Translation of "Hatalmas" in German

0.018 sec.

Examples of using "Hatalmas" in a sentence and their german translations:

Hatalmas házban lakik.

- Er lebt in einem riesigen Haus.
- Er wohnt in einem riesigen Haus.

Hatalmas a kufferja.

Sie hat einen großen Arsch.

Hatalmas ujjai vannak.

Er hat riesige Finger.

Ez hatalmas veszteség.

- Das ist ein enormer Verlust.
- Das ist ein gewaltiger Verlust.

Hatalmas problémáim vannak.

Ich habe kolossale Probleme.

Hatalmas tolla van.

- Sie hat eine riesige Feder.
- Er hat eine riesige Feder.

Hatalmas a bűntudatom.

Ich habe ein sehr schlechtes Gewissen.

Hatalmas fasza van.

Er hat einen Riesenschwanz.

Ebben hatalmas energiánk rejlik.

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

állandóan emlékeztetve hatalmas erejükre.

wie um uns daran zu erinnern, wie mächtig das Meer sein kann.

Megküzd a hatalmas erőkkel,

bekämpft die mächtigen Kräfte,

E hatalmas, zűrzavaros világban

In einer großen, chaotischen Welt

Egy hatalmas szőrös skorpió.

Ein Haariger Wüstenskorpion.

Az elefánt hatalmas állat.

Elefanten sind riesige Tiere.

New York hatalmas város.

New York ist eine große Stadt.

Az új épület hatalmas.

Das neue Gebäude ist riesig.

Tokyo egy hatalmas város.

Tokyo ist eine riesige Stadt.

Hatalmas sárga csizmát viselt.

Sie trug riesige gelbe Stiefel.

Hatalmas hibát követett el.

Er macht einen riesigen Fehler.

Ez az épület hatalmas.

Dieses Gebäude ist riesig.

Ez a repülő hatalmas.

- Dieses Flugzeug ist sehr groß.
- Das Flugzeug ist riesengroß!

Tomi egy hatalmas vesztes.

Tom ist so ein Versager!

Kína egy hatalmas ország.

China ist ein riesiges Land.

Tomi egy hatalmas mázlista.

Tom ist ein Riesenglückspilz.

Ez egy hatalmas hiba.

Das ist ein Riesenfehler.

Tomi hatalmas akaraterővel rendelkezik.

Tom verfügt über viel Willenskraft.

Tomi hatalmas bakot lőtt.

Tom machte einen fürchterlichen Fehler.

Majd hatalmas falat húzott köré.

Dann baute er eine hohe Mauer rundherum.

Egy sötét, hatalmas előadóterem fogadott.

Doch als ich den Hörsaal betrat, erschien dieser kahl und dunkel.

hatalmas és gonosz erők hatására

verursacht von mächtigen und skrupellosen Kräften,

Végül, a kínai piac hatalmas.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

A gyerekek hatalmas hóembert készítettek.

Die Kinder bauten einen riesigen Schneemann.

Egy hatalmas robbanás volt Tiencsinben.

In Tiānjīn kam es zu einer gewaltigen Explosion.

A világ egy hatalmas hely.

Die Welt ist groß.

Milyen hatalmas ez a repülőgép.

Wie riesig dieses Flugzeug ist!

Ez a film hatalmas baromság.

Dieser Film ist unwahrscheinlich blöd.

Szent ég, micsoda hatalmas láda!

Potzdonner! Was ist das für ein großer Kasten!

Marinak van egy hatalmas babagyűjteménye.

Maria hat eine riesige Puppensammlung.

Hatalmas pelyhekben szakad a hó.

Es schneit in großen Flocken.

Néha a szalpák hatalmas csapatokba tömörülnek.

Gelegentlich finden wir Salpidae in riesigen Schwärmen.

214 billió kalória tehát hatalmas szám,

214 Billionen Kalorien ist eine sehr große Zahl,

Ahol hatalmas földterületek hevernek még megműveletlenül,

hat große Mengen ungenutzter landwirtschaftlicher Nutzflächen

Hogy egy hatalmas eredményt is elértem.

ich habe eine große Leistung vollbracht.

Egy hatalmas ajándékot kapsz, az életet,

Sie erhalten dieses große Geschenk: Leben,

Tisztán éreztem. Egyetlen hatalmas lény volt.

Ich konnte es spüren. Diese große Kreatur.

Egy hatalmas virágcsokorral a karján érkezett.

Er kam mit einem großen Strauß Blumen.

Az európai történelem tanulmányozása hatalmas feladat.

- Sich mit europäischer Geschichte beschäftigen ist ein gewaltiges Unterfangen.
- Das Studium der europäischen Geschichte ist eine enorme Aufgabe.

- Sok az adóssága.
- Hatalmas adóssága van.

Er hat viele Schulden.

- Milyen óriási kutya!
- Micsoda hatalmas kutya!

Was für ein riesiger Hund!

A gyerekek egy hatalmas hóembert csináltak.

Die Kinder bauten einen riesigen Schneemann.

Kalapács zaja visszhangzik a hatalmas barlangban.

Hammerschläge hallen durch die riesige Höhle.

Tomnak hatalmas szüksége van az elismerésre.

Tom hat einen ungewöhnlich großen Geltungsdrang.

Az apró makkból hatalmas tölgyek nőnek.

Aus kleinen Eicheln wachsen mächtige Eichen.

Ennek az autónak hatalmas motorja van.

Dieses Auto hat einen großen Motor.

Hatalmas forgalom van ezen az úton.

