Translation of "Néz" in Turkish

0.014 sec.

Examples of using "Néz" in a sentence and their turkish translations:

- Tévét néz.
- Ő éppen tévét néz.

- O TV seyrediyor.
- Televizyon seyrediyor.
- O, televizyon seyrediyor.

Néz valaki?

Birisi bakıyor mu?

Valaki néz.

Birisi izliyor.

- Tom éppen rám néz.
- Tom engem néz.

Tom bana bakıyor.

- Tom borzasztóan jól néz ki.
- Tom szörnyen néz ki.
- Tom borzasztóan néz ki.

Tom harika görünüyor.

- A bátyám tévét néz.
- Az öcsém tévét néz.

Erkek kardeşim TV izler.

Hogy néz ki?

- Neye benziyor?
- O neye benziyor?
- O neye benzer?
- O nasıldır?
- Nasıl bir tip?

Jól néz ki.

Bu iyi görünüyor.

Senki sem néz.

Kimse izlemiyor.

Tom filmet néz.

Tom bir film izliyor.

Tökéletesen néz ki.

Mükemmel görünüyor.

Ő minket néz.

O bize bakıyor.

Nevetségesen néz ki.

Saçma görünüyor.

- A lakásod csodálatosan néz ki!
- A lakása csodálatosan néz ki!

Senin dairen harika görünüyor!

Egészen természetesen néz ki.

Oldukça doğal gözüküyor.

Igazán csinosan néz ki.

O, gerçekten güzel görünüyor.

Legalább tizenhatnak néz ki.

O en az altmış görünüyor.

Mindig sápadtnak néz ki.

O hep soluk görünüyor.

Minden nap néz tévét?

O her gün televizyon izler mi?

Láttam, hogy rám néz.

Onun bana baktığını gördüm.

Szállodánk a tengerpartra néz.

Otelimiz kıyıya bakar.

Ez fantasztikusan néz ki.

O harika görünüyor.

A szobám keletre néz.

Odam doğuya bakıyor.

Tamás nem néz tévét.

Tom TV izlemez.

Ez jól néz ki.

Bu iyi görünüyor.

Tom dühösnek néz ki.

Tom kızgın görünüyor.

Ehhez hasonlóan néz ki.

O, buna benzer görünüyordu.

Tamás most tévét néz.

Tom şimdi TV izliyor.

Az kisöcsém tévét néz.

- Küçük erkek kardeşim televizyon izliyor.
- Benim küçük erkek kardeşim TV izliyor.

Tomi máshogy néz ki.

Tom farklı görünüyor.

Minden este tévét néz.

O her gece televizyon izler.

Miért néz rám mindenki?

Neden herkes bana bakıyor.

Tényleg klasszul néz ki.

Bu kesinlikle havalı görünüyor.

Tom rosszul néz ki.

Tom kötü görünüyor.

Tom szánalmasan néz ki.

Tom sefil görünüyor.

Tom még mindig néz.

Tom hâlâ bakıyor.

Hogy néz ki az?

O neye benziyor?

Istenem! Engem néz Tom!

Tanrım, Tom bana baktı!

Carol gyakran néz horrorfilmet.

Carol genellikle korku filmlerini izler.

Televíziót néz négytől hatig.

Dörtten altıya kadar TV izler.

Tamás ritkán néz tévét.

Tom nadiren televizyon izler.

Nagyon fiatalnak néz ki.

O çok genç görünüyor.

Egyáltalán nem néz tévét.

- O, hiç tv seyretmez.
- O, hiç televizyon izlemez.

- Tom másképp néz ki.
- Tom máshogy néz ki.
- Tom másmilyen külsőre.

Tom farklı görünüyor.

- Úgy néz ki, mint egy ufó.
- Úgy néz ki, mint egy földönkívüli.

O bir UFO'ya benziyor.

Úgy néz ki, mint én."

Bana benziyor." diye düşündü.

Így néz ki működés közben.

İşte bu şekilde çalışıyor.

Ami valahogy így néz ki:

ve şöyle görünüyor.

A szálló a tóra néz.

Otel göle bakıyor.

Ő most éppen televíziót néz.

O şimdi televizyon izliyor.

Tom túl sok televíziót néz.

Tom çok fazla televizyon izliyor.

