Translation of "Akkor" in Italian

0.028 sec.

Examples of using "Akkor" in a sentence and their italian translations:

- Akkor rendben!
- Akkor jól van!

Allora va bene!

Akkor lefordíttathatják.

ed allora potete tradurla.

akkor lecsap.

colpisce.

És akkor?

E allora?

Akkor holnap!

A domani.

- Akkor ki?
- Hát ki?
- Akkor meg kicsoda?
- Ki a csuda?
- De akkor ki?

Allora chi?

És akkor, de csak akkor, megjelenik a remény.

A quel punto, e solo a quel punto, avremo ragioni per sperare.

- Akkor baj van...
- Akkor van egy kis gond...

Allora c'è un problema...

akkor társadalmilag halott.

sei nella situazione che possiamo chiamare morte sociale.

akkor cinkos vagyok.

sono complice.

akkor építkezhetünk belőle,

allora questo inizia a rafforzarti,

És akkor megértettem.

E lo capisco.

Akkor viszont eltévedtem.

Mi sono perso..

Hol vannak akkor?

Allora dove sono tutti?

És akkor bumm!

E poi, bang!

Akkor ott találkozunk.

Ci vediamo lì.

Akkor most aludjunk!

- Andiamo solo a dormire.
- Andiamo a dormire e basta.
- Andiamo semplicemente a dormire.

Akkor hamarosan találkozunk!

A presto!

Otthon aludtam akkor.

- Ero a casa a dormire.
- Io ero a casa a dormire.

Akkor kezdtem megérteni.

Allora ho cominciato a capire.

Gyerek voltam akkor.

Ero un bambino a quel tempo.

- Na és?
- És akkor mi van?
- Na bumm, és akkor mi van?
- Hát aztán?
- És akkor?
- Na és akkor!?
- Na és aztán!?

- E allora?
- E quindi?

- Jól van, akkor látjuk egymást hétfőn?
- Rendben, akkor hétfőn találkozunk?

Bene, ci vediamo lunedì?

- Ha nem most, akkor mikor?
- Ha most nem, akkor mikor?

Se non adesso, allora quando?

akkor megérti, amit mondunk.

E il dispositivo comprende il vostro discorso.

Akkor még gyerek voltam.

A quel tempo ero solo una bambina.

A történet akkor kezdődött,

Questa storia inizia

akkor ebből logikusan következik,

allora, logicamente, ne segue

akkor érezzük, hogy látszódunk.

allora ci sentiamo visti.

akkor meg kell állítani.

allora le dobbiamo fermare!

Szóval akkor hogy történt?

Quindi, cos'è successo?

Ha ászt, akkor egyet,

se è un asso, aggiungete uno,

akkor tovább fizethetjük őket.

continueremo a pagarli noi.

akkor annak megfelelően viselkednek.

si comporteranno di conseguenza.

akkor miről is kellene?

di cosa dovremmo parlare?

akkor sokan kell beszélgessünk,

dobbiamo parlare con quante più persone possibile

akkor nekünk is sikerülhet.

di certo anche noi avremmo potuto farlo.

És akkor ott volt.

Ed eccola lì.

Akkor észrevettem... a cápát.

Ho notato... lo squalo.

Akkor kilőtte magát hátul.

Balza fuori da dietro.

És akkor megpillantottam őt,

E poi, la vedo,

Akkor most mit csinálunk?

E ora cosa facciamo?

Akkor a jövő héten...

Alla prossima settimana.

Akkor kezdjük a játékot.

- Ora cominciamo il gioco.
- Ora cominciamo la partita.

És akkor mi van?

- E allora?
- E poi?

- Akkor, menjünk.
- Menjünk hát!

Beh, andiamo.

Akkor hol is voltál?

- Quindi dov'eri?
- Quindi dov'era?
- Quindi dov'eravate?

Rendben, emberek, akkor gyerünk!

OK, gente, andiamo.

Akkor minden jót, Tom!

- Ci si vede in giro, Tom.
- Ci vediamo in giro, Tom.

Akkor már fáradt volt.

- Era stanco allora.
- Lui era stanco allora.
- Era stanco all'epoca.
- Lui era stanco all'epoca.

Akkor is kapok fizetést?

- Vengo ancora pagato?
- Vengo ancora pagata?

Éppen akkor érkezett meg.

- Era appena arrivato.
- Lui era appena arrivato.

- Kérdezz hát!
- Na, kérdezz!
- Akkor kérdezz!
- Nos, kérdezz!
- Akkor hát kérdezz!

- Beh, chiedi!
- Beh, chieda!
- Beh, chiedete!

akkor először azt kérdezd meg:

beh, questa dovrebbe essere una delle prime domande da porre:

akkor először is: álljanak meg.

Fermatevi.

akkor jólétünk az önzésből származik.

allora l'egoismo è causa della nostra prosperità.

Hát akkor az egy fraktál.

è un frattale.

