Translation of "Házas" in German

0.009 sec.

Examples of using "Házas" in a sentence and their german translations:

- — Házas? — Isten őrizz!
- — Házas? — Isten ments!

„Sind Sie verheiratet?“ – „Gottbewahre!“

Vajon házas?

Ich frage mich, ob sie verheiratet ist.

Tom házas.

Tom ist verheiratet.

Tom házas?

Ist Tom verheiratet?

- Házas?
- Nős?

Ist er verheiratet?

Házas vagyok.

Ich bin verheiratet.

Nem házas.

Er ist unverheiratet.

Házas vagy?

Bist du verheiratet?

- Igen, én házas vagyok.
- Igen, házas vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Voltál már házas?

- Haben Sie sich jemals geheiratet?
- Sind Sie je verheiratet gewesen?

Már házas vagyok.

Ich bin verheiratet.

Mióta házas Ricardo?

Seit wann ist Ricardo verheiratet?

Igen, házas vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Egyikük sem házas.

Die sind beide unverheiratet.

Nem vagy házas?

Sind Sie nicht verheiratet?

Ő már házas.

Er ist schon verheiratet.

Tom házas ember.

Tom ist ein verheirateter Mann.

Tom nem házas.

- Tom ist unverheiratet.
- Tom ist ledig.
- Tom ist alleinstehend.

Mária házas, igaz?

Maria ist verheiratet, nicht wahr?

Nem vagyok házas.

- Ich bin ledig.
- Ich bin unverheiratet.

- Voltál házas valaha?
- Voltál valaha házas?
- Voltál nős?
- Voltál férjnél?

Warst du jemals verheiratet?

- Házas?
- Férjezett?
- Férjnél van?

Ist sie verheiratet?

Már voltam egyszer házas.

- Ich war schon einmal verheiratet.
- Ich bin schon einmal verheiratet gewesen.

Ön házas vagy egyedülálló?

Sind Sie verheiratet oder Single?

- Tom házas.
- Tom nős.

Tom ist verheiratet.

Tudod, hogy házas vagyok.

- Du weißt doch, dass ich verheiratet bin.
- Sie wissen doch, dass ich verheiratet bin.
- Ihr wisst doch, dass ich verheiratet bin.

Voltál már valamikor házas?

Wart ihr je verheiratet?

Tudtommal még nem házas.

Soweit ich weiß, hat sie noch nicht geheiratet.

- Házas vagy?
- Nős vagy?

Bist du verheiratet?

Házas vagy egyedülálló vagy?

Bist du verheiratet oder Single?

Vajon még mindig házas?

Ich frage mich, ob er immer noch verheiratet ist.

Még nem vagyok házas.

Ich bin noch nicht verheiratet.

Mari nem volt házas.

Maria hatte keinen Ehemann.

— Házas ön? — Sajnos igen.

„Sind Sie verheiratet?“ – „Leider ja.“

- Házas vagyok, és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich habe geheiratet und habe zwei Kinder.

- Nem házas.
- Nem nősült meg.

Er ist unverheiratet.

Nem házas ön, így van?

Du bist nicht verheiratet, oder?

Hány éve vagy már házas?

- Wie viele Jahre bist du schon verheiratet?
- Wie viele Jahre sind Sie schon verheiratet?
- Wie viele Jahre seid ihr schon verheiratet?

Kíváncsi vagyok, hogy házas-e.

Ich frage mich, ob er verheiratet ist.

Azt hittem, hogy Tom házas.

Ich dachte, Tom wäre verheiratet.

Nagyon boldog házas életet éltek.

Sie führten eine sehr glückliche Ehe.

Nem, én nem vagyok házas.

Nein, ich bin nicht verheiratet.

Abban az időben házas voltam.

Damals war ich verheiratet.

Most már házas ember vagyok.

Ich bin jetzt ein verheirateter Mann.

Nem gondoltam, hogy házas vagy.

Ich dachte, dass du unverheiratet wärst.

- Nem mondtad még soha nekem, hogy házas voltál.
- Sosem mondtad, hogy házas voltál.

Du hast mir nie gesagt, dass du verheiratet warst.

Házas vagyok és van egy lányom.

Ich bin verheiratet und habe eine Tochter.

Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

Én ekkor még nem voltam házas.

Ich war zu dieser Zeit noch nicht verheiratet.

- Házas vagy?
- Nős vagy?
- Önök házasok?

- Sind Sie verheiratet?
- Bist du verheiratet?

- Larry Ewing házas.
- Larry Ewing nős.

