Translation of "Igazat" in German

0.016 sec.

Examples of using "Igazat" in a sentence and their german translations:

- Mondd el az igazat!
- Az igazat mondd!
- Mondj igazat!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!
- Sag die Wahrheit.
- Raus mit der Sprache!

- Az igazat mondd!
- Igazat beszélj!
- Igazat mondj!
- Elő az igazsággal!

Sag die Wahrheit!

- Igazat mondj mindig!
- Mindig igazat mondj!

Sag stets die Wahrheit.

- Az igazat beszélik?
- Az igazat mondják?

Sagen sie die Wahrheit?

Igazat mondasz?

- Sagst du die Wahrheit?
- Sagen Sie die Wahrheit?
- Sagt ihr die Wahrheit?

- Igazat mondott Tomi.
- Tomi az igazat mondta.

Tom hat die Wahrheit gesagt.

- Valószínűleg igazat mondott.
- Valszeg az igazat mondta.

Er hat wohl die Wahrheit gesagt.

- Az igazat mondd el nekünk!
- Mondj nekünk igazat!
- Az igazat mondja nekünk!
- Mondja el nekünk az igazat!

- Sag uns die Wahrheit!
- Sagt uns die Wahrheit!
- Sagen Sie uns die Wahrheit!

- Az igazat akarom hallani.
- Hallani akarom az igazat.

Ich will die Wahrheit hören.

- Csak mondj igazat.
- Mondd csak el az igazat!

Sag einfach nur die Wahrheit.

Az igazat mondja.

Sie sagt die Wahrheit.

Mindig mondjunk igazat.

Man soll immer die Wahrheit sagen.

Mondd az igazat!

- Sprich die Wahrheit!
- Sprechen Sie die Wahrheit!
- Sage die Wahrheit!
- Sagen Sie die Wahrheit!

Tom igazat mond.

Tom sagt die Wahrheit.

Az igazat akarom!

Ich brauche die Wahrheit.

Az igazat mondtad?

Hast du die Wahrheit gesagt?

Az igazat mondtam.

- Ich sagte die Wahrheit.
- Ich habe die Wahrheit gesagt.

Tomnak adtam igazat.

Ich gab Tom recht.

Mindig igazat beszél.

Er sagt immer die Wahrheit.

Az igazat mondd!

Sprich die Wahrheit!

Neki adok igazat.

Ihm gebe ich recht.

Feltételezhetően igazat mond.

Er sagt vermutlich die Wahrheit.

- Az igazat kellene mondanod.
- Az igazat kellene, hogy mondd.
- El kellene mondanod az igazat.

Du solltest die Wahrheit sagen.

- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.
- Mondj igazat, kérlek.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

- Most elmondom az igazat.
- Most elmondom neked az igazat.

Ich werde dir jetzt die Wahrheit sagen.

- Tudom, hogy igazat beszélsz.
- Tudom, hogy az igazat mondod.

Ich weiß, dass du die Wahrheit sagst.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

- Te nem az igazat mondod nekem.
- Te nem mondasz igazat.

Du sagst nicht die Wahrheit.

- Kérem, mondjon igazat nekem.
- Kérlek, mondd meg nekem az igazat.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagen Sie mir die Wahrheit.

Az igazat megvallva unom.

Um ehrlich zu sein, ich bin es Leid.

Az igazat kell mondanod!

Du musst die Wahrheit sagen.

Elmondom neked az igazat.

Ich sage dir die Wahrheit.

Az igazat mondta nekem.

Er sagte mir die Wahrheit.

Tudod, hogy igazat mondok.

- Du weißt, dass ich die Wahrheit sage.
- Sie wissen, dass ich die Wahrheit sage.

Te nem mondasz igazat.

- Du sagst nicht die Wahrheit.
- Sie sagen nicht die Wahrheit.

Akarod tudni az igazat?

Willst du die Wahrheit wissen?

- Nem mondok igazat.
- Hazudok.

Ich lüge.

Mondj nekünk igazat, Tom!

Sag uns die Wahrheit, Tom.

Úgy vélem, igazat mondasz.

- Ich denke, was Sie sagen stimmt.
- Ich denke, was du sagst stimmt.

Igazat szólva, gyűlölöm őt.

Offen gesagt, ich hasse ihn.

Tom nem mondott igazat.

Tom sagte nicht die Wahrheit.

Mindig az igazat mondd!

Sag stets die Wahrheit.

Miért nem mond igazat?

Wieso sagt er nicht die Wahrheit?

Elmondta neked az igazat?

Hat er dir die Wahrheit gesagt?

Következőben az igazat mondd.

Sag nächstes Mal die Wahrheit.

Elmondod nekem az igazat?

- Wirst du mir die Wahrheit sagen?
- Werden Sie mir die Wahrheit sagen?

Az igazat kell mondania!

Er soll die Wahrheit sagen!

Elmondjam neki az igazat?

Soll ich ihm die Wahrheit erzählen?

Mondd meg az igazat!

Sag die Wahrheit.

Miért nem mondasz igazat?

Warum sagst du nicht die Wahrheit?

Félek megmondani az igazat.

Ich habe Angst, die Wahrheit zu sagen.

