Translation of "Mond" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mond" in a sentence and their german translations:

- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?
- Mit mond ez?

Was sagt er?

Mit mond?

Was sagen Sie?

- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?

Was sagt sie?

- Nem értem, amit mond.
- Nem értem, mit mond.

- Ich verstehe nicht, was er sagt.
- Ich kapiere nicht, was er sagt.

Csináld, amit mond.

- Mach, was er dir sagt.
- Tue, was er dir sagt.
- Tu, was er dir sagt.
- Tut, was er euch sagt.
- Tun Sie, was er Ihnen sagt.

Tom igazat mond.

Tom sagt die Wahrheit.

Érted, amit mond?

- Begreifst du, was er sagt?
- Verstehen Sie, was er sagt?
- Verstehst du, was er sagt?

Mit mond Tom?

Was sagt Tom?

Mit mond Tamás?

Was sagt Tom?

Feltételezhetően igazat mond.

Er sagt vermutlich die Wahrheit.

- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tedd, amit mond!

Tu, was sie sagt!

- De mi van akkor, ha nemet mond? - Akkor nemet mond.

„Was aber, wenn sie nein sagt?“ – „Dann sagt sie eben nein.“

Miért mond ilyen mondatokat?

Warum sagt er solche Sätze?

A tested igent mond.

Dein Körper sagt ja dazu.

Remélem, tomi igent mond.

- Ich hoffe, dass Tom ja sagt.
- Ich hoffe, Tom sagt ja.

Miért nem mond igazat?

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?

Ilyet mond nekem Tomi.

Das ist, was Tom mir sagt.

Mit mond a nő?

Was sagt die Frau?

Tom mindig nemet mond.

Tom sagt immer Nein.

Tom mit mond erről?

Was hat Tom zu sagen?

Csináld, amit anyád mond!

Tu, was deine Mutter sagt.

Remélem, Tom nemet mond.

Ich hoffe, Tom sagt nein.

Mit mond a férfi?

Was sagt der Mann?

Baromi jó vicceket mond.

Er erzählt köstliche Witze.

Tomi egy történetet mond.

Tom erzählt eine Geschichte.

Anyám biztosan nemet mond.

Meine Mutter sagt ganz bestimmt nein.

Figyelj, hogy mit mond!

Pass auf, was er sagt!

Soha nem mond igazat.

Er sagt nie die Wahrheit.

Hazugság minden, amit mond.

Alles, was sie sagt, ist gelogen.

Mit mond a GPS?

Was sagt das Navi?

Senki sem mond semmit.

Niemand sagt etwas.

Tomi mindig igent mond.

Tom sagt immer ja.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Mach, was er dir sagt.
- Macht, was er euch sagt.
- Machen Sie, was er Ihnen sagt.
- Tu, was er dir sagt.
- Tut, was er euch sagt.
- Tun Sie, was er Ihnen sagt.

- Zagyvaság, amit az az ember mond.
- Badarság, amit mond.
- Zöldségeket beszél.

Was er sagt, ist Blödsinn.

Csináld, amit csak mond neked.

- Tu, was auch immer er dir befiehlt.
- Mache alles, was er sagt.

- Mit beszél?
- Mit mond ő?

Was sagt er?

Tudod, hogy Tom igazat mond.

- Du weißt, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Sie wissen, dass Tom die Wahrheit sagt.

Megígérte, hogy nem mond semmit.

Er versprach, nichts zu sagen.

Tom soha nem mond semmit.

Tom sagt nie etwas.

Amit ön mond, az lehetetlen.

Was Sie sagen, ist unmöglich.

Nem egészen értem, amit mond.

Ich verstehe nicht ganz, was er sagt.

Amit mond, annak nincs értelme.

Was er sagt, ergibt keinen Sinn.

Azt teszem, amit ön mond.

Ich mache, was Sie sagen.

Amit mond, megfelel a valóságnak.

Was sie sagt, entspricht der Wahrheit.

Mindig övön aluli poénokat mond.

Er erzählt immer anzügliche Witze.

Észre se vedd, amit mond!

Schenkt seinen Worten einfach keine Beachtung.

Tedd azt, amit mond neked.

Tu, was auch immer er dir befiehlt.

Mond meg neki, melyiket vegye.

Sag ihr, welchen sie nehmen soll.

Mi van, ha nemet mond?

Was aber, wenn sie nein sagt?

Bach nem mond nektek semmit?

Sagt Bach euch nichts?

Várjuk meg, mit mond Tomi.

Lass uns abwarten, was Tom sagt.

Ne hidd el, amit mond!

Glaub nicht, was sie sagt.

Miért nem mond senki semmit?

Warum sagt niemand etwas?

Bizonyára nem mond valaki igazat.

Einer lügt wahrscheinlich.