Igen, akkor is autisztikus lennék,

beh, sarei comunque autistica,

akkor semmi másról sem beszélnénk.

di certo non parleremmo di altro.

Szóval akkor ki találta fel?

Ma allora chi l'ha fatto?

akkor lebontandók az erőszak rendszerei,

dobbiamo decostruire questi sistemi di violenza

akkor bizony harcra kell számítanunk.

beh, ci sarà una bella battaglia, no?

akkor semmit nem értünk abból,

rischiamo di non capire in quanti modi

akkor igazi hősi kalandba keveredtünk.

ecco che hai intrapreso il viaggio dell'eroe autentico.

Akkor én nem vagyok jó?

Non sono brava?

akkor fontoljuk meg az igazságosságot.

pensiamo a lasciare loro un retaggio di giustizia.

akkor megvalósíthatjuk Coretta Scott álmát.

allora penso che la visione di Coretta Scott potrebbe avverarsi.

akkor nézetünk nem fog változni,

allora la vostra opinione non cambierà

És akkor odajött hozzám Chas.

Quindi, Chas si è seduto accanto a me.

Akkor tapasztaltam meg zsigerileg először –

È stata la prima volta in cui ho capito d'istinto,

akkor más számokkal kell kalkulálni.

bisogna calcolare i numeri in modo un po' differente.

Akkor azt mondtam: "Tudjátok, mit?

Ho pensato: "Sai cosa?

akkor másmilyennek tűnnek a dolgok.

le cose vengono fuori in modo diverso.

és akkor majd mind egyesülünk.

e avremo una sorta di ridimensionamento.

akkor érvényesül, ha példányai egészségesek,

continueranno solo se le loro popolazioni rimarranno in buone condizioni.

Akkor ő elbújt és várakozott.

E lei aspetta e si nasconde.

Te éppen akkor kenyeret vásároltál.

- Comprava del pane.
- Lei comprava del pane.
- Compravate del pane.
- Voi compravate del pane.

Akkor tehát mit szeretnétek tudni?

Quindi che cosa volete sapere?

Akkor holnap találkozunk a könyvtárban!

- Ci si vede domani in biblioteca!
- Ci vediamo domani in biblioteca!

Akkor tehát mit akartok tudni?

Quindi cosa volete sapere?

Akkor is fizetned kell érte.

- Devi ancora pagarlo.
- Tu devi ancora pagarlo.
- Devi ancora pagarla.
- Tu devi ancora pagarla.
- Deve ancora pagarla.
- Lei deve ancora pagarla.
- Deve ancora pagarlo.
- Lei deve ancora pagarlo.
- Dovete ancora pagarlo.
- Voi dovete ancora pagarlo.
- Dovete ancora pagarla.
- Voi dovete ancora pagarla.
- Lo devi ancora pagare.
- Tu lo devi ancora pagare.
- La devi ancora pagare.
- Tu la devi ancora pagare.
- La deve ancora pagare.
- Lei la deve ancora pagare.
- Lo deve ancora pagare.
- Lei lo deve ancora pagare.
- Lo dovete ancora pagare.
- Voi lo dovete ancora pagare.
- La dovete ancora pagare.
- Voi la dovete ancora pagare.

Negatív számmal szoroznak, akkor látszik,

gli studenti possono vedere come moltiplicandolo per un numero negativo

- Nem voltam ott akkor.
- Nem voltam ott én akkor.
- Én akkor nem voltam ott.
- Nem voltam ott én abban az időben.

- Non ero lì all'epoca.
- Io non ero lì all'epoca.
- Non c'ero all'epoca.
- Io non c'ero all'epoca.

De akkor mi is változott valójában?

Cosa è cambiato, allora?

akkor nem csoda, hogy rosszul döntesz.

non c'è da meravigliarsi che poi prendiate cattive decisioni.

akkor az csak rosszabb lesz tőle.

questo peggiora il problema.

És akkor itt egy érdekes tény:

Un fatto interessante:

akkor sem kell megmondanunk, merre tovább.

non hai bisogno di fare tap per indicare la direzione:

akkor eljutunk egy másik érdekes kérdéshez.

dobbiamo porci un'altra domanda.

Ezt pedig akkor érezzük, ha kitárulkozunk.

e ci sentiamo conosciuti se ci mettiamo in condivisione.

akkor tudatlanul bizonyára azt mondtam volna:

avrei probabilmente risposto:

akkor az segíteni fog a transzneműeknek,

e migliorare le possibilità per i transgender

Akkor most biológiáról beszélek, vagy geológiáról?

Ma allora sto parlando di biologia o sto parlando di geologia?

De akkor miért történik ez velem?

Perché proprio a me?

akkor is legfeljebb azért, hogy ürítsenek,

solo per defecare,

akkor feltűnik, hogy az egész műalkotást

noterete che quest'opera d'arte

De még akkor is hallanánk ilyeneket,

Ma anche se la dieta non curasse il tumore,

Csak akkor kezelhetjük tényként, ha igaz.

Solo se è vero può essere un fatto.