Translation of "Mond" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Mond" in a sentence and their italian translations:

- Mit mond?
- Mit beszél?
- Mit mond ő?

- Cosa sta dicendo?
- Lei cosa sta dicendo?
- Che cosa sta dicendo?
- Lei che cosa sta dicendo?
- Che sta dicendo?
- Lei che sta dicendo?

- Nem értem, amit mond.
- Nem értem, mit mond.

Non capisco cosa dice.

Csináld, amit mond.

- Fai quello che ti dice.
- Fai ciò che ti dice.
- Fate quello che vi dice.
- Fate ciò che vi dice.
- Faccia quello che le dice.
- Faccia ciò che le dice.

Tom igazat mond.

- Tom sta dicendo la verità.
- Tom sta dicendo il vero.

Érted, amit mond?

- Capisci quello che sta dicendo?
- Tu capisci quello che sta dicendo?
- Capisce quello che sta dicendo?
- Lei capisce quello che sta dicendo?
- Capite quello che sta dicendo?
- Voi capite quello che sta dicendo?

Miért mond ilyen mondatokat?

Ora, perché dice una frase del genere?

A szakvélemény mást mond.

La competenza vi dice il contrario.

Valami fontosat mond neked.

Vi dico una cosa importante.

Furcsának hangzik, amit mond.

- Quello che dice suona strano.
- Quello che dice sembra strano.
- Ciò che dice suona strano.
- Ciò che dice sembra strano.

Minden, amit mond, igaz.

- Qualunque cosa dica è vera.
- Qualunque cosa lei dica è vera.

A tested igent mond.

- Il tuo corpo sta dicendo di sì.
- Il suo corpo sta dicendo di sì.

Remélem, tomi igent mond.

- Spero che Tom dica di sì.
- Io spero che Tom dica di sì.

Érti azt, amit mond?

Capisce quello che sta dicendo?

Tom mindig nemet mond.

Tom dice sempre di no.

Csináld, amit anyád mond!

- Fai quello che dice tua madre.
- Faccia quello che dice sua madre.
- Fate quello che dice vostra madre.

Remélem, Tom nemet mond.

Spero che Tom dica di no.

Mit mond a nő?

Cosa sta dicendo la donna?

Anyám biztosan nemet mond.

Mia madre dirà sicuramente di no.

- Tedd azt, amit ő mond neked.
- Tegye azt, amit ő mond önnek.
- Tegyék azt, amit ő mond önöknek.
- Tegyétek azt, amit ő mond nektek.

- Fai come ti dice.
- Fate come vi dice.
- Faccia come le dice.

- Zagyvaság, amit az az ember mond.
- Badarság, amit mond.
- Zöldségeket beszél.

- Quello che dice non ha senso.
- Ciò che dice non ha senso.

Nincs értelme annak, amit mond.

Quello che sta dicendo lui non ha senso.

Csináld, amit csak mond neked.

Fai tutto quello che ti dice.

Tudod, hogy Tom igazat mond.

- Lo sai che Tom sta dicendo la verità.
- Lo sa che Tom sta dicendo la verità.
- Lo sapete che Tom sta dicendo la verità.

Amit mond sehogy se logikus.

Quello che lui dice non ha nessuna logica.

Amit mond, annak nincs értelme.

Quello che sta dicendo non ha senso.

és szavakat ír, szavakat mond,

scrive delle parole, pronuncia delle parole,

Mi van, ha nemet mond?

Ma se dicesse di no?

Bach nem mond nektek semmit?

Bach non vi dice niente?

Nincs szűrője ahhoz, amit mond.

Non ha filtri su quello che dice.

Ez még mindig nem mond semmit.

non vuol dire niente.

Jobban kellene figyelned arra, amit mond.

Dovresti fare più attenzione a quello che dice.

Képtelen vagyok megérteni, amit Tom mond.

Io non riesco a capire cosa dice Tom.

Amit Bersani mond, ésszerűnek tűnik nekem.

Mi sembra ragionevole quello che dice Bersani.

Ne figyelj rá különösebben, amit mond.

- Non fare attenzione a quello che dice.
- Non fate attenzione a quello che dice.

Tomot nem érdekli, mit mond Mary.

- A Tom non importa quello che dice Mary.
- A Tom non importa ciò che dice Mary.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

L'orso solitario non abbandonerà il pasto senza lottare.

Az Edwin név nekem semmit sem mond.

- Il nome Edwin non mi dice nulla.
- Il nome Edwin non mi dice niente.

Amit a király mond, az mindig megkérdőjelezhetetlen.

Ciò che il Re dice è sempre assoluto.

- Lehet, hogy hazudik.
- Lehet, hogy hazugságot mond.

- È possibile che stia mentendo.
- È possibile che lui stia mentendo.

Csak egyszerűen tedd azt, amit Tom mond!

- Fai quello che dice Tom e basta.
- Fate quello che dice Tom e basta.
- Faccia quello che dice Tom e basta.

Tomi mindent elhisz Marinak, amit mond neki.

Tom crede a tutto quello che dice Mary.

Egy szemernyi igazság sincs abban, amit mond.

Non c'è un briciolo di verità in quello che dice.

Tom sok olyat mond, amit nem gondol komolyan.

Tom dice molte cose che non intende dire.

Aki á-t mond, mondjon b-t is.

Quando si è in ballo, bisogna ballare.

Egy szót sem értek abból, amit Tom mond.

Non capisco una parola di quello che Tom sta dicendo.

Tomot nem érdekli, hogy Mari mit mond róla.

- A Tom non importa cosa dice Mary di lui.
- A Tom non interessa cosa dice Mary di lui.

A válasz többet mond el egészségéről 10–20–30 év távlatában,

ci dirà più cose sulla nostra salute da qui a 10, 15, 20 anni

Ezt olvashatjuk: "Ha valaki csúnyát mond arra, akinek sötét a bőre."

ha scritto: "Usare una brutta parola per chiamare una persona di pelle scura".

- Mit mond a Biblia erről?
- Mit ír a Biblia ezzel kapcsolatban?

- Cosa dice la Bibbia su questo?
- Che cosa dice la Bibbia su questo?
- Che dice la Bibbia su questo?

- Egy kép többet mond ezer szónál.
- Egy kép ezer szóval ér fel.

Un'immagine vale più di mille parole.

Mivel a fény gyorsabban terjed, mint a hang, néhányan hamarabb észreveszik valaki tündöklését, mint az ostobaságot, amit mond.

È perché la velocità della luce è superiore a quella del suono che alcune persone sembrano brillanti prima di suonare stupide.

A balesetben résztvevő felek történetei közötti eltérés olyan nagy volt, hogy a hatóságoknak nehézséget okozott eldönteni, hogy melyikük mond igazat.

La discrepanza tra le storie delle due parti coinvolte nell'incidente era così grande che le autorità hanno fatto fatica a decidere chi dicesse la verità.