Translation of "Találkozni" in French

0.008 sec.

Examples of using "Találkozni" in a sentence and their french translations:

Találkozni akar veled.

Il veut te rencontrer.

Szeretnék találkozni Tomival.

Je désirerais rencontrer Tom.

Szeretnék találkozni Tommal.

Je désirerais rencontrer Tom.

Találkozni akart velem.

Il voulait me rencontrer.

Szeretnék találkozni vele.

Je voudrais le rencontrer.

Találkozni fogok Tomival.

Je vais voir Tom.

Hol tudunk találkozni?

Où pouvons-nous nous rencontrer ?

Szeretne találkozni veled.

Il veut te rencontrer.

Mindenképp találkozni akarok vele.

Je veux à tout prix le voir.

Mikor tudunk legközelebb találkozni?

Quand pouvons-nous nous rencontrer la prochaine fois ?

Nagy megtiszteltetés önnel találkozni.

C'est un grand honneur que de vous rencontrer.

Tom szeretne találkozni veled.

Tom veut te voir.

Van kedvem találkozni veled.

- J'ai envie de te voir.
- J'ai envie de vous voir.

Megtiszteltetés számomra, találkozni Önnel.

Je suis très honoré de vous rencontrer.

Nem, itt fognak találkozni.

Non, ils le trouveront ici.

Mindig is találkozni akartam veled.

- J'ai toujours voulu te rencontrer.
- J'ai toujours voulu faire votre connaissance.

Az irodámban akarok veled találkozni.

- Je veux te voir dans mon bureau.
- Je veux vous voir dans mon bureau.

A szokott helyen fogunk találkozni.

Je te retrouverai à l'endroit habituel.

Mikor és hol tudunk találkozni?

À quelle heure et où pourrions-nous nous rencontrer ?

Szeretnék még egyszer találkozni Tommal.

Je voudrais voir Tom encore une fois.

Köszönöm, hogy eljöttél találkozni velem.

- Merci de venir me rencontrer.
- Merci d'être venu me rencontrer.

Miért nem akart vele találkozni?

Pourquoi ne voulait-elle pas le rencontrer ?

- Nem volna jó sötétben találkozni vele.
- Nem szeretnék vele egy sötét helyen találkozni.

Je n'aimerais pas le rencontrer dans un endroit sombre.

Öröm volt találkozni önnel, Tamori úr.

Ce fut un plaisir de vous rencontrer, Monsieur Tamori.

Mindenki veled akar találkozni. Híres vagy!

- Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !
- Tout le monde veut vous rencontrer, vous êtes célèbres !

Mert elfoglalt, nem tud találkozni veled.

Puisqu'il est occupé il ne peut pas vous rencontrer.

Egy igazán érett nővel akartam találkozni.

Je voulais rencontrer une femme vraiment mature.

Mindig szerettem volna találkozni a bátyáddal.

J'ai toujours voulu rencontrer ton plus jeune frère.

Mindenki találkozni akar veled, híres vagy!

Tout le monde veut te rencontrer, tu es célèbre !

- Szeretnék találkozni a nővéreddel.
- Szeretném látni a nővéredet.
- Szeretném látni a húgodat.
- Szeretnék találkozni a húgoddal.

- J'aimerais voir votre sœur.
- J'aimerais voir ta sœur.

Sajnálom, hogy nem tudunk találkozni ma este.

Je suis désolé de ne pas pouvoir te rencontrer ce soir.

Reméljük találkozni fogunk veled az UK97 alkalmával.

Nous espérons vous rencontrer à l'occasion de UK 97.

Te vagy az utolsó ember, akivel itt találkozni akartam.

Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir ici.

Egy közeli barátom, Icsiró Fukuoka úr, találkozni szeretne önnel.

Monsieur Ichiro Fukuoka, un de mes amis proches, aimerait beaucoup vous rencontrer.

- Élvezet volt újra találkozni veied.
- Öröm volt újra látni téged.

C'était un plaisir de vous revoir.

Nem tudtam vele találkozni az állomáson, mert a kocsimból kifogyott a benzin.

Je n'ai pas pu le rencontrer à la gare parce que je suis tombé en panne d'essence.

Az állás ugyan betelt, a HR-igazgató szeretne önnel találkozni egy elbeszélgetés erejéig.

Bien que le poste soit déjà occupé, le directeur du personnel aimerait vous rencontrer pour un entretien.

- Nem ismerem a polgármestert, de szeretnék vele találkozni.
- Nem ismerem a polgármester urat, de szívesen megismerkednék vele.

- Je ne connais pas le maire mais je tiens à le rencontrer.
- Je ne connais pas le maire mais je voudrais le rencontrer.