Translation of "Embernek" in German

0.009 sec.

Examples of using "Embernek" in a sentence and their german translations:

Becsületes embernek tartom.

Ich halte ihn für einen ehrlichen Menschen.

Becsületes embernek tűnik.

Er scheint ein ehrlicher Mensch zu sein.

Ember embernek farkasa.

Ein Wolf ist der Mensch dem Menschen.

Megbízható embernek tartják.

Man hält ihn für vertrauenswürdig.

embernek tartom.

- Ich halte ihn für einen guten Menschen.
- Ich halte sie für einen guten Menschen.

- Szegény embernek kevés a rokona.
- Szegény embernek nincsenek rokonai.

- Ein Armer hat keine Verwandten.
- Der arme Mann hat keine Verwandten.
- Der bedauernswerte Mann hat keine Verwandten.

Kevés embernek van írógépe.

Nur wenige haben eine Schreibmaschine.

Tom becsületes embernek látszik.

Tom scheint ein ehrlicher Mensch zu sein.

embernek néz ki.

Er scheint ein guter Mensch zu sein.

Sok embernek nincsen múltja.

Sehr viele Menschen leben ohne Gegenwart.

Sok embernek elképzelése sincs róla.

Es gibt viele Leute, die keine Ahnung davon haben.

Egy jóságos embernek nincsenek ellenségei.

Der Barmherzige hat keinen Feind.

Minden embernek meg kell halnia.

Jeder Mensch muss sterben.

Messziről jött embernek könnyű hazudni.

Über ein fernes Land lässt sich leicht lügen.

Tévedtem, amikor őt megbízható embernek gondoltam.

Ich lag falsch in der Annahme, er wäre ein vertrauenswürdiger Mann.

A gazdag embernek sok a barátja.

- Der Reiche hat viele Freunde.
- Reiche haben viele Freunde.

A jóság majdnem minden embernek meglepetés.

Mit Güte kann man fast jeden Menschen überraschen.

Az embernek jogában áll megvédenie önmagát.

Ein Mensch hat das Recht, sich zu verteidigen.

Minden embernek megvan a saját véleménye.

Jeder hat seine eigene Meinung.

A gazdag embernek nagy a rokonsága.

Ein Reicher hat eine große Verwandtschaft.

- Az embernek minden körülmények között szerénynek kell maradnia.
- Minden körülmények között az embernek szerénynek kell maradni.

Man muss unter allen Umständen bescheiden bleiben.

Sok embernek van epeköve, anélkül hogy tudná.

Viele Menschen haben Gallensteine, ohne es zu wissen.

Az embernek mindig a legrosszabbra kell felkészülnie.

Man muss immer auf das Schlimmste vorbereitet sein.

Egy tiszta lelkiismeretű embernek nincs mitől tartania.

Ein reines Gewissen braucht nichts zu befürchten.

- Kis lépés egy embernek, de hatalmas ugrás az emberiségnek.
- Kis lépés egy embernek, de nagy ugrás az emberiségnek.

Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, aber ein riesiger Sprung für die Menschheit.

Néhány embernek öröme származik a horror filmek nézéséből.

Einige Leute ziehen ein Vergnügen daraus, Horrorfilme anzuschauen.

A legtöbb embernek, aki idejön, van valami problémája.

- Die meisten Leute, die hierherkommen, haben ein Problem.
- Die meisten von denen, die hierherkommen, haben ein Problem.

Az embernek az erőt nemcsak a kenyér adja.

Die Kraft des Menschen kommt nicht nur von Brot.

A legnagyobb vereség egy embernek, feladnia az álmát.

Die größte Niederlage eines Menschen ist, seinen eigenen Traum aufzugeben.

Az embernek minden körülmények között szerénynek kell maradnia.

Man muss unter allen Umständen bescheiden bleiben.

Még azt sem érdemled meg, hogy embernek nevezzenek!

Du bist es nicht wert, ein Mensch genannt zu werden!

- Bölcs ember hírében áll.
- Önt bölcs embernek mondják.

Man sagt, Sie sind ein weiser Mensch.

Az embernek meg kell tanulnia legalább egy idegen nyelvet.

Man muss wenigstens eine Fremdsprache lernen.

Miért kell az embernek autó? Ennek sokféle oka lehet.

