Translation of "Célja" in German

0.005 sec.

Examples of using "Célja" in a sentence and their german translations:

- Mi célja látogatásának?
- Mi a látogatásod célja?

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Zweck Ihres Besuches?
- Was ist der Zweck deines Besuches?

Mi az élet célja?

Was ist der Sinn des Lebens?

Célja, hogy tanár legyen.

- Sein Ziel ist, Lehrer zu werden.
- Sein Berufsziel ist Lehrer.

Mi az utazásod célja?

Was ist der Zweck ihrer Reise?

Mi utazásának a célja?

Was ist der Zweck ihrer Reise?

Mi a látogatásod célja?

- Was ist der Grund Ihres Besuchs?
- Was ist der Grund deines Besuchs?

Mi a képzés alapvető célja?

Was ist das letztendliche Ziel von Bildung?

Tom célja a hírnév volt.

Es war Toms Ziel, berühmt zu werden.

Aki unatkozik, annak nincsen célja.

Wer sich langweilt, der hat kein Ziel.

Mi a célja Tominak ezzel?

Was bezweckt Tom damit?

Az a célja, hogy ügyvéd legyen.

- Sein Ziel ist, Anwalt zu werden.
- Es ist sein Ziel, Anwalt zu werden.

Mindenkinek kellene, hogy legyen egy célja.

- Jeder sollte eine Bestimmung haben.
- Jeder sollte ein Ziel haben.

Az a célja, hogy orvos legyen.

Sein Ziel ist es, Arzt zu werden.

A gondolkodás célja az, hogy ne gondolkodjunk.

Der Zweck des Denkens ist es, mit dem Denken aufzuhören.

Az 1970-es években az volt a célja,

Das war in den 1970ern

Célja a francia hajózás és a haditengerészeti készletek.

Ihr Ziel war es, die französischen Schifffahrts- und Marineläden zu zerstören.

A célja: megtalálni és megölni az áruló Besszoszt ...

Sein Ziel: Den Usurpator Bessos finden und töten...

A játék célja az összes képernyőn levő bomba felrobbantása.

Das Ziel dieses Spiels ist, alle Bomben auf dem Bildschirm explodieren zu lassen.

Az alvás fontossága ellenére rejtély, hogy mi a célja.

Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.

A fejlesztési együttműködés politikájának célja legyen az önsegélyezés elősegítése.

Ziel einer Politik der Entwicklungszusammenarbeit muss Hilfe zur Selbsthilfe sein.

Ravaszsággal és erővel, hezitálás nélkül tört előre a célja felé.

Mit Tücke und Gewalt verfolgte er, ohne zu zögern, sein Ziel.

De a Mercator vetület eredeti célja a tájékozódás volt - megőrzi az irányt,

Der ursprüngliche Zweck der Mercator-Projektion war allerdings die Navigation - sie erhält Richtungen,

Ennek a szabványnak az a célja, hogy pontosan leírja a méz minőségi követelményeit.

Das Ziel dieser Standards ist, die qualitativen Eigenschaften des Honigs genau zu beschreiben.

Nem az volt Ali célja, hogy szőlőt egyen, hanem hogy elpáholja a szőlősgazdát.

Alis Absicht war nicht, Weintrauben zu essen, sondern den Weinbauern zu verprügeln.

Némely szólásnak csak az a célja, hogy az emberek között kontaktust teremtsen vagy fenntartsa azt.

Manche Redensarten haben nur den Zweck, zwischenmenschliche Beziehungen einzuleiten oder aufrechtzuerhalten.

- Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.
- Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.

- Ich habe den Sinn seiner Rede nicht verstanden.
- Ich habe den Wesenskern seiner Rede nicht erfasst.