- Csak tedd, amit Tom mond neked!
- Egyszerűen csak azt tedd, amit Tom mond neked.
- Egyszerűen azt tedd csak, amit Tom mond neked.

Tue einfach nur, was Tom dir sagt!

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.

Amit mond igaz, a maga módján.

Was er sagt, ist auf eine Art wahr.

Semmit sem értek abból, amit mond.

Ich verstehe nichts von dem, was er sagt.

Jobban kellene figyelned, arra amit mond.

Du solltest mehr darauf achten, was er sagt.

Egy civilizált ember nem mond ilyet.

Ein zivilisierter Mensch sagt so etwas nicht.

Egy tökös srác nem mond ilyet.

Ein braver Junge sagt so etwas nicht.

Egy tisztességes lány nem mond ilyet.

Ein ordentliches Mädchen sagt so etwas nicht.

Amit Bersani mond, ésszerűnek tűnik nekem.

- Was Bersani sagt, erscheint mir vernünftig.
- Was Bersani sagt, scheint mir vernünftig zu sein.
- Mir erscheint vernünftig, was Bersani sagt.

Csak tedd, amit Tom mond neked!

- Tue einfach nur, was Tom dir sagt!
- Tu einfach nur, was Tom dir sagt!
- Tut einfach nur, was Tom euch sagt!
- Tun Sie einfach nur, was Tom Ihnen sagt!

Tomi soha nem mond nekem semmit.

Tom erzählt mir nie etwas.

Bármit is mond neked, tedd meg!

Tu, was auch immer er von dir verlangt!

Minden, amit mond, felhasználható ön ellen.

Alles, was Sie sagen, kann gegen Sie verwendet werden.

Ne figyelj arra, amit Tomi mond!

- Schenke dem, was Tom sagt, keine Beachtung!
- Schenken Sie dem, was Tom sagt, keine Beachtung!
- Schenkt dem, was Tom sagt, keine Beachtung!

Soha senki sem mond nekem semmit!

Nie sagt mir jemand etwas!

- Rajtam kívül minden tag elhiszi neki, amit mond.
- Minden tag elhiszi, amit mond, engem kivéve.

Außer mir glaubt jedes Mitglied, was er sagt.

- Úgy tettem, mintha elhinném, amit mond Tomi.
- Úgy tettem, mint aki elhiszi, amit Tomi mond.

Ich tat so, als glaubte ich, was Tom mir erzählte.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

Er gibt seine Mahlzeit nicht kampflos auf.

Az Edwin név nekem semmit sem mond.

Der Name Edwin sagt mir nichts.

- Lehet, hogy hazudik.
- Lehet, hogy hazugságot mond.

Es ist möglich, dass er lügt.

Biztos vagyok benne, hogy nem mond igazat.

Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit.

- Értem, amit ön mond.
- Értem, mit mondasz.

- Ich verstehe, was ihr sagt.
- Ich verstehe, was Sie sagen.

Semmi értelme sincs annak, amit Tamás mond.

Was Tom da gerade sagt, ergibt keinen Sinn.

Bármit mond, ne veszítsd el a fejed.

- Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung!
- Bleibe gefasst, was immer er auch sagen möge!
- Bleibe gleichmütig, was er auch immer sagt!
- Verliere nicht die Fassung, gleich, was er auch sagen möge!

Csak egyszerűen tedd azt, amit Tom mond!

Tu einfach, was Tom sagt!

Csinálja Ön azt, amit ő Önnek mond!

Machen Sie, was er Ihnen sagt.

Tomi mindent elhisz Marinak, amit mond neki.

Tom glaubt alles, was Mary sagt.

Nem hiszek el mindent, amit Tom mond.

Ich glaube nicht alles, was Tom sagt.

Hallgatnom kellet volna, mit mond az anyám.

Ich hätte auf meine Mutter hören sollen.

Annak, amit mond se füle, se farka.

Was er sagt, ist völliger Blödsinn.

Gondolja nyugodtan át, mielőtt igent mond rá.

Denken Sie ruhig darüber nach, bevor Sie „Ja“ sagen.

A modern művészet nekem nem mond semmit.

Moderne Kunst bedeutet mir nichts.

- Ígérje meg nekem azt, hogy Tomnak nem mond semmit.
- Ígérje meg nekem, hogy Tomnak semmit sem mond!

Versprechen Sie mir, dass Sie Tom nichts sagen!

- Amit mond, annak semmi köze sincsen ehhez a problémához.
- Amit ő mond, annak nincs köze ehhez a dologhoz.

Was er sagt hat keinen Bezug zu dem Problem.

Aki á-t mond, mondjon b-t is.

Wer A sagt, muss auch B sagen.

Egy szót sem értek abból, amit Tom mond.

Ich kann nicht ein Wort von dem verstehen, was Tom sagt.