Soha nem mond igazat.

Er sagt nie die Wahrheit.

Mindkettőtöknek igazat kell, adjak.

- Ich muss irgendwie allen beiden recht geben.
- Ich muss euch irgendwie allen beiden recht geben.

Csakis az igazat mondom.

Ich sage nur die Wahrheit.

Mióta tudod az igazat?

Seit wann weißt du die Wahrheit?

- Lefogadom, hogy nem mond igazat.
- Fogadok, hogy nem az igazat mondja.

Ich wette, er sagt nicht die Wahrheit.

- Tom hazudik.
- Tom nem mond igazat.
- Tom nem az igazat mondja.

Tom lügt.

- Nem mondok mást, csak az igazat.
- Csakis a színtiszta igazat mondom!

Ich sage nichts außer der Wahrheit.

- Mondd el nekem az igazat.
- Mondd meg nekem az igazat!
- Nekem igazat mondj!
- Mondd el nekem az igazságot!

- Sagt mir die Wahrheit.
- Sagen Sie mir die Wahrheit.
- Sag mir die Wahrheit.

Tegnap elmondta nekem az igazat.

- Gestern verriet er mir die Wahrheit.
- Er sagte mir gestern die Wahrheit.

Valóban tudni akarod az igazat?

Willst du wirklich die Wahrheit wissen?

Tudod, hogy Tom igazat mond.

- Du weißt, dass Tom die Wahrheit sagt.
- Sie wissen, dass Tom die Wahrheit sagt.

Akarod, hogy az igazat mondjam?

Willst du, dass ich die Wahrheit sage?

Az igazat megvallva, teljesen elfelejtettem.

Um ehrlich zu sein, ich habe es total vergessen.

Megérdemlem, hogy tudjam az igazat.

Ich habe ein Anrecht darauf, die Wahrheit zu erfahren.

Elmondja nekem az igazat is?

- Sagst du mir auch die Wahrheit?
- Sagt ihr mir auch die Wahrheit?
- Sagen Sie mir auch die Wahrheit?

Mindig mondjuk meg az igazat.

Man soll immer die Wahrheit sagen.

El kellett mondanom az igazat.

Ich musste die Wahrheit erzählen.

Tom tudni akarja az igazat.

Tom will die Wahrheit wissen.

Mondd el nekik az igazat.

Sag ihnen die Wahrheit.

Sikeresen rávette, hogy igazat mondjon.

- Sie erreichte, dass er die Wahrheit sagte.
- Sie entlockte ihm die Wahrheit.

Bizonyára nem mond valaki igazat.

Einer lügt wahrscheinlich.

- Megmondom neked az igazat.
- Elmondom én neked az igazságot.
- Elmondom neked az igazat.

Ich sage dir die Wahrheit.

- És mi van akkor, ha igazat beszél?
- És mi van, ha igazat mondott?

Und was, wenn er die Wahrheit gesagt hat?

- Miért nem mondasz igazat?
- Miért nem az igazságot mondod?
- Miért nem az igazat mondod?

Warum sagst du nicht die Wahrheit?

Ha tudnám az igazat, elmondanám neked.

Wenn ich die Wahrheit wüsste, würde ich sie dir sagen.

Ideje, hogy elmondd neki az igazat.

Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst.

Majd hozzátette: Elmondom neked az igazat...

Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“

Megmondta az igazat, máskülönben megbüntették volna.

Er hat die Wahrheit gesagt, andernfalls wäre er bestraft worden.

El akarom mondani neked az igazat.

Ich möchte dir die Wahrheit sagen.

Mondd el neki nyugodtan az igazat.

Sag ihm einfach nur die Wahrheit.

Ne hazudj! Mondd el az igazat!

Lüge nicht! Sage die Wahrheit!

Tom nem meri elmondani az igazat.

Tom wagt es nicht, die Wahrheit zu sagen.

Kérlek, mondd meg nekem az igazat.

- Bitte sag mir die Wahrheit.
- Bitte sagt mir die Wahrheit.

Ha tudná az igazat, elmondaná nekünk.

Wenn er die Wahrheit wüsste, würde er es uns sagen.

Tom Maritól tudta meg az igazat.

- Tom hat die Wahrheit von Maria erfahren.
- Tom erfuhr die Wahrheit von Maria.

Elvárom tőled, hogy az igazat mondd.

Ich erwarte, dass du mir die Wahrheit sagst.

Most mondtam el Tominak az igazat.

Ich habe Tom gerade die Wahrheit gesagt.

Nem szeretném megmondani Tomnak az igazat.

Ich möchte Tom die Wahrheit nicht sagen.

Tom végül is az igazat mondta.

Tom sagte endlich die Wahrheit.

Nincs kedvem megmondani neki az igazat.

Ich habe keine Lust, ihm die Wahrheit zu sagen.

El kell mondanod Tomnak az igazat.

Du musst Tom die Wahrheit sagen.

Az igazat megmondva, tényleg nem tudom.

Ehrlich gesagt weiß ich es wirklich nicht.

Bárcsak megmondtad volna akkor az igazat!

Ich wünschte, du hättest mir damals die Wahrheit gesagt.