Translation of "Mond" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Mond" in a sentence and their spanish translations:

- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?

- ¿Qué dice ella?
- ¿Qué está diciendo?

Csináld, amit mond.

- Haz lo que te diga él.
- Haz lo que él te diga.
- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.

Érted, amit mond?

- ¿Entiendes lo que dice?
- ¿Entiende lo que dice?
- ¿Entendéis lo que dice?
- ¿Entienden lo que dice?
- ¿Entendés lo que dice?

- Gondolod, hogy Tom igazat mond?
- Gondolod, hogy Tomi igazat mond?

¿Crees tú que Tom esté diciendo la verdad?

Miért mond ilyen mondatokat?

Ahora, ¿por qué dice oraciones como esta?

A szakvélemény mást mond.

El conocimiento experto indica lo contrario.

A tested igent mond.

Tu cuerpo dice que sí.

Remélem, tomi igent mond.

Espero que Tom diga que sí.

Mindig rosszat mond másokról.

Siempre está hablando mal de los otros.

Hallottam, amit Tomi mond.

He oído lo que ha dicho Tom.

Miért nem mond igazat?

¿Por qué no dice la verdad?

Mit mond a nő?

¿Qué está diciendo la mujer?

Tom mit mond erről?

¿Qué es lo que Tom tiene que decir al respecto?

Remélem, Tom nemet mond.

Espero que Tom diga que no.

Mary rosszakat mond Tomról.

María habla mal de Tom.

Baromi jó vicceket mond.

Él cuenta buenos chistes.

Tomi egy történetet mond.

Tom está contando una historia.

Mit mond a férfi?

¿Qué está diciendo el hombre?

Anyám biztosan nemet mond.

Mi mamá definitivamente dirá que no.

Nem mond senki semmit?

¿Nadie dice nada?

Soha nem mond igazat.

Nunca dice la verdad.

Hazugság minden, amit mond.

Todo lo que dice es mentira.

Senki sem mond semmit.

Nadie dice nada.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Hazlo como te dice.
- Hagan lo que les diga.
- Haga lo que le ha dicho.
- Haz lo que te dice.

Nincs értelme annak, amit mond.

Lo que está diciendo no tiene sentido.

Csináld, amit csak mond neked.

Haz lo que te diga.

Jobb azt tenni, amit mond.

Es mejor que hagas lo que dice ella.

- Mit beszél?
- Mit mond ő?

¿Qué dice él?

Tudod, hogy Tom igazat mond.

Sabes que Tom está diciendo la verdad.

Megígérte, hogy nem mond semmit.

Él prometió no decir nada.

Amit ön mond, az lehetetlen.

Lo que dicen es imposible.

Mindig övön aluli poénokat mond.

Siempre hace chistes chabacanos.

Észre se vedd, amit mond!

No prestéis atención a lo que diga.

és szavakat ír, szavakat mond,

escribe palabras, dice palabras.

Tedd azt, amit mond neked.

Haz lo que te diga.

Ez még mindig nem mond semmit.

no nos indica nada.

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

Deberías prestar más atención a lo que dice.

Jobban kellene figyelned, arra amit mond.

Deberías prestar más atención a lo que dice.

Semmit sem értek abból, amit mond.

No entiendo nada de lo que dice.

Amit Tom mond, annak van értelme.

Lo que Tom dice tiene sentido.

Tomot nem érdekli, mit mond Mary.

A Tom no le importa lo que Mary diga.

Minden, amit mond, felhasználható ön ellen.

Todo lo que diga puede ser usado en su contra.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

El oso solitario no cederá su comida sin pelear.

Amit a király mond, az mindig megkérdőjelezhetetlen.

Lo que dice el rey va siempre a misa.

De én értem, hogy ő mit mond.

Pero yo entiendo lo que él dice.

Biztos vagyok benne, hogy nem mond igazat.

Apuesto a que no dice la verdad.

- Értem, amit ön mond.
- Értem, mit mondasz.

Entiendo lo que usted dice.

Csinálja Ön azt, amit ő Önnek mond!

Haga lo que le ha dicho.

Nem hiszek el mindent, amit Tom mond.

Yo no me creo todo lo que Tom dice.

Egy szemernyi igazság sincs abban, amit mond.

No hay ni una pizca de verdad en lo que él dice.

Hallgatnom kellet volna, mit mond az anyám.

Debería haber escuchado lo que decía mi madre.

Tomnak azt kéne tennie, amit Mary mond.

Tom debería hacer lo que dice Mary.

Tamás nem hiszi el, amit Mária mond.

Tom no cree lo que está diciendo Mary.

Ne higgy el mindent, amit Tom mond neked.

No deberías creer todo lo que Tom te dice.

Tomot nem érdekli, hogy Mari mit mond róla.

A Tom no le importa lo que Mary diga acerca de él.

Tomit láthatóan nem érdekelte, hogy Mari mit mond.

Tom no parecía interesado en lo que decía Mary.

Ha minden egyéb csődöt mond, indítsd újra a rendszert.

Si todo lo demás falla, reinicia el sistema.

- Nem érdekel, mit mond.
- Nem érdekel, mit beszél.
- Foglalkozom én azzal, hogy mit beszél?
- Törődök is én vele, hogy mit mond!

- No me importa lo que él diga.
- No me importa lo que diga él.

- Mindig kedves dolgokat mond róla, különösen akkor, ha a közelben van.
- Mindig kellemes dolgokat mond róla, különösen akkor, ha közel van.

Ella siempre dice cosas lindas sobre él, en especial cuando está cerca.

Majdnem soha nem csinálja azt, amit mond, hogy tenni fog.

Ella casi nunca hace lo que dice que va a hacer.

Semmit sem kell elhinned abból, amit ez a fazon mond.

No podés creer nada de lo que dice ese tipo.

Tom tanácsolta Marynek, ne higgyen el mindent, amit John mond.

Tom aconsejó a Mary no creerse todo lo que John dice.

Ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

dice: "Cuando alguien dice o llama a alguien de piel oscura un nombre malo".

- Mit mond a Biblia erről?
- Mit ír a Biblia ezzel kapcsolatban?

¿Qué dice la Biblia al respecto?

- Lefogadom, hogy nem mond igazat.
- Fogadok, hogy nem az igazat mondja.

Apuesto a que no dice la verdad.

Úgy tűnik, ez az ember hisz abban, hogy amit mond, az igaz.

Este hombre parece creer que lo que dice es cierto.

- Egy kép többet mond ezer szónál.
- Egy kép ezer szóval ér fel.

Una imagen vale más que mil palabras.

- Van valamennyi igazság abban, amit mond.
- Van azért valamennyi igazságtartalma a mondandójának.

Hay algo de verdad en lo que dice.

- Sok igazság van abban, amit ön mond.
- Sok igazság van abban, amit mondsz.

Hay mucha verdad en lo que dices.

Mivel a fény gyorsabban terjed, mint a hang, néhányan hamarabb észreveszik valaki tündöklését, mint az ostobaságot, amit mond.

Si uno parece brillante antes de sonar estúpido es porque la luz viaja más rápido que el sonido.

- Tomi nem tudja, hogy Mari igazat mond-e vagy sem.
- Tom nem tudja, hogy Mária az igazat mondja vagy sem.

Tom no sabe si Mary está diciendo la verdad o no.

A testvéred mondta, hogy neki két lánytestvére van, de te azt állítod, hogy neked csak egy lánytestvéred van. Ki mond igazat?

Su hermano dijo que tiene dos hermanas, pero usted afirmó que tenía solo una. ¿Quién dice la verdad?