Warum braucht man ein Auto? Es kann vielerlei Gründe haben.

A világon 1,3 milliárd embernek nincsen áram az otthonában.

1,3 Milliarden Menschen auf der Welt haben keinen Stromanschluss.

Az embernek olyan a levegő, mint halnak a víz.

- Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
- Luft ist für den Menschen wie das Wasser für die Fische.

Ilyen barátokkal, mint Tom, az embernek nincs szüksége ellenségekre.

Mit solchen Freunden wie Tom braucht man keine Feinde.

Milyen nemes szív rejtőzik annak az embernek a mellkasában!

Welch edles Herz schlummert in jenes guten Mannes Brust!

Az embernek mindig az kell, amit nem kaphat meg.

Man will immer das haben, was man nicht bekommen kann.

- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikre nincsen szükség.
- Ha két embernek mindig ugyanaz a véleménye, az egyikük felesleges.

Wenn zwei Menschen immer die gleiche Meinung haben, ist einer von ihnen überflüssig.

A fiú átadta a helyét a buszon egy idős embernek.

Der Junge überließ seinen Sitz im Bus dem alten Mann.

A kutya olyan ügyes volt, hogy embernek lehetett volna hinni.

Der Hund war so klug, dass man ihn fast für einen Menschen hätte halten können.

A legtöbb embernek több szeretetre van szüksége, mint amennyit megérdemel.

Die meisten Menschen brauchen mehr Liebe, als sie verdienen.

Azt a férfit, akinek meghalt a felesége, özvegy embernek nevezik.

Einen Mann, dessen Ehefrau gestorben ist, nennt man Witwer.

Mikor felemelitek az embernek Fiát, akkor megismeritek, hogy én vagyok.

Wenn ihr den Menschensohn erhöhen werdet, dann werdet ihr erkennen, dass ich es bin.

Mennyi időre van szüksége az embernek, hogy egy időzónához hozzászokjon?

Wie viel Zeit braucht man, um sich an die Zeitzone zu gewöhnen?

- A tapasztalat az ami megmarad az embernek, ha már minden elveszett.
- A tapasztalat az, ami megmarad, ha már az embernek nincs többé semmije.

Erfahrung ist das, was bleibt, wenn man nichts mehr hat.

De a legtöbb embernek nincsenek olyan jó megérzései, mint hiszik magukról.

aber die meisten Leute sind nicht so intuitiv, wie sie denken.

Küldd el ezt a hírt olyan sok embernek, amennyinek csak lehet.

Schicke diese Nachricht so vielen Leuten wie möglich.

Az embernek a dolgokat a dolgok mögött is meg kell látnia.

Man muss auch die Dinge hinter den Dingen sehen.

Küldd el ezt az üzenetet olyan sok embernek, amennyinek csak tudod!

Schicke diese Nachricht so vielen Leuten wie möglich.

Az embernek ismernie kell az embereket ahhoz, hogy őket irányítani tudja.

Man muss die Menschen kennen, um sie führen zu können.

Állandóan az az érzése itt az embernek, hogy valami történni fog.

Man lebt hier permanent mit dem Gefühl, dass jederzeit etwas passieren kann.

Némely embernek nincs ki a négy kereke, és én egy vagyok közülük.

Manche Leute sind bekloppt, und ich bin einer davon.

A többi 600 millió embernek az angol második nyelve, vagy idegen nyelv.

Für die anderen 600 Millionen Menschen ist Englisch entweder Zweit- oder Fremdsprache.

Az embernek néha meg kell küzdenie a tövisekkel, hogy elérje a rózsát.

Manchmal muss man durch Dornen gehen, um Rosen zu erreichen.

Amit egy embernek el kell sajátítania, az több, mint maga a nyelv.

Was man lernen muss ist mehr als die Sprache selbst.

- Ahhoz, hogy hiányosan öltözött embereket lássunk, az embernek csak ki kell menni a strandra.
- Ahhoz, hogy lengén öltözött embereket lássunk, az embernek csak ki kell menni a strandra.

Um leicht bekleidete Menschen zu sehen, braucht man nur an einen Badestrand zu gehen.

Vajon lehetne-e pótolni az embernek a fogát ennek az állatnak a fogával?

Ist es möglich, den Zahn eines Menschen mit dem eines Tieres zu ersetzen?

