che stai leggendo?

Annak ellenére, hogy Trang állandóan biztosítja szerelméről, Spenser még mindig szorong, hogy egyszer ez a szerelem elmúlik.

Malgrado le regolari dichiarazioni d'amore di Trang, Spencer ha sempre paura che lei, prima o poi, smetta di amarlo.

- Annak idején még az volt az álmom, hogy balettáncosnő leszek.
- Egykor még arról álmodoztam, hogy balerina leszek.

Sognavo di diventare una ballerina.

- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.

- Anche se si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furioso.
- Anche se si è scusato, io sono ancora furiosa.
- Anche se lui si è scusato, io sono ancora furiosa.

Annak ellenére, hogy Trang azt hajtogatta, hogy szereti őt, Spenser egyre csak attól félt, hogy a lány nem fog már vele törődni.

Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene.

Továbbá ne legyen semmiféle megkülönböztetés annak az országnak vagy területnek a politikai, igazságszolgáltatási vagy nemzetközi státusa alapján, amelyhez az adott személy tartozik, tekintet nélkül arra, hogy az független, gyámság alatt áll, nincs önigazgatása, vagy szuverenitása bármely módon korlátozott.

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

- Tom azon tűnödött, hogy ne menjen el.
- Tom mérlegelte annak a lehetőségét, hogy ne menjen el.
- Tom azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne el.
- Tom elgondolkodott azon, hogy ne menjen el.
- Tomi azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne.

- Tom ha considerato la possibilità di non andare.
- Tom considerò la possibilità di non andare.