Larry Ewing ist verheiratet.

- Házas voltam.
- Nős voltam.
- Férjnél voltam.

Ich war verheiratet.

A bátyja házas, de nincs gyereke.

Sein Bruder ist verheiratet, aber er hat keine Kinder.

Tom házas, és van egy fia.

Tom ist verheiratet und hat einen Sohn.

- Tom nem nős.
- Tom nem házas.

Tom ist ledig.

- Igen, házas vagyok.
- Igen, nős vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Rengeteg időbe telik megszokni a házas életet.

Es dauert sehr lange sich an das Eheleben zu gewöhnen.

Tom nem tudott róla, hogy Mari házas.

Tom wusste nicht, dass Mary verheiratet war.

- Egyedülálló vagyok.
- Nem vagyok házas.
- Nőtlen vagyok.

Ich bin ledig.

- Házas vagyok.
- Nős vagyok.
- Férjezett vagyok.
- Férjnél vagyok.

Ich bin verheiratet.

A meztelen- és házas csigák, valamint tintahalak puhatestűek.

Nacktschnecken, Gehäuseschnecken und Tintenfische sind Weichtiere.

Ugye nem mondtad el Tominak, hogy házas vagy?

Du hast Tom nicht gesagt, dass du verheiratest bist, oder?

Az, hogy te házas vagy, engem nem zavar.

Dass du verheiratet bist, stört mich nicht.

- Tom nem nős.
- Tom nem házas.
- Tom nőtlen.

Tom ist unverheiratet.

- Nem, nem vagyok nős.
- Nem, én nem vagyok házas.

Nein, ich bin nicht verheiratet.

A házas emberek néha azt kívánják, bárcsak egyedülállók lennének.

Manchmal wünschen sich Verheiratete, sie wären Alleinstehende.

- Igen, házas vagyok.
- Igen, férjnél vagyok.
- Igen, férjezett vagyok.

Ja, ich bin verheiratet.

Egy házas férfinak soha nem szabad megfeledkeznie a házasságkötés idejéről.

Nie vergessen darf ein verheirateter Mann das Datum seines Hochzeitstages.

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

Egy dolgot egy házas férfinek sosem szabad elfelejtenie, a házassági évfordulóját.

Etwas, das kein Ehemann vergessen sollte, ist sein Hochzeitstag.

- Házas ön, Tom? - Igen. Azt hiszem. - Hány gyereke van? - Kilencre emlékszem.

„Sind Sie verheiratet, Tom?“ – „Ja, ich glaube schon.“– „Wie viel Kinder haben Sie?“– „Ich erinnere mich an neun.“

- Házas a nővéred?
- A nővéred férjnél van?
- Van férje a húgodnak?

Ist deine Schwester verheiratet?

— Házas? — Igen. Van egy csodálatos feleségem. — Szerencsés ő. — Én vagyok az.

„Sind Sie verheiratet?“ – „Ja. Ich habe eine wunderbare Frau.“ – „Sie ist glücklich.“ – „Ich bin es.“

- Férjnél vagyok és van két gyerekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

- Nős vagyok, s van két fiam.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich bin verheiratet und habe zwei Söhne.

- Nős?
- Önnek van felesége?
- Férjezett?
- Önök házasok?
- Ön házas?
- Ön férjnél van?

Sind Sie verheiratet?

- Miből gondolja, hogy házas vagyok? - A gyűrű nyomai ott vannak az ujján.

„Warum nehmen Sie an, dass ich verheiratet bin?“ – „Man sieht die Spur des Ringes auf Ihrem Finger.“

- Akkor még nem voltam házas.
- Abban az időben nem voltam még nős.

Zu dieser Zeit war ich noch nicht verheiratet.

- Mari nem házas.
- Marinak nincs férje.
- Mari nem házasodott meg.
- Máriának nincs ura.

Maria hat keinen Mann.

Nem mondta meg, hogy egyedülálló-e vagy házas. Ezért nem tudjuk a családi állapotát.

Er sagte nicht, ob er ledig oder verheiratet ist. Darum kennen wir seinen Familienstand nicht.

- Nős vagyok, és van két gyermekem.
- Férjezett vagyok, és van két gyermekem.
- Házas vagyok, és két gyerekem van.

Ich bin verheiratet und habe zwei Kinder.

- Maholnap a negyvenedik évembe lépek, de még mindig nem vagyok házas.
- Közel negyven éves vagyok, és még mindig nem házasodtam meg.

Ich bin fast vierzig und immer noch nicht verheiratet.