Translation of "Forgalom" in German

0.009 sec.

Examples of using "Forgalom" in a sentence and their german translations:

Nagy a forgalom.

- Da ist sehr viel Verkehr.
- Da ist viel los.

Nagy volt a forgalom?

Gab es viel Verkehr?

Itt sűrű a forgalom.

Hier ist dichter Verkehr.

Nem volt nagy forgalom.

Es gab nicht viel Verkehr.

- Állt a forgalom.
- Dugó volt.

Der Verkehr stand still.

A nagy forgalom ellenére pontosan érkeztünk.

Trotz des dichten Verkehrs kamen wir pünktlich an.

Elnézést, de nagy volt a forgalom.

Verzeihung. Es war starker Verkehr.

Hatalmas forgalom van ezen az úton.

- Auf dieser Straße besteht ein hohes Verkehrsaufkommen.
- Dies ist eine Straße mit Schwerlastverkehr.
- Diese Straße ist stark befahren.

Menj éjszaka, akkor nincs akkora forgalom.

Fahr in der Nacht, dann gibt es nicht so viel Verkehr!

A járgányod a forgalom útjában van.

Dein Wagen behindert den Verkehr.

Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.

Auf dieser Kreuzung ist immer Hochbetrieb.

A baleset miatt megállt az egész forgalom.

Der ganze Verkehr kam durch den Unfall zum Stillstand.

A forgalom az utcán tényleg rettenetes volt.

Der Verkehr auf der Straße war wirklich schrecklich.

Lezárták a hidat az országuti forgalom előtt.

Die Brücke ist für den Straßenverkehr gesperrt.

Hét órától életre kel a forgalom a városkában.

Ab sieben Uhr belebt sich der Verkehr im Städtchen.

- Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas forgalom van.
- Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.
- Itt a kereszteződésben mindig csúcsforgalom van.

Auf dieser Kreuzung ist immer Hochbetrieb.

Tomi gyenge forgalom esetén általában áthajt a piros lámpán.

Tom fährt bei wenig Verkehr regelmäßig bei Rot über die Ampel.

Nagyon nagy forgalom volt; az autók majdnem összeértek a dugóban.

Der Verkehr war sehr stark. Die Autos standen Stoßstange an Stoßstange im Stau.

Egy hónappal karácsony előtt az üzletekben mindig nagy a forgalom.

Im Monat vor Weihnachten ist in den Geschäften immer Hochbetrieb.

Csodálkozol, hogy ekkora forgalom van!? Mindenki húsz kilométerre lakik a munkahelyétől.

Wunderst du dich über den vielen Verkehr? Alle wohnen zwanzig Kilometer weit von ihrem Arbeitsplatz entfernt.

De muszáj továbbállni. A csordának el kell hagynia a várost, mielőtt beindul a kora reggeli forgalom.

Aber sie muss weiter. Die Herde muss die Stadt verlassen, bevor der morgendliche Verkehr einsetzt.

Tomi életveszélyesen hajtott a kanyarokban, és vicsorítva előzte az előtte haladó járművet a szembejövő forgalom ellenére, míg Mária falfehéren sikoltozott az anyósülésben.

Tom fuhr mit gefletschten Zähnen halsbrecherisch durch die Kurven und überholte trotz Gegenverkehrs vorausfahrende Fahrzeuge, während Maria kreidebleich auf dem Beifahrersitz saß und um ihr Leben schrie.