- Auf dieser Straße besteht ein hohes Verkehrsaufkommen.
- Dies ist eine Straße mit Schwerlastverkehr.
- Diese Straße ist stark befahren.

Épp most láttam egy hatalmas baglyot!

Ich habe gerade eine riesige Eule gesehen.

Ez viszont hatalmas probléma volt, szó szerint.

als dieser riesige Rückschlag kam.

Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.

Auf dieser Kreuzung ist immer Hochbetrieb.

A bálna egy tengerben élő hatalmas emlős.

- Der Wal ist ein sehr großes Säugetier, das im Meer lebt.
- Wale sind riesige Säugetiere, die im Meer leben.

A boltnak különféle borokból hatalmas készletei vannak.

Der Laden hatte ein großes Sortiment an Weinen auf Lager.

A láthatatlan gyökerek tartják a hatalmas fát.

Die unsichtbaren Wurzeln sind das, was den großen Baum hält.

- Hatalmas gondban van.
- Nagyon nagy problémája van.

- Sie hat ein Riesenproblem.
- Sie hat ein riesiges Problem.

A csikós hurkot vetett a hatalmas csődörre.

Der Pferdehirt warf ein Lasso auf den riesigen Hengst.

Egy hatalmas senki vagy, egy nagy nulla!

Du bist eine Null, ein Nichts, ein Niemand!

A hatalmas Isten rávetíti mindenre a geometriát.

Der große Gott wendet immer die Geometrie auf alles an.

A hatalmas tölgyfa egy apró makkból lett.

Die große Eiche ist aus einer klitzekleinen Eichel gewachsen.

A hatalmas cet karnyújtásnyira úszott el mellettünk.

Der riesige Wal schwamm in greifbarer Nähe vorbei.

- A sátorváros közepén a pasa hatalmas sátra terült el.
- A sátorváros közepén állt a pasa hatalmas sátra.

Mitten in der Zeltstadt befand sich das mächtige Zelt des Paschas.

A repülőmakik hatalmas szeme folyton a veszélyt kutatja.

Colugos haben sehr große Augen, mit denen sie Ausschau halten.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Ein großer Teil seines Körpers wird diesen Eiern gegeben.

- Egy óriási házban lakik.
- Egy hatalmas házban lakik.

Sie wohnt in einem riesigen Haus.

Hatalmas hótömegek vették körül a vonatot minden oldalról.

Große Schneemassen umschlossen den Zug von allen Seiten.

A törvény hatalmas, de a szükség még hatalmasabb.

Gesetz ist mächtig, mächtiger die Not.

- Egy hatalmas tömeg gyülekezett.
- Nagy tömeg gyűlt össze.

Eine große Menschenmenge hat sich versammelt.

A gép hatalmas mennyiségű elektromos áramot állított elő.

Die Maschine generierte riesige Mengen an Elektrizität.

Tíz perc alatt hatalmas felfordulást csinált a konyhában.

Innerhalb von zehn Minuten hatte er die Küche auf den Kopf gestellt.

Egy hatalmas bomba leesett és rengeteg ember meghalt.

Eine große Bombe fiel herunter und eine große Menschenmenge starb.

Az egész tavat egy hatalmas, összefüggő jégpáncél borította.

Der ganze See war von einem riesigen zusammenhängenden Eispanzer bedeckt.

A gyűrű varázserővel rendelkezik. Viselőjének hatalmas erőt ad.

Dieser Ring ist ein magischer Gegenstand, der seinem Träger große Kräfte verleiht.

A hatalmas ködben egy közeledő vonat hangját hallottuk.

Wir hörten im dicken Nebel die Geräusche eines näherkommenden Zuges.

- Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas forgalom van.
- Ebben a kereszteződésben mindig hatalmas a forgalom.
- Itt a kereszteződésben mindig csúcsforgalom van.

Auf dieser Kreuzung ist immer Hochbetrieb.

Gyorsan esteledik, és a hatalmas rajnak nyugvóhelyre van szüksége.

Die Nacht steht bevor. Die riesige Schar braucht einen Schlafplatz.

Mostanra az első keresztes hadjárat elérte Antióchia hatalmas városát.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Tomi végigcsámpázta az egész ágyást hatalmas patáival, letaposva azt.

Tom hat mit seinen Quadratlatschen das ganze Beet plattgetrampelt.

Tamás nem volt éppen jóképű, de hatalmas kisugárzása volt.

Tom war nicht gerade ansehnlich, aber er hatte eine enorme Ausstrahlung.

Ilyen hatalmas átcsoportosítás, közvetlenül itt az ellenség nagy kockázatot jelentett.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Hihetetlenül izgalmas volt a hatalmas Atlanti-óceán erejétől körülvéve felnőni.

Es war also unglaublich aufregend, als Kind in der Kraft des riesigen Atlantischen Ozeans zu leben.

Beleégett az elmémbe a hatalmas cápa, ami hirtelen közelített hozzá.

…in mein Gedächtnis gebrannt, wie sich dieser riesige Hai ihm nähert.

A következő országban, ahol Tom járt, hatalmas termetű emberek éltek.

Im nächsten Land, das Tom besuchte, lebten sehr große Leute.

Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.

Seine riesigen Augen saugen das Licht auf. Das macht ihn im Dunkeln erstaunlich agil.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

Es ist wie ein riesiges Unterwasserhirn, das über Millionen Jahre funktioniert.

Az égből nézve a folyó olyan volt, mint egy hatalmas kígyó.

- Vom Himmel aus sah der Fluss wie eine riesige Schlange aus.
- Vom Himmel aus gesehen, mutete der Fluss wie eine gewaltige Schlange an.