Ugyan két lába van egy embernek, de csak egy utat tud vele járni.

Zwar hat der Mensch zwei Beine, doch kann er nur einen Weg gehen.

Az embernek időről idòre kicsit messzebbről kell szemlélni önmagát, mint festőművésznek a festményét.

Man sollte von Zeit zu Zeit von sich zurücktreten wie ein Maler von seinem Bilde.

- Hány év alatt lehet megtanulni egy idegen nyelvet?
- Hány évre van az embernek szüksége megtanulni egy idegen nyelvet?
- Hány évre van az embernek szüksége, hogy megtanuljon egy idegen nyelvet?

Wie viele Jahre braucht man, um eine Fremdsprache zu erlernen?

Ha az embernek sok gondja van, mint most nekem, akkor nem tud nyugodtan aludni.

Wenn man, so wie ich jetzt, viele Probleme hat, kann man nicht ruhig schlafen.

- Ki szerencsés, annál kapanyél is elsül.
- A szerencsés embernek még a kakas is tojást tojik.

Einem Glücklichen legt selbst der Hahn ein Ei.

Minden embernek szüksége van az életben, hogy élvezze azt, hogy szeressen és hogy boldog legyen.

Jeder Mensch hat das Bedürfnis zu leben, zu genießen, zu lieben und glücklich zu sein.

- És hogy jut egyáltalán az eszébe az embernek ilyen ötlet? - Ne felejtsd el, ő egy művész.

„Und wie kommt man eigentlich auf solche Ideen?“ – „Vergiss es nicht, er ist ein Künstler.“

A szobor már benn rejtőzik a kőben. Az embernek csak le kell ütnie a fölösleges részeket.

Die Statue steckt schon im Stein. Man muss nur die Teile wegschlagen, die man entfernen möchte.

Minden egyes embernek meg kell adnunk a lehetőséget, hogy aki csak akarja, kivegye a részét a munkából.

Wir müssen jedem, der es wünscht, die Möglichkeit geben, an den Arbeiten teilzunehmen.

Én egy olyan embernek gondolom őt, akit a farka vezérel, és aki egy numerát sem tud kihagyni.

Ich beurteile ihn als schwanzgesteuerten Mann, der keine Chance des sexuellen Kontaktes auslassen kann.

Egy szólás szerint, mindig a jók mennek el elsőként. Az embernek tehát szégyellnie kellene magát, hogy még él.

Ein Sprichwort sagt: „Die Guten sterben immer zuerst.“ Man muss sich also schämen, dass man noch lebt!

Az embernek nem kell ornitológusnak lennie ahhoz, hogy meg tudjon különböztetni egy feketerigót a varjútól vagy akár a csókától.

Man braucht kein Ornithologe zu sein, um Amseln von Krähen oder gar Dohlen unterscheiden zu können.

A kutya a legjobb barátja az embernek. Ezért aztán nem is csoda, hogy az etanol molekula hasonlít egy kiskutyára.

Der Hund ist der beste Freund des Menschen. Es ist daher kein Zufall, dass das Ethanolmolekül Ähnlichkeit mit einem Hündchen hat.

- Én, egy öreg ember, egy öregnek írtam az öregségről.
- Én, egy öreg ember, írtam a korról egy idős embernek.

Ich, ein alter Mann, habe einem alten Mann vom Alter geschrieben.

- Némely embernek nincs ki a négy kereke, és én egy vagyok közülük.
- Vannak kicsit lökött emberek - én is ilyen vagyok.

Manche Leute sind bekloppt, und ich bin einer davon.

Tom volt korának egyik legnagyobb drámaírója; mindazonáltal aljas, ellenszenves és utálatos embernek kellett lennie, máskülönben a drámáit nem tudta volna olyan formában megalkotni.

Tom war einer der größten Dramatiker seiner Zeit, aber er muss ein niederträchtiger, ein widerwärtiger, ein abscheulicher Mensch gewesen sein. Sonst wäre er auf den Stoff für seine Dramen nie gekommen.

- Sok embernek az a szokása, hogy hárít, amikor megdicsérik, mert nem tudja, mit kezdjen a dicsérettel.
- Sok ember az útjába kerülő dicséretet elhárítja, mert nem tudja kezelni.

Viele weisen entgegengebrachtes Lob zurück, weil sie damit nicht umzugehen wissen.