Translation of "Annál" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Annál" in a sentence and their italian translations:

Annál jobban átérezzük fájdalmukat.

e più percepiremo il loro dolore.

Annál lehetségesebbnek fogjuk tartani.

più la riteniamo probabile.

Annál nagyobb a rizikó.

più sarà a rischio.

Ha eljön, annál jobb.

Se viene, tanto meglio.

Annál tovább tudnak élni monopóliumaikkal.

più esteso è il periodo durante il quale mantengono il monopolio.

Annál nagyobb a halálozási kockázat.

maggiore è il rischio di morte.

Annál magasabbak irántuk a követelmények.

più gli altri si aspettano che siano migliori.

Annál inkább képmutatónak éreztem magam.

più sentivo l'ipocrisia farsi strada dentro di me.

Annál inkább a hatalmába kerít.

maggiore è la sua presa su di te.

Nehezebb annál, ahogy te gondolod.

È più difficile di quello che pensi.

Minél sötétebb van, annál könnyebb leesni.

Più si fa buio e più alto è il rischio di cadere.

és annál kevesebb félelem volt bennem.

e meno avevo paura.

Minél gazdagabb lett, annál többet akart.

Più accumulava ricchezze e più ne voleva.

Minél többed van, annál többet akarsz.

Più hai, più vuoi.

Minél jobban magyarázod, annál kevésbé értem.

Più lo spieghi, più non lo capisco.

Minél többet eszel, annál jobban meghízol.

Più mangi, più ingrassi.

és annál több tudáson alapuló tetteket tervezhetünk.

e più azioni consapevoli potremo intraprendere.

Annál világosabb, hogy most ez a cél.

più mi convinco che questo dev'essere il mio obiettivo.

Csak jobb lesz annál, amink ma van.

sia meglio di quello che abbiamo adesso.

Hanem akár 40 vagy annál több évig is.

ma per 40 anni o più.

És minél nagyobbak, annál hajlamosabbak az éjszakai életre.

E, più sono grandi, più diventano notturni.

Minél öregebb egy város, annál több szemetet termel.

Più una città è vecchia, più rifiuti produce.

Minél idősebbek vagyunk, annál jobban kopik a memóriánk.

Più invecchiamo, più la nostra memoria peggiora.

Minél inkább tilos valami, annál inkább népszerűbbé válik.

Più le cose sono vietate, più popolari diventano.

Még annál is szebb vagy, mint amilyennek képzeltelek.

- Sei più bella di quanto immaginassi.
- Tu sei più bella di quanto immaginassi.
- È più bella di quanto immaginassi.
- Lei è più bella di quanto immaginassi.
- Siete più belle di quanto immaginassi.
- Voi siete più belle di quanto immaginassi.

Minél többet tanulom az eszperantót, annál jobban szeretem.

Più imparo l'esperanto, più mi piace.

Minél többet tanulunk, annál inkább felfedezzük a tudatlanságunkat.

Più studiamo e più scopriamo la nostra ignoranza.

Minél különlegesebb a hívó hang, annál egyszerűbb a célpont.

Più la chiamata è distinta, più è facile il bersaglio.

Azaz, minél többet vagyunk együtt, annál jobban megismerjük a másikat.

In altre parole, più tempo spendiamo, meglio conosciamo una persona.

- Semmi sem lehet rosszabb, mint az.
- Semmi sem lehet rosszabb annál.

Niente può essere peggio di questo.

- Ez már több a soknál!
- Ez már több annál, ami eltűrhető!

È più che tollerabile!

Minél melegebb van, a fák annál több vizet párologtatnak el a légkörbe.

Più fa caldo e più acqua viene rilasciata nell'atmosfera dagli alberi.

Minél feketébb az éjszaka, annál több csodát tárnak elénk ezek a vizek.

E più buia è la notte, più meraviglie rivelano queste acque.

- Nincs fájdalmasabb annál a tüskénél, amelyik a köröm alá fúródik.
- Az egyik legfájdalmasabb hely, ahová egy szálka befúródhat, a köröm alatt van.

Uno dei posti più dolorosi per una scheggia è sotto l'unghia.