Translation of "Mondj" in German

0.011 sec.

Examples of using "Mondj" in a sentence and their german translations:

- Igazat mondj mindig!
- Mindig igazat mondj!

Sag stets die Wahrheit.

Mondj példákat!

Gib Beispiele!

- Mondj valamit, Tomi.
- Tomi, mondj már valamit!

Tom, sag etwas.

Mondj nekünk többet!

Erzähl uns mehr!

Ne mondj semmit!

- Sag nichts!
- Nichts verraten!

Mondj nekünk valamit!

- Erzähl uns was.
- Erzählen Sie uns was.

Mondj, amit akarsz.

Sag was du willst.

Mondj egy viccet!

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Kérlek, mondj valamit!

- Sag bitte etwas.
- Bitte sag etwas.

Ne mondj ilyeneket.

- Sag nicht so was!
- Sagen Sie nicht so was!
- Sag so was nicht!

Csak mondj nemet!

Sag einfach nein.

Ne mondj ilyet!

Sag nicht so etwas.

Mondj valami kedveset.

Sage etwas Nettes.

Semmit se mondj!

Sag nichts!

Mondj valami vicceset.

Sage etwas Lustiges.

Ha nem tudod, mit mondj, ne mondj inkább semmit.

Wenn du nicht weißt, was du sagen sollst, dann sag einfach nichts.

Ne is mondj semmit!

- Sag einmal nichts!
- Sag nichts.

Mondj nekünk igazat, Tom!

Sag uns die Wahrheit, Tom.

Nem, ne mondj semmit!

Nein, sag nichts!

Nyugodtan mondj nemet, Tomi.

Du darfst gerne widersprechen, Tom.

Mondj valami más okot.

- Gib mir noch einen Grund.
- Gib mir einen weiteren Grund.

Mondj egy jó dolgot!

Was ist gut?

Ne mondj túl sokat!

- Sag nicht zu viel!
- Sagt nicht zu viel!
- Sagen Sie nicht zu viel!

Csak ne mondj semmit.

Sag einfach gar nichts.

Mondj nekünk egy viccet!

Erzähl uns einen Witz!

Valami újat mondj nekem.

Erzähl mir was Neues.

Mondj nemet a drogokra!

Sage Nein zu Drogen.

Mondj neki egyszerűen nemet.

Sag ihr einfach „nein“!

- Mondj el mindent, amit tudsz!
- Mondj el mindent, amit csak tudsz!

Sag alles, was du weißt.

Ne mondj egy szót se!

Sag ja kein Wort!

Arra vár, hogy mondj valamit.

Er wartet darauf, dass du etwas sagst.

Mondj el nekünk egy történetet.

Erzähl uns doch eine Geschichte!

Csak mondj igent, vagy nemet.

Sag nur ja oder nein.

Ne mondj semmit a feleségemnek!

Sage nichts meiner Frau!

Ha kétséged van, mondj nemet!

Wenn du Zweifel hast, dann sag nein!

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

- Mondj valamit a te nyelveden! - De mit mondjak? - Mindegy, mondj valamit. - Almafa, almafa.

„Sag einmal etwas in deiner Sprache!“ – „Was soll ich denn sagen?“ – „Egal, sag einfach irgendwas.“ – „Apfelbaum, Apfelbaum.“

- Ne mondj hülyeségeket!
- Ne beszélj hülyeségeket!

Sei nicht dumm.

- Mondj egy példát.
- Adj egy példát.

- Geben Sie mir ein Beispiel an.
- Nenn mir ein Beispiel.

Ne csak állj ott, mondj valamit!

- Stehe da nicht nur so herum. Sage etwas!
- Stehen Sie da nicht nur so herum. Sagen Sie etwas!

- Mondj valamit!
- Valamit szóljál!
- Valamit mondjál!

Sag etwas!

- Ne beszélj értelmetlenséget!
- Ne mondj ostobaságot!

Sage keinen Unsinn!

Ne mondj ilyet a háta mögött!

Sag so etwas nicht hinter ihrem Rücken!

Egy szót se mondj senkinek erről!

Sage niemandem auch nur das Geringste.

- Mondj ehhez valamit.
- Erre varrjál gombot!

Sag was hierzu.

Mondj el nekem mindent, amit tudsz!

- Sag mir alles, was du weißt!
- Sagt mir alles, was ihr wisst!
- Sagen Sie mir alles, was Sie wissen!

Csak egyet mondj meg nekem: Miért?

Sag mir nur eins: Warum?

Ha nincs mit mondanod, ne mondj semmit.

- Wenn du nichts zu sagen hast, sag nichts!
- Wenn du nichts zu sagen hast, dann sag nichts!
- Wenn du nichts zu sagen hast, dann sag auch nichts!

- Mondj már valamit!
- Most aztán már beszélj!

- Sag doch was!
- Jetzt sag schon was!

- Mesélj nekem többet!
- Mondj még nekem valamit!

