Translation of "Néz" in French

0.014 sec.

Examples of using "Néz" in a sentence and their french translations:

- Tévét néz.
- Ő éppen tévét néz.

- Il regarde la TV.
- Il regarde la télévision.

Hülyének néz!?

Vous me prenez pour un idiot ?

Néz valaki?

- Quiconque regarde-t-il ?
- Quiconque est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit est-il en train de regarder ?
- Qui que ce soit regarde-t-il ?

Valaki néz.

Quelqu'un est en train de regarder.

- Tom éppen rám néz.
- Tom engem néz.

Tom me regarde.

- Tom borzasztóan jól néz ki.
- Tom szörnyen néz ki.
- Tom borzasztóan néz ki.

Tom a l'air en pleine forme.

- A bátyám tévét néz.
- Az öcsém tévét néz.

Mon frère regarde la télévision.

- Tom nem néz tévét.
- Tamás nem néz tévét.

Tom ne regarde pas la télévision.

Jól néz ki.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

Senki sem néz.

Personne ne regarde.

Tom engem néz.

Tom me regarde.

Ő minket néz.

Elle est en train de nous regarder.

Öcsém televíziót néz.

- Mon petit frère regarde la télé.
- Mon petit frère est en train de regarder la télé.
- Mon petit frère regarde la télévision.

Hogyan néz ki?

- De quoi cela a-t-il l'air ?
- De quoi ça a l'air ?
- À quoi ça ressemble ?

Valaki néz engem.

Quelqu'un est en train de me regarder.

Öcsém tévét néz.

Mon petit frère regarde la télé.

Egészen természetesen néz ki.

Elle paraît assez naturelle.

Igazán csinosan néz ki.

Elle a l'air vraiment jolie.

Minden nap néz tévét?

Regarde-t-il la télévision chaque jour ?

Láttam, hogy rám néz.

Je l'ai vu me regarder.

Szállodánk a tengerpartra néz.

Notre hôtel donne sur la côte.

A szobám keletre néz.

Ma chambre est exposée à l'est.

Tamás nem néz tévét.

- Tom ne regarde pas la télévision.
- Tom n'écoute pas la télé.

Ez jól néz ki.

- Ça a l'air bien.
- Ça a l'air bon.

Tom dühösnek néz ki.

- Tom semble en colère.
- Tom a l'air en colère.
- Tom a l'air fâché.
- Tom a l'air furieux.

Az kisöcsém tévét néz.

Mon petit frère regarde la télé.

Tényleg jól néz ki.

Il est vraiment beau.

- Jól néz ki.
- Guszta.

Ça a l'air bon.

Miért néz rám mindenki?

Pourquoi est-ce que tout le monde me regarde ?

Tom rosszul néz ki.

Thomas a mauvaise mine.

Tom szánalmasan néz ki.

- Tom a l'air malheureux.
- Tom a l'air misérable.
- Tom semble malheureux.

Papíron jól néz ki.

Sur le papier, ça a l'air bien.

Úgy néz ki, elment.

Il paraît qu'il est parti.

Carol gyakran néz horrorfilmet.

Carol regarde souvent des films d'horreur.

Nagyon fiatalnak néz ki.

Elle paraît très jeune.

Egyáltalán nem néz tévét.

Il ne regarde pas du tout la télé.

Tomi az órára néz.

Tom regarde l'horloge.

Tom egy rajzfilmet néz.

Thomas regarde la télévision.

- Tom másképp néz ki.
- Tom máshogy néz ki.
- Tom másmilyen külsőre.

- Tom a changé.
- Tom a l'air différent.
- Tom semble différent.

Így néz ki egy járvány –

Donc voici à quoi ressemble une épidémie -

Úgy néz ki, mint én."

Il me ressemble. »

Így néz ki működés közben.

Le voici quand il fonctionne.

Ami valahogy így néz ki:

et ça ressemble à ça.

Úgy néz ki, nagyon beteg.

Elle semble être vraiment malade.

Ő most éppen televíziót néz.

Maintenant il regarde la télé.

Tom túl sok televíziót néz.

Tom regarde trop la télé.

- Fiatalnak néz ki.
- Fiatalnak látszik.

Il a l'air jeune.

Anyám éjszaka ritkán néz tévét.

Ma mère regarde rarement la télévision le soir.

Úgy néz ki, esni fog.

Il semble qu'il se met à pleuvoir.

Tom állandóan csak tévét néz.

Tom regarde la télévision en permanence.

A kutya éhesnek néz ki.

Le chien a l'air d'avoir faim.

Ön nagyon sápadtnak néz ki.

Vous avez l'air très pâle.

Minden nap néz tv-t.

Il regarde la télévision tous les jours.

Szerinted Tom öregnek néz ki?

