Translation of "Tartom" in German

0.013 sec.

Examples of using "Tartom" in a sentence and their german translations:

Hazugnak tartom.

Ich halte ihn für einen Lügner.

Kézben tartom.

- Ich komme klar.
- Ich komme zurecht.

Őszintének tartom.

Ich halte ihn für ehrlich.

Veszélyesnek tartom.

Ich halte es für gefährlich.

Barátomnak tartom.

Ich halte ihn für einen Freund.

Becsületes embernek tartom.

Ich halte ihn für einen ehrlichen Menschen.

Ezt rossznak tartom.

Das halte ich für falsch.

Nagyszerű írónak tartom.

Ich halte ihn für einen großen Schriftsteller.

Veszélyesnek tartom Tomot.

Ich halte Tom für gefährlich.

Aljasnak tartom Tomot.

Ich halte Tom für heimtückisch.

Barátságtalannak tartom őt.

Ich halte ihn für unfreundlich.

Jó embernek tartom.

- Ich halte ihn für einen guten Menschen.
- Ich halte sie für einen guten Menschen.

Megbízhatatalannak tartom Tomot.

Ich halte Tom für unzuverlässig.

Majd észben tartom.

Ich werde es im Kopf behalten.

Nagyszerű ötletnek tartom.

Ich halte das für eine großartige Idee.

Okosnak tartom magam.

- Ich halte mich für klug.
- Ich finde, dass ich klug bin.

Tartom a számat.

Ich halte den Mund.

Nagyra tartom őt.

Ich habe vor ihm großen Respekt.

- Jó dolognak tartom a sétálást.
- Jó dolognak tartom a gyaloglást.

Spazieren zu gehen finde ich gut.

Olyannyira, hogy isteninek tartom.

dass ich sie tief in meinem Innern für göttlich halte.

Nagy tudósnak tartom őt.

Ich halte ihn für einen großen Wissenschaftler.

Nem tartom ezt mulatságosnak.

Das finde ich nicht lustig!

Tiszteletben tartom a nézeted.

Ich respektiere deine Ansicht.

Feleslegesnek tartom beszélni róla.

Ich finde es überflüssig, darüber zu reden.

Mindig a zsebemben tartom.

Ich führe es immer in meiner Tasche mit mir.

Nem tartom őt szívtelennek.

Ich halte Sie nicht für herzlos.

Így tartom magam formában.

So halte ich mich in Form.

Jó asszonynak tartom magam.

Ich denke schon, dass ich eine gute Ehefrau bin.

A közmondáshoz tartom magam.

Ich halte mich ans Sprichwort.

Történjék bármi, tartom az ígéretem.

Egal was passiert, ich werde mein Versprechen einhalten.

Nem tartom Tomot érettnek hozzá.

Ich halte Tom für unreif.

Őket nem tartom a barátaimnak.

Ich betrachte sie nicht als Freunde.

Franciaországot tartom Európa legszebb országának.

Ich halte Frankreich für das schönste Land Europas.

Kívánságom megvalósítását nem tartom lehetségesnek.

Die Verwirklichung meines Wunsches hielt ich nicht für möglich.

Mindig tartom magam a szabályokhoz.

Ich halte mich immer an die Regeln.

Én azt igen veszélyes politikának tartom.

Ich halte das für eine sehr gefährliche Politik.

Én egy disznónak tartom az ügyvédet.

Ich halte den Rechtsanwalt für ein Schwein.

- A költészet világának egyik kiemelkedő szakértőjeként tartom őt számon.
- A líra egyik kiemelkedő ismerőjének tartom őt.

Ich halte ihn für einen hervorragenden Kenner der Welt der Poesie.

Többre tartom a banánt, mint az almát.

Ich halte mehr von Bananen als von Äpfeln.

Butának tartom, mert nagyon lassú a felfogóképessége.

Ich halte ihn für dumm, weil er ewig braucht, um zu verstehen.

Már régóta ismerem Tomot, és megbízhatónak tartom.

Ich kenne Tom schon lange und halte ihn für vertrauenswürdig.

Mit adsz nekem, ha tartom a számat?

Was gibst du mir, wenn ich meinen Mund halte?

Nem tartom fel önt, ha menni akar.

Ich halte Sie nicht auf, wenn Sie gehen wollen.