- Sag mir mehr.
- Erzähl mir mehr.

Olyat mondj, amit én nem tudok még.

Erzähl mir was, was ich nicht weiß.

- Kérlek, ne mondj neki semmit! - Hallgatni fogok.

„Sag ihr bitte nichts.“ – „Ich werde schweigen.“

Azt akarom, hogy mondj el nekem mindent!

Ich will, dass du mir alles sagst!

- Mondj le!
- Hagyd abba!
- Add fel!
- Felejtsd el!

Gib es auf!

- Mondj egy másik példát.
- Adj egy másik példát.

- Geben Sie mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir ein anderes Beispiel.
- Gib mir noch ein Beispiel.

- Szereti Tomi Marit. - Olyat mondj, amiről nem tudok!

„Tom hat Maria gern.“ — „Erzähl mir etwas, was ich noch nicht weiß!“

- Csak mondj igazat.
- Mondd csak el az igazat!

Sag einfach nur die Wahrheit.

Mindent mondj el nekem, amit Tom mondott neked.

- Erzähle mir alles, was Tom dir gesagt hat.
- Berichten Sie mir alles, was Tom Ihnen mitteilte.

- Ne beszélj zöldségeket!
- Ne mondj már ilyen hülyeségeket!

Red keinen Quatsch.

Ne is mondj semmit! Tudom, hogy mit akarsz.

Sag nichts! Ich weiß, was du willst.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

Az én jelenlétemben ne mondj ordináré vicceket az apámnak.

Erzähle in Gegenwart meines Vaters keine ordinären Witze!

- Ne mondj semmit!
- Egyet se szólj!
- Meg se szólalj!

- Nichts sagen!
- Sag nichts.

Ha nincs semmi mondanivalód, akkor ne is mondj semmit!

Wenn du nichts zu sagen hast, dann sag auch nichts!

Mondj egy témát, és én írok neked négy oldalt.

Gib mir ein Thema, und ich schreibe dir vier Seiten.

Az a javaslatom, hogy mondj el mindent, amit Tomiról tudsz.

Ich schlage vor, du sagst uns alles, was du über Tom weißt.

- Ne beszélj már ilyen ostobaságot!
- Ne mondj már ilyen zagyvaságot.

Sag nicht solche blöden Sachen.

- Az igazat mondd!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!
- Elő az igazsággal!

Sag die Wahrheit!

Ne mondj ellent a feleségednek, várd meg, amíg megváltoztatja a véleményét.

Widersprich deiner Frau nicht; warte einfach, bis sie ihre Meinung ändert.

- Hogy merészeled ezt mondani?
- Hogy veszed a bátorságot, hogy ilyet mondj?

Wie kannst du es wagen, das zu sagen?

Ha nem tudsz semmi kedveset mondani, akkor inkább ne is mondj semmit.

Wenn du nichts Freundliches zu sagen hast, dann sag gar nichts.

- Tomi, mondj valami szépet nekem! - Már háromszor betaláltunk az ugandai csapat kapujába!

„Tom, sag mir was Schönes!“ – „Wir haben schon dreimal den Ball im Tor der ugandischen Mannschaft untergebracht!“

Mondj már valamit! — Én... én meg sem tudok szólalni. Én nem találom rá a szavakat.

„Sag was!“ – „Ich ... ich kann gar nichts sagen. Da bin ich sprachlos!“

- Ne árulj el semmit!
- Ne mondj el semmit!
- Ne kotyogj ki semmit!
- Nehogy eljárjon a szád!

Nichts verraten!

- Mondd el az esti imádságodat, aztán aló mars az ágyba.
- Mondj egy esti imát, aztán szunya!

- Sage dein Gebet auf und geh zu Bett!
- Sprich jetzt dein Nachtgebet und ab ins Bett!

- Mondj csak egy esetet, amikor ilyen történt.
- Nevezz meg nekem egy ilyen esetet, amikor ilyen előfordult.

Nenne mir einen Fall, bei dem sich so etwas zugetragen hat.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Mesélj valamit nekem, amiről még nem tudok.
- Mesélj valamit, amiről még nem tudok.
- Mondj nekem valamit, amit én nem tudok.

Erzähl mir was, was ich nicht weiß.

- Mesélj el mindent szép sorrendjében.
- Mondj el mindent ától cettig.
- Mesélj el mindent szép sorrendben!
- Mesélj el mindent szép sorjában!

Erzähl alles der Reihe nach.

- Nem kell mondanod semmit; mindent értek.
- Nincs szükség rá, hogy bármit is mondj, megértettem mindent.
- Semmit sem kell mondanod, minden világos.

Du brauchst nichts zu sagen, ich habe alles verstanden.

Ne higgy el mindent, amit hallasz! Ne szeress mindent, amit látsz! Ne mondj ki mindent, amit tudsz! Ne tegyél meg mindent, amit akarsz!

Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!