Penses-tu que Tom ressemble à un vieil homme ?

A húgom éppen tévét néz.

Ma sœur regarde la télévision.

Hogy néz ki a házad?

- Comment est ta maison ?
- Comment est votre maison ?

Ez nem néz ki jól.

Ça n'a pas l'air bon.

Mária csak pénteken néz tévét.

Marie ne regarde la télé que le vendredi.

Tom nagyon boldognak néz ki.

- Tom a l'air très heureux.
- Tom a l'air très content.

Mary minden este tévét néz.

Mary regarde la télévision tous les soirs.

Másik munka után néz most.

Maintenant, il cherche un autre travail.

- Ez úgy néz ki, mint egy kacsa.
- Ez kacsának néz ki.
- Kacsának tűnik.

Cela ressemble à un canard.

Úgy néz ki, mint az önöké.

Voici ce à quoi votre cerveau ressemble.

De, hogy is néz ez ki?

Qu'est-ce que c'est concrètement ?

Hogy néz ez ki a gyakorlatban?

A quoi cela ressemble-t-il en pratique ?

Úgy néz ki, mint egy alma.

Ça ressemble à une pomme.

Ő szinte soha nem néz tévét.

Il regarde très rarement la télé.

Úgy néz ki, mint egy majom.

Il a l'air d'un singe.

Úgy néz ki, mint egy ufó.

Ça ressemble à un OVNI.

Idősebbnek néz ki, mint a fivérem.

Il paraît plus âgé que mon frère.

Fiatalnak néz ki a korához képest.

Il a l'air jeune pour son âge.

Ez a férfi jól néz ki.

C'est un bel homme.

Ki a csillagokba néz, könnyen megbotlik.

Celui qui regarde le ciel manque sa cible.

Úgy néz ki, hogy vihar lesz.

Il semble qu'une tempête se lève.

Jól néz ki ez a süti.

Ce gâteau a l'air bon.

Úgy néz ki, mint egy tojás.

- Cela ressemble à un œuf.
- Ça ressemble à un œuf.

Jól néz ki a korához képest.

Il a l'air bien pour son âge.

Úgy néz ki, mint egy nő.

Il a l'air d'une femme.

- Ismered azt a férfit, aki téged néz?
- Ismered ott azt a férfit, aki téged néz?

Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?

- Ön nem néz ki milliomosnak.
- Ön nem úgy néz ki, mint egy milliomos.
- Ön nem néz ki úgy, mint egy milliomos.
- Ön nem tűnik milliomosnak.
- Nem úgy néz ki ön, mint egy milliomos.

Vous n'avez pas l'air d'un millionnaire.

Úgy néz ki, mint egy százéves agya.

Cela ressemble au cerveau d'une personne de cent ans.

Itt van, így néz ki, Manhattannel összehasonlítva

Et voici à quoi elle ressemble en comparaison à Manhattan,

Miért Tomi néz ki mindig ilyen fáradtnak?

Pourquoi Tom a-t-il l'air toujours aussi fatigué ?

Pont úgy néz ki, mint a fivére.

Il ressemble à son frère comme deux gouttes d'eau.

Az étel nem néz ki nagyon étvágygerjesztőnek.

La nourriture n'avait pas l'air très appétissante.

Ő a bátyám, nem néz ki jól?

Lui, c'est mon grand frère. Il est mignon, non ?

Ismered azt a férfit, aki téged néz?

- Cet homme qui te regarde là, tu le connais ?
- Connais-tu cet homme qui te regarde là ?

- Senki sem tudja, hogy néz ki egy ufó.
- Senki sem tudja igazán, hogy néz ki egy ufó.

Personne ne sait vraiment à quoi ressemble un OVNI.

A 12 évesek 90%-a rendszeresen pornót néz.

on a 90% des jeunes de 12 ans qui regardent régulièrement du porno.

A surimi ráknak néz ki, de valójában tőkehal.

Oui, le surimi ressemble à du crabe, mais en réalité, c'est du colin.

Barátok híján vészesen hideg, magányos éjszakának néz elébe.

Sans eux, une nuit solitaire et dangereuse l'attend.

- Ön nagyon sápadtnak néz ki.
- Nagyon sápadtnak tűnsz.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

Úgy néz ki, Tom nyerte meg a versenyt.

Il semble que Tom ait gagné la partie.

Úgy néz ki, hogy rossz idő jön ránk.

On dirait qu'on est parti pour avoir du mauvais temps.

A fiúja úgy néz ki, mint egy majom.

Son ami ressemble à un singe.

Nem úgy néz ki, mint egy intelligens fiú.

Il ne ressemble pas à un garçon intelligent.

Ma reggel úgy néz ki, mint egy madárijesztő.

Il a l'air d'un épouvantail ce matin.