Még mindig ezt tartom a legemberségesebb megoldásnak.

Ich halte immer noch das für die humanste Lösung.

Tévedésnek tartom, hogy nem fogadtad el a véleményemet.

Ich zähle das als Fehler, dass du meine Meinung nicht akzeptiert hast.

A kortárs japán zeneszerzők egyik legjobbjának tartom őt.

Ich halte ihn für einen der besten japanischen Komponisten der Gegenwart.

- Sokra tartom a családodat.
- Nagyra becsülöm a családodat.

Ich schätze deine Familie.

- Nem találom magam vétkesnek.
- Nem tartom magam hibásnak.

Ich finde nicht, dass ich schuld bin.

Nem értek egyet a véleményeddel, mégis tiszteletben tartom.

Ich stimme deiner Meinung nicht zu, trotzdem respektiere ich sie.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.

Ich denke, das ist zu teuer.

- Szerintem a tévézés időpocsékolás.
- Elvesztegetett időnek tartom a tévénézést.

Ich betrachte das Fernsehen als Zeitverschwendung.

- Egy jelentős tudósnak tartom.
- Egy jelentős tudóst tisztelek benne.

Ich halte ihn für einen bedeutenden Wissenschaftler.

- Azt mondom, tudatos vásárló vagyok.
- Tudatos vásárlónak tartom magam.

Ich halte mich für einen bewussten Käufer.

Nem tartom magam olyan előíráshoz, ami semmire nem jó.

Ich halte mich nie an eine Vorschrift, die nichts taugt.

- Igaznak hiszem.
- Igaznak tartom.
- Szerintem igaz.
- Én szerintem így van.

Ich glaube, dass das stimmt.

Tiszteletben tartom a véleményedet és elismerem a jogodat, hogy azt kinyilvánítsd.

Ich respektiere deine Auffassungen und dein Recht, sie zum Ausdruck zu bringen.

- Nem tartom Tomot valami nagy számnak.
- Én nem vagyok elájulva Tomtól.

- Ich halte Tom für keinen großen Mann.
- Ich halte Tom für keine herausragende Persönlichkeit.

- Nem érzem magam hibásnak.
- Nem találom magam vétkesnek.
- Nem tartom magam hibásnak.

Ich halte mich nicht für schuldig.

- Túl drágának tartom.
- Túl drágának vélem.
- Túl drágának gondolom.
- Szerintem nagyon drága.

Ich denke, das ist zu teuer.

- Fontosabbnak tartom a minőséget a mennyiségnél.
- Nekem többet számít a minőség a mennyiségnél.

Mir geht Qualität vor Quantität.

"Az emberi butaság végtelen", mondom én, és ezért az önkritikáért magamat kivételnek tartom.

"Die menschliche Dummheit ist unendlich", sage ich und halte mich dank dieser Selbstkritik für eine Ausnahme.

- Ezért én felelek.
- Ezért én vállalom a felelősséget.
- Ezért én tartom a hátam.

Dafür übernehme ich die Verantwortung.

Lehet, hogy neked ez jó ötletnek tűnik, de én egy kicsit veszélyesnek tartom.

Dir mag es wie eine gute Idee vorkommen, aber ich halte es für etwas gefährlich.

Az idősebbik bátyámmal nem tartom a kapcsolatot, a másikkal viszont minden héten összejárunk.

Mit dem älteren meiner großen Brüder habe ich keinen Kontakt; den anderen treffe ich aber jede Woche.

- Inkább befogom a számat.
- Befogom inkább a csőrömet.
- Én inkább tartom a számat.

Ich halte lieber die Klappe.

- Hihetetlennek tartom, hogy Tom még emlékszik rám.
- Hihetetlennek találom, hogy Tom még emlékszik rám.

Ich finde es unglaublich, dass Tom sich noch an mich erinnert.

Az igazat megvallva, én nem Tomit tartom okoskodónak, szerintem csak te vagy ostobább az átlagembernél.

Ehrlich gesagt halte ich Tom nicht für einen Besserwisser, ich meine nur, du bist ja dümmer als der durchschnittliche Mensch.

- Respektálom a döntésedet, bár én nem értem.
- Tiszteletben tartom a döntésedet, de nem értem meg.

Ich respektiere deine Entscheidung, aber ich verstehe sie nicht.