- Fiatalnak néz ki.
- Fiatalnak látszik.

O genç görünüyor.

Anyám éjszaka ritkán néz tévét.

Annem gece nadiren televizyon izler.

Úgy néz ki, esni fog.

- Yağmur yağacak gibi gözüküyor.
- Yağmur yağacak gibi görünüyor.

Tamás nagyon szomorúnak néz ki.

Tom çok üzgün görünüyor.

Károly nagyon boldognak néz ki.

Carl çok mutlu görünüyor.

Nem néz ki olyan rosszul.

Çok kötü görünmüyor.

Úgy néz ki, Tom tévedett.

Tom hatalı gibi görünüyor.

Tom egy kihívással néz szembe.

Tom bir meydan okuma ile karşı karşıya.

Tomi nem néz ki fiatalnak.

Tom yaşlı görünmüyor.

Mari mindig jól néz ki.

Mary her zaman güzel görünüyor.

Elképesztően néz ki ma este.

O bu gece şaşırtıcı görünüyor.

Szerinted Tom öregnek néz ki?

Tom'un yaşlı bir adama benzediğini düşünüyor musun?

A húgom éppen tévét néz.

- Kız kardeşim televizyon izliyor.
- Kız kardeşim televizyon izler.

Hogy néz ki a házad?

- Evin neye benziyor?
- Evin nasıl bir şey?

Ez nem néz ki jól.

Bu iyi görünmüyor?

Tom a szobájában tévét néz.

Tom odasında televizyon izliyor.

A hajad nagyszerűen néz ki.

Saçınız harika görünüyor.

Legalább napi egy filmet néz.

O, günde en az bir film izler.

Mondd el, hogy néz ki.

Bana onun nasıl göründüğünü söyle.

Egy nem létező valamit néz.

O varolmayan bir şeye bakıyor.

Tom teljesen unottnak néz ki.

Tom tamamen sıkılmış görünüyor.

Ken barátságos embernek néz ki.

Ken arkadaş canlısı bir kişi gibi görünüyor.

Tom nagyon boldognak néz ki.

Tom çok mutlu görünüyor.

Úgy néz ki, rosszul csináltam.

Görünüşe göre bunu yanlış şekilde yaptım.

- Ez úgy néz ki, mint egy kacsa.
- Ez kacsának néz ki.
- Kacsának tűnik.

O bir ördek gibi görünüyor.

Úgy néz ki, mint az önöké.

Sizin beyniniz böyle bir şey.

De, hogy is néz ez ki?

Peki, bu neye benziyor?

Hogy néz ez ki a gyakorlatban?

Uygulamada bu nasıl oluyor peki?

Úgy néz ki, mint egy alma.

Bu bir elmaya benziyor.

Úgy néz ki, mint az anyja.

- O, annesine benziyor.
- Annesine benziyor.

A korához képest öregnek néz ki.

- O, yaşına göre yaşlı görünüyor.
- O yaşına göre yaşlı görünüyor.

Úgy néz ki, mint az apja.

O, babasına benziyor.

Ő szinte soha nem néz tévét.

O, neredeyse hiç tv izlemez.

Úgy néz ki, mint egy majom.

O bir maymuna benziyor.

Úgy néz ki kemény napod volt.

Zor bir gün geçirmiş gibi görünüyorsun.

Úgy néz ki, mint egy ufó.

O bir UFO'ya benziyor.

Ez a férfi jól néz ki.

Bu adam yakışıklı.

Te jóságos ég! Mindenki engem néz.

Tanrım, herkes bana bakıyor!

Úgy néz ki, mint egy narancs.

O bir portakala benziyor.

Jól néz ki ez a süti.

- O pasta iyi görünüyor.
- Bu kek güzel gözüküyor.

Úgy néz ki, mint egy tojás.

- Bir yumurta gibi görünüyor.
- Bu bir yumurta gibi görünüyor.

Idősebbnek néz ki, mint a fivérem.

O benim erkek kardeşimden daha büyük görünüyor.

Tamás most sokkal jobban néz ki.

Tom şimdi çok daha iyi görünüyor.

Úgy néz ki, mint egy százéves agya.

Bu, yüz yaşındaki birinin beyni